Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soon
as
I
saw
you
had
to
get
you
girl
can
you
tell
me
ya
name
Sobald
ich
dich
sah,
musste
ich
dich
kriegen,
Mädchen,
kannst
du
mir
deinen
Namen
sagen
Applying
pressure
off
the
rip
just
to
let
you
know
I
ain't
playing
Mache
sofort
Druck,
nur
damit
du
weißt,
dass
ich
keine
Spielchen
spiele
I
gotta
spot
in
my
heart
for
you
and
I'm
hoping
you
staying
Ich
habe
einen
Platz
in
meinem
Herzen
für
dich
und
hoffe,
du
bleibst
Shooting
my
shot
cuz
girl
I
want
to
make
you
mine
it's
the
aim
Wage
meinen
Schuss,
denn
Mädchen,
ich
will
dich
zu
meiner
machen,
das
ist
das
Ziel
Soon
as
I
saw
you
had
to
get
you
girl
can
you
tell
me
ya
name
Sobald
ich
dich
sah,
musste
ich
dich
kriegen,
Mädchen,
kannst
du
mir
deinen
Namen
sagen
Applying
pressure
off
the
rip
just
to
let
you
know
I
ain't
playing
Mache
sofort
Druck,
nur
damit
du
weißt,
dass
ich
keine
Spielchen
spiele
I
gotta
spot
in
my
heart
for
you
and
I'm
hoping
you
staying
Ich
habe
einen
Platz
in
meinem
Herzen
für
dich
und
hoffe,
du
bleibst
Shooting
my
shot
cuz
girl
I
want
to
make
you
mine
it's
the
aim
Wage
meinen
Schuss,
denn
Mädchen,
ich
will
dich
zu
meiner
machen,
das
ist
das
Ziel
I'm
not
the
type
to
play
games
with
you
girl
I
want
be
ya
man
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
Spielchen
mit
dir
spielt,
Mädchen,
ich
will
dein
Mann
sein
And
what
you
see
what
you
getting
I'm
not
the
type
for
the
scams
Und
was
du
siehst,
ist,
was
du
kriegst,
ich
bin
nicht
der
Typ
für
Betrügereien
Might
not
see
me
in
the
media
less
I'm
out
with
the
fam
Du
siehst
mich
vielleicht
nicht
in
den
Medien,
es
sei
denn,
ich
bin
mit
der
Familie
unterwegs
And
girl
the
way
I
be
treating
ya
don't
think
no
one
else
can
Und
Mädchen,
so
wie
ich
dich
behandle,
glaube
ich
nicht,
dass
das
jemand
anderes
kann
Shop
at
Saks
fifth
or
hit
the
mall
then
hit
Philippe
for
a
steak
Bei
Saks
Fifth
einkaufen
oder
ins
Einkaufszentrum
gehen,
dann
zu
Philippe
für
ein
Steak
Need
no
premup
half
of
it's
yours
the
type
of
bond
that
wont
break
Brauche
keinen
Ehevertrag,
die
Hälfte
gehört
dir,
die
Art
von
Bindung,
die
nicht
zerbricht
Never
wanting
cuz
if
you
hungry
you
could
eat
off
my
plate
Niemals
Mangel
leiden,
denn
wenn
du
hungrig
bist,
kannst
du
von
meinem
Teller
essen
Call
that
pussy
the
7th
wonder
it
be
making
a
lake
Nenne
diese
Pussy
das
7.
Wunder,
sie
macht
einen
See
First
time
I
met
you
I
couldn't
think
of
no
lines
Als
ich
dich
das
erste
Mal
traf,
fielen
mir
keine
Anmachsprüche
ein
Was
hoping
I
didn't
fuck
up
just
dazing
all
in
ya
eyes
Hoffte,
ich
würde
es
nicht
vermasseln,
starrte
nur
benommen
in
deine
Augen
All
surprised
that
you
even
would
stop
& give
me
the
time
Ganz
überrascht,
dass
du
überhaupt
angehalten
und
mir
deine
Zeit
geschenkt
hast
Hypnotized
gotta
do
all
I
can
just
to
make
you
mine
Hypnotisiert,
muss
alles
tun,
was
ich
kann,
nur
um
dich
zu
meiner
zu
machen
Could
take
some
time
to
work
on
knowing
each
other
Könnten
uns
etwas
Zeit
nehmen,
um
uns
kennenzulernen
The
type
of
girl
I
might
have
to
introduce
to
my
mother
Die
Art
von
Mädchen,
die
ich
vielleicht
meiner
Mutter
vorstellen
muss
Might
take
you
to
the
9 and
just
show
you
off
to
my
brothers
Könnte
dich
mit
in
die
9 nehmen
und
dich
einfach
meinen
Brüdern
zeigen
Could
go
from
being
strangers
to
building
up
into
lovers
Könnten
von
Fremden
zu
Liebenden
werden
Soon
as
I
saw
you
had
to
get
you
girl
can
you
tell
me
ya
name
Sobald
ich
dich
sah,
musste
ich
dich
kriegen,
Mädchen,
kannst
du
mir
deinen
Namen
sagen
Applying
pressure
off
the
rip
just
to
let
you
know
I
ain't
playing
Mache
sofort
Druck,
nur
damit
du
weißt,
dass
ich
keine
Spielchen
spiele
I
gotta
spot
in
my
heart
for
you
and
I'm
hoping
you
staying
Ich
habe
einen
Platz
in
meinem
Herzen
für
dich
und
hoffe,
du
bleibst
Shooting
my
shot
cuz
girl
I
want
to
make
you
mine
it's
the
aim
Wage
meinen
Schuss,
denn
Mädchen,
ich
will
dich
zu
meiner
machen,
das
ist
das
Ziel
Soon
as
I
saw
you
had
to
get
you
girl
can
you
tell
me
ya
name
Sobald
ich
dich
sah,
musste
ich
dich
kriegen,
Mädchen,
kannst
du
mir
deinen
Namen
sagen
Applying
pressure
off
the
rip
just
to
let
you
know
I
ain't
playing
Mache
sofort
Druck,
nur
damit
du
weißt,
dass
ich
keine
Spielchen
spiele
I
gotta
spot
in
my
heart
for
you
and
I'm
hoping
you
staying
Ich
habe
einen
Platz
in
meinem
Herzen
für
dich
und
hoffe,
du
bleibst
Shooting
my
shot
cuz
girl
I
want
to
make
you
mine
it's
the
aim
Wage
meinen
Schuss,
denn
Mädchen,
ich
will
dich
zu
meiner
machen,
das
ist
das
Ziel
I'm
not
gon
lie
it
take
a
lot
for
me
to
want
to
commit
Ich
werde
nicht
lügen,
es
braucht
viel,
damit
ich
mich
binden
will
But
you
got
it
you
won
my
heart
and
girl
I
think
you
the
shit
Aber
du
hast
es
geschafft,
du
hast
mein
Herz
gewonnen
und
Mädchen,
ich
finde
dich
echt
geil
You
make
me
want
to
call
up
Johnny
tell
him
flood
out
your
wrist
Du
bringst
mich
dazu,
Johnny
anzurufen
und
ihm
zu
sagen,
er
soll
dein
Handgelenk
fluten
If
you
with
it
girl
pull
up
on
me
I'm
a
give
you
this
dick
Wenn
du
dabei
bist,
Mädchen,
komm
bei
mir
vorbei,
ich
geb
dir
diesen
Schwanz
I'm
not
gon
lie
it
take
a
lot
for
me
to
want
to
commit
Ich
werde
nicht
lügen,
es
braucht
viel,
damit
ich
mich
binden
will
But
you
got
it
you
won
my
heart
and
girl
I
think
you
the
shit
Aber
du
hast
es
geschafft,
du
hast
mein
Herz
gewonnen
und
Mädchen,
ich
finde
dich
echt
geil
You
make
me
want
to
call
up
Johnny
tell
him
flood
out
your
wrist
Du
bringst
mich
dazu,
Johnny
anzurufen
und
ihm
zu
sagen,
er
soll
dein
Handgelenk
fluten
If
you
with
it
girl
pull
up
on
me
I'm
a
give
you
this
dick
Wenn
du
dabei
bist,
Mädchen,
komm
bei
mir
vorbei,
ich
geb
dir
diesen
Schwanz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jovantay Reef
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.