Paroles et traduction Jay Rock feat. Kendrick Lamar, Future & James Blake - King's Dead (with Kendrick Lamar, Future & James Blake)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King's Dead (with Kendrick Lamar, Future & James Blake)
Смерть Короля (совместно с Кендриком Ламаром, Фьючером и Джеймсом Блейком)
Miss
me
with
that
bullshit
(bullshit)
Не
беспокой
меня
с
этой
чепухой
(чепухой)
You
ain't
really
wild,
you
a
tourist
(a
tourist)
Ты
не
настоящей
дикарь,
ты
— турист
(турист)
I
be
blackin'
out
with
the
purist
(the
purist)
Я
вырубаюсь
только
от
самой
чистой
дури
(самой
чистой)
I
made
a
hundred
thou'
then
I
freaked
it
(I
freaked
it)
Я
заработал
сто
тысяч,
потом
я
взбесился
(я
взбесился)
I
made
500
thou'
then
I
freaked
it
(I
freaked
it)
Я
заработал
500
тысяч,
потом
я
взбесился
(я
взбесился)
I
bought
a
'87
for
the
weekend
(the
weekend)
Я
приобрёл
себе
тачку
87
года
выпуска
на
выходные
(на
выходные)
This
ain't
what
you
want,
this
ain't
what
you
want
(what
you
want)
Это
не
то,
что
ты
хочешь,
это
не
то,
что
ты
хочешь
(что
ты
хочешь)
This
ain't
what
you
want,
this
ain't
what
you
want
(what
you
want)
Это
не
то,
что
ты
хочешь,
это
не
то,
что
ты
хочешь
(что
ты
хочешь)
And
it's
like
that,
lil'
bitch
Это
как
та
мелкая
сука
MVP,
I
don't
get
no
sleep,
no,
I
don't
like
that,
lil'
bitch
MVP,
я
не
сплю,
нет,
мне
это
не
нравится,
маленькая
сучка
Bust
that
open,
I
want
that
ocean,
yeah
that
bite
back,
lil'
bitch
Бюст,
который
открыт,
я
хочу
этот
океан,
да,
который
кусается,
маленькая
сука
Do
it
bite
back,
lil'
bitch?
Need
two
life
jackets,
lil'
bitch
Он
кусается,
маленькая
сука?
Нужно
два
спасательных
жилета,
маленькая
сука
I
ain't
gon'
hold
you,
I
ain't
gon'
press
you,
never
control
you
Я
не
буду
держать
тебя,
я
не
буду
давить
на
тебя,
никогда
не
буду
контролировать
тебя
I
ain't
gon'
front
you,
keep
it
100,
I
don't
know
you
Я
не
собираюсь
идти
впереди
тебя,
держи
его
на
100,
я
тебя
не
знаю
Boss
like
Top
Dawg,
bossed
my
life
up,
crossin'
over
Босс,
как
Top
Dawg,
управлял
моей
жизнью,
переходя
Stutter
steppin',
got
a
Hall
of
Fame
in
all
my
posters
Stutter
steppin
',
получил
Зал
славы
на
всех
моих
плакатах
I've
been
ready,
my
whip
been
ready
Я
был
готов,
мой
кнут
был
готов
My
bitch
been
ready,
my
clique
been
ready
Моя
сука
была
готова,
моя
клика
была
готова
My
shit's
been
ready,
my
check's
been
ready
Мое
дерьмо
было
готово,
мой
чек
был
готов
My
shot's
on
full,
that's
Armageddon
Мой
выстрел
на
полную,
это
Армагеддон
I
got
pull,
I
hope
y'all
ready
Я
получил
тягу,
надеюсь,
ты
готов
My
tank
on
full,
you
know,
unleaded
Мой
бак
на
полном,
вы
знаете,
неэтилированный
I
gotta
go
get
it,
I
gotta
go
get
it
Я
должен
пойти
за
ним,
я
должен
пойти
за
ним
I
gotta
go
get
it,
I
gotta
go
get
it
Я
должен
пойти
за
ним,
я
должен
пойти
за
ним
My
name
gon'
hold
up,
my
team
gon'
hold
up
Мое
имя
останется
в
силе,
моя
команда
останется
в
силе.
My
name
gon'
hold
up,
my
team
gon'
hold
up
Мое
имя
останется
в
силе,
моя
команда
останется
в
силе.
My
shots
gon'
fire,
my
team
gon'
roll
up
Мои
пушки
будут
стрелять,
моя
команда
будет
вертеться
Ménage-à-trois,
my
queen
gon'
roll
up
Ménage-à-trois,
моя
королева
собирается
свернуть
I
hope
y'all
ready,
you
know
I'm
ready
Надеюсь,
ты
готов,
ты
же
знаешь,
я
готов
I
reign
all
day,
you
know,
confetti
Я
царю
весь
день,
знаешь,
конфетти
I
gotta
go
get
it,
I
gotta
go
get
it
Я
должен
пойти
за
ним,
я
должен
пойти
за
ним
I
gotta
go
get
it,
I
gotta
go
get
it,
skrrt
Я
должен
пойти
за
ним,
я
должен
пойти
за
ним,
скррт
Miss
me
with
that
bullshit
(bullshit)
Не
беспокой
меня
с
этой
чепухой
(чепухой)
You're
not
a
gang
member,
you's
a
tourist
(a
tourist)
Ты
не
гангстер,
запомни,
ты
турист
(турист)
I
be
blackin'
out,
I
be
blackin'
out
Я
вылез
из
грязи,
Я
вылез
из
грязи
Bought
an
'83
Cutlass
for
the
weekend
(for
the
weekend)
Купил
Cutlass
83
года
на
выходные
(на
выходные).
I
got
a
hundred
thousand,
then
I
freaked
it
(then
I
freaked
it)
Я
получил
сто
тысяч,
потом
я
взбесился
(потом
я
взбесился)
I
made
500
thousand,
then
I
freaked
it
(then
I
freaked
it)
Я
заработал
500
тысяч,
потом
я
взбесился
(потом
я
взбесился)
I
put
a
Rolls-Royce
on
my
wrist,
oh
yeah
Я
надел
Rolls-Royce
на
запястье,
о
да
Fuck
his
baby
mama
tryna
sneak
diss
Трахни
его
детку,
мама,
попробуй
подкрасться,
дисс
I
took
her
to
my
penthouse,
then
I
freaked
it
(then
I
freaked
it)
Я
взял
ее
в
свой
пентхаус,
потом
я
взбесился
(затем
я
взбесился)
I
haven't
made
my
mind
up,
should
I
keep
it?
(Should
I
keep
it?)
Я
еще
не
решил,
должен
ли
я
держать
его?
(Должен
ли
я
сохранить
его?)
I
got
big
dog
status,
it
ain't
no
secret
У
меня
статус
самого
крутого
чувака,
и
это
не
секрет
La
di
da
di
da,
slob
on
me
knob
Ла
ди
да
ди
да,
ублажи
мой
ствол
Pass
me
some
syrup,
fuck
me
in
the
car
Передай
мне
немного
сиропа,
трахни
меня
в
машине
La
di
da
di
da,
motherfuck
the
law
Лади
да
ди
да,
нахер
закон
Chitty
chitty
bang,
murder
everything
Читти
читти
бэнг,
мочи
всех
Bitch,
I'm
on
a
roll
and
I
put
that
on
the
gang
Сука,
я
на
подъёме,
и
я
посвящаю
это
банде
Yeah,
miss
me
with
that
bullshit
(bullshit)
Да,
забудь
меня
с
этой
херней
(херней)
You
ain't
really
wild,
you
a
tourist
(a
tourist)
Ты
не
настоящей
дикарь,
ты
— турист
(турист)
I
be
blackin'
out
with
the
purist
(the
purist)
Я
вырубаюсь
только
от
самой
чистой
дури
(самой
чистой)
I
made
a
hundred
thou'
then
I
freaked
it
(I
freaked
it)
Я
заработал
сто
тысяч,
потом
я
взбесился
(я
взбесился)
I
made
500
thou'
then
I
freaked
it
(I
freaked
it)
Я
заработал
500
тысяч,
потом
я
взбесился
(я
взбесился)
I
bought
a
'87
for
the
weekend
(the
weekend)
Я
приобрёл
себе
тачку
87
года
выпуска
на
выходные
(на
выходные)
This
ain't
what
you
want,
this
ain't
what
you
want
(what
you
want)
Это
не
то,
что
ты
хочешь,
это
не
то,
что
ты
хочешь
(что
ты
хочешь)
This
ain't
what
you
want,
this
ain't
what
you
want
(what
you
want)
Это
не
то,
что
ты
хочешь,
это
не
то,
что
ты
хочешь
(что
ты
хочешь)
Is
you
gon'
do
something?
Ты
будешь
что-то
делать?
What
you
want?
Что
вы
хотите?
Red
light,
green
light,
red
light,
green
light
Красный
свет,
зелёный
свет,
красный
свет,
зелёный
свет
Red
light,
green
light,
they
like
Красный
свет,
зеленый
свет,
им
нравится
We
like
fast
cars,
fast
money,
fast
life,
fast
broads
Быстрые
тачки,
быстрые
деньги,
быстрая
популярность
Egotistic,
goin'
ballistic,
why
God?
Эгоистичный,
взбесившийся,
почему
Бог?
Born
warrior,
lookin'
for
euphoria
Прирожденный
воин,
ищущий
эйфории
But
I
don't
see
it,
I
don't
feel
it,
I'm
paraplegic
Но
я
этого
не
вижу,
я
этого
не
чувствую,
у
меня
паралич
нижних
конечностей
Tapped
in
when
I'm
maxed
in
Comp-Town
with
the
MAC
10s
Включен,
когда
я
достиг
максимума
в
Comp-Town
с
MAC
10s
And
the
pumps
in
the
background
I
was
absent
И
насосы
на
заднем
плане
у
меня
отсутствовали
Never
OG,
standout,
I
was
lackin'
Никогда
не
OG,
выдающийся,
мне
не
хватало
Everything
else
but
doubt
in
the
Magnum
Все
остальное,
кроме
сомнения
в
Магнуме
Holding
Magnums
with
a
Magnum
Держать
Магнумы
с
помощью
Магнума
Nigga,
ad-lib
and
I
sing
out
loud
Ниггер,
импровизация,
и
я
пою
вслух
Never
had
friends,
never
had
ends,
never
had
hope
Никогда
не
было
друзей,
никогда
не
было
целей,
никогда
не
было
надежды
They
was
like,
"Nope,"
I
was
like,
"Boo
yaow,
boo
yaow"
Все
такие:
Нет,
а
я
им
отвечал
по-китайски
Бу-йо,
бу-йо
(в
переводе
нет)
Tee
off
the
day,
know
we
off
the,
be
off
the,
eat
off
your
plate
Первый
день,
знай,
что
мы
уходим,
уходим,
едим
со
своей
тарелки
Throw
me
off,
I
be,
"Off
ya
head"
Выбрось
меня,
а
я
такой
скажу:
башку
твою
откручу
Well
ate,
on
C4,
I'm
way
off
the
edge
Хорошо
поел,
на
С4,
я
далеко
от
края
Fuck
integrity,
fuck
your
pedigree,
fuck
your
feelings,
fuck
your
culture
К
черту
честность,
к
черту
вашу
родословную,
к
черту
ваши
чувства,
к
черту
вашу
культуру
Fuck
your
moral,
fuck
your
family,
fuck
your
tribe
Ебал
я
твою
мораль,
твою
семью,
твоё
племя
Fuck
your
land,
fuck
your
children,
fuck
your
wives
Ебал
я
твою
землю,
твоё
потомство,
твоих
жен
Who
am
I?
Not
your
father,
not
your
brother
Кто
я?
Не
твой
отец,
не
твой
брат
Not
your
reason,
not
your
future
Не
твоя
причина,
не
твое
будущее
Not
your
comfort,
not
your
reverence,
not
your
glory
Не
твой
комфорт,
не
твое
почтение,
не
твоя
слава
Not
your
heaven,
not
your
angel,
not
your
spirit
Не
твой
рай,
не
твой
ангел,
не
твой
дух
Not
your
message,
not
your
freedom
Не
твой
посыл,
не
твоя
свобода
Not
your
people,
not
your
neighbor
Не
твой
человек,
не
твой
сосед
Not
your
baby,
not
your
equal
Не
твой
ребенок,
не
ровня
тебе
Not
the
title
y'all
want
me
under
Не
тот
титул,
которым
вы
хотите
меня
наградить
All
hail
King
Killmonger
Все
приветствуйте
King
Killmonger
Red
light,
green
light,
red
light,
green
light
Красный
свет,
зелёный
свет,
красный
свет,
зелёный
свет
Red
light,
green
light,
they
like,
we
like
Красный
свет,
зеленый
свет,
они
любят,
мы
любим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kendrick Duckworth, Michael Len Ii Williams, Nayvadius Demun Wilburn, Axel Albert Morgan, Mark Anthony Spears, Samuel Gloade, James Blake Litherland, Johnny Mckinzie, Anthony Tiffith, Travis Walton, Antwon Hicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.