Paroles et traduction Jay Rock feat. Future - King's Dead
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still
in
the
projects
Всё
ещё
в
гетто
Still
in
the
projects
Всё
ещё
в
гетто
If
you
fall-all-all-all
Если
ты
упадёшь-дёшь-дёшь-дёшь
There′s
no
king
of
the
projects
Здесь
нет
короля
гетто
Miss
me
with
that
bullshit
(Bullshit)
Не
надо
мне
этой
херни
(Херни)
You
ain't
really
wild,
you
a
tourist
(A
tourist)
Ты
не
такой
уж
дикий,
ты
турист
(Турист)
I
be
blacking
out
with
the
purist
(The
purist)
Я
отключаюсь
с
самыми
чистыми
(Самыми
чистыми)
I
made
a
hundred
thou′,
then
I
freaked
it
(I
freaked
it)
Я
заработал
сотку
тысяч,
потом
спустил
всё
(Спустил
всё)
I
made
500
thou',
then
I
freaked
it
(I
freaked
it)
Я
заработал
полмиллиона,
потом
спустил
всё
(Спустил
всё)
I
bought
a
'87
for
the
weekend
(The
weekend)
Я
купил
тачку
87-го
на
выходные
(На
выходные)
This
ain′t
what
you
want
Это
не
то,
чего
ты
хочешь
This
ain′t
what
you
want
(What
you
want)
Это
не
то,
чего
ты
хочешь
(Чего
ты
хочешь)
This
ain't
what
you
want
Это
не
то,
чего
ты
хочешь
This
ain′t
what
you
want
(What
you
want)
Это
не
то,
чего
ты
хочешь
(Чего
ты
хочешь)
And
it's
like
that,
lil′
bitch
И
вот
так,
малышка
MVP,
I
don't
get
no
sleep
Самый
ценный
игрок,
я
не
сплю
No,
I
don′t
like
that,
lil'
bitch
Нет,
мне
это
не
нравится,
малышка
Bust
that
open,
I
want
that
ocean
Раскройся,
я
хочу
этот
океан
Yeah,
that
bite
back,
lil'
bitch
Да,
это
кусается,
малышка
Do
it
bite
back,
lil′
bitch?
Кусается,
малышка?
Need
two
life
jackets,
lil′
bitch
Нужны
два
спасательных
жилета,
малышка
I
ain't
gon′
hold
you
Я
не
буду
тебя
держать
I
ain't
gon′
press
you,
never
control
you
Я
не
буду
давить
на
тебя,
никогда
не
буду
тебя
контролировать
I
ain't
gon′
front
you
Я
не
буду
тебе
врать
Keep
it
100,
I
don't
know
you
Буду
честен,
я
тебя
не
знаю
Boss
like
Top
Dawg
Босс,
как
Top
Dawg
Bossed
my
life
up,
crossin'
over
Построил
свою
жизнь,
перешёл
черту
Stutter
steppin′
Спотыкаюсь
Got
a
Hall
of
Fame
in
all
my
posters
У
меня
Зал
Славы
на
всех
моих
постерах
I′ve
been
ready,
my
whip
been
ready
Я
был
готов,
моя
тачка
была
готова
My
bitch
been
ready,
my
clique
been
ready
Моя
тёлка
была
готова,
моя
банда
была
готова
My
shit's
been
ready,
my
check′s
been
ready
Мой
стафф
был
готов,
мой
чек
был
готов
My
shot's
on
full,
that′s
Armageddon
Мой
выстрел
заряжен,
это
Армагеддон
I
got
pull,
I
hope
y'all
ready
У
меня
есть
связи,
надеюсь,
вы
все
готовы
My
tank
on
full,
you
know,
unleaded
Мой
бак
полон,
знаешь,
неэтилированный
I
gotta
go
get
it,
I
gotta
go
get
it
Я
должен
идти
и
взять
это,
я
должен
идти
и
взять
это
I
gotta
go
get
it,
I
gotta
go
get
it
Я
должен
идти
и
взять
это,
я
должен
идти
и
взять
это
My
name
gon′
hold
up,
my
team
gon'
hold
up
Моё
имя
выстоит,
моя
команда
выстоит
My
name
gon'
hold
up,
my
team
gon′
hold
up
Моё
имя
выстоит,
моя
команда
выстоит
My
shots
gon′
fire,
my
team
gon'
roll
up
Мои
пули
полетят,
моя
команда
подъедет
Ménage-à-trois,
my
queen
gon′
roll
up
Менage
à
trois,
моя
королева
подъедет
I
hope
y'all
ready,
you
know
I′m
ready
Надеюсь,
вы
все
готовы,
вы
знаете,
я
готов
I
reign
all
day,
you
know,
confetti
Я
правлю
весь
день,
знаешь,
конфетти
I
gotta
go
get
it,
I
gotta
go
get
it
Я
должен
идти
и
взять
это,
я
должен
идти
и
взять
это
I
gotta
go
get
it,
I
gotta
go
get
it,
skrrt
Я
должен
идти
и
взять
это,
я
должен
идти
и
взять
это,
скррт
Miss
me
with
that
bullshit
(Bullshit)
Не
надо
мне
этой
херни
(Херни)
You're
not
a
gang
member,
you′s
a
tourist
(A
tourist)
Ты
не
гангстер,
ты
турист
(Турист)
I
be
blackin'
out,
I
be
blackin'
out
Я
отключаюсь,
я
отключаюсь
Bought
an
′83
Cutlass
for
the
weekend
(For
the
weekend)
Купил
Катлас
83-го
на
выходные
(На
выходные)
I
got
a
hundred
thousand,
then
I
freaked
it
(Then
I
freaked
it)
У
меня
была
сотка
тысяч,
потом
я
спустил
всё
(Потом
я
спустил
всё)
I
made
500
thousand,
then
I
freaked
it
(Then
I
freaked
it)
Я
заработал
полмиллиона,
потом
я
спустил
всё
(Потом
я
спустил
всё)
I
put
a
Rolls
Royce
on
my
wrist,
oh
yee-ee
Я
надел
Роллс-Ройс
на
запястье,
оу
йе-е
Fuck
his
baby
mama,
tryna
sneak
diss
Трахнул
его
мамашу,
пыталась
меня
задеть
I
took
her
to
my
penthouse,
then
I
freaked
it
(Then
I
freaked
it)
Я
отвёл
её
в
свой
пентхаус,
потом
я
оторвался
(Потом
я
оторвался)
I
haven′t
made
my
mind
up,
should
I
keep
it?
(Should
I
keep
it?)
Я
ещё
не
решил,
оставить
ли
её?
(Оставить
ли
её?)
I
got
big
dog
status,
it
ain't
no
secret
У
меня
статус
большого
пса,
это
не
секрет
La
di
da
di
da,
slob
on
me
knob
Ла-ди-да-ди-да,
пососи
мой
хер
Pass
me
some
syrup,
fuck
me
in
the
car
Передай
мне
сиропчик,
трахни
меня
в
машине
La
di
da
di
da,
mothafuck
the
law
Ла-ди-да-ди-да,
в
рот
еби
закон
Chitty
chitty
bang,
murder
everything
Чити-чити-бэн,
убей
всё
вокруг
Bitch,
I′m
on
a
roll,
and
I
put
that
on
the
gang
Сука,
я
в
ударе,
и
я
говорю
это
за
всю
банду
Yeah,
miss
me
with
that
bullshit
(Bullshit)
Да,
не
надо
мне
этой
херни
(Херни)
You
ain't
really
wild,
you
a
tourist
(A
tourist)
Ты
не
такой
уж
дикий,
ты
турист
(Турист)
I
be
blacking
out
with
the
purist
(The
purist)
Я
отключаюсь
с
самыми
чистыми
(Самыми
чистыми)
I
made
a
hundred
thou′,
then
I
freaked
it
(I
freaked
it)
Я
заработал
сотку
тысяч,
потом
спустил
всё
(Спустил
всё)
I
made
500
thou',
then
I
freaked
it
(I
freaked
it)
Я
заработал
полмиллиона,
потом
спустил
всё
(Спустил
всё)
I
bought
a
′87
for
the
weekend
(The
weekend)
Я
купил
тачку
87-го
на
выходные
(На
выходные)
This
ain't
what
you
want
Это
не
то,
чего
ты
хочешь
This
ain't
what
you
want
(What
you
want)
Это
не
то,
чего
ты
хочешь
(Чего
ты
хочешь)
This
ain′t
what
you
want
Это
не
то,
чего
ты
хочешь
This
ain′t
what
you
want
(What
you
want)
Это
не
то,
чего
ты
хочешь
(Чего
ты
хочешь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kendrick Duckworth, Michael Len Ii Williams, Nayvadius Demun Wilburn, Axel Albert Morgan, Mark Anthony Spears, Samuel Gloade, James Blake Litherland, Johnny Mckinzie, Anthony Tiffith, Antwon Hicks, Tr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.