Paroles et traduction Jay Rock feat. Future - King's Dead
Still
in
the
projects
Все
еще
в
проектах.
Still
in
the
projects
Все
еще
в
проектах.
If
you
fall-all-all-all
Если
ты
упадешь-все-все-все
...
There′s
no
king
of
the
projects
Здесь
нет
короля
проектов.
Miss
me
with
that
bullshit
(Bullshit)
Скучай
по
мне
с
этой
ерундой
(ерундой).
You
ain't
really
wild,
you
a
tourist
(A
tourist)
Ты
на
самом
деле
не
дикий,
ты
турист
(турист).
I
be
blacking
out
with
the
purist
(The
purist)
Я
теряю
сознание
вместе
с
пуристом
(пуристом).
I
made
a
hundred
thou′,
then
I
freaked
it
(I
freaked
it)
Я
заработал
сотню
тысяч,
а
потом
сошел
с
ума
(я
сошел
с
ума).
I
made
500
thou',
then
I
freaked
it
(I
freaked
it)
Я
заработал
500
тысяч,
а
потом
сошел
с
ума
(я
сошел
с
ума).
I
bought
a
'87
for
the
weekend
(The
weekend)
Я
купил
87-й
на
выходные
(выходные).
This
ain′t
what
you
want
Это
не
то,
чего
ты
хочешь.
This
ain′t
what
you
want
(What
you
want)
Это
не
то,
чего
ты
хочешь
(чего
ты
хочешь).
This
ain't
what
you
want
Это
не
то,
чего
ты
хочешь.
This
ain′t
what
you
want
(What
you
want)
Это
не
то,
чего
ты
хочешь
(чего
ты
хочешь).
And
it's
like
that,
lil′
bitch
И
это
так,
маленькая
сучка.
MVP,
I
don't
get
no
sleep
MVP,
я
не
сплю.
No,
I
don′t
like
that,
lil'
bitch
Нет,
мне
это
не
нравится,
маленькая
сучка
Bust
that
open,
I
want
that
ocean
Разорви
его,
я
хочу
этот
океан.
Yeah,
that
bite
back,
lil'
bitch
Да,
этот
укус
в
ответ,
маленькая
сучка
Do
it
bite
back,
lil′
bitch?
Она
кусается
в
ответ,
маленькая
сучка?
Need
two
life
jackets,
lil′
bitch
Мне
нужны
два
спасательных
жилета,
маленькая
сучка
I
ain't
gon′
hold
you
Я
не
собираюсь
тебя
удерживать.
I
ain't
gon′
press
you,
never
control
you
Я
не
собираюсь
давить
на
тебя,
никогда
не
буду
контролировать
тебя.
I
ain't
gon′
front
you
Я
не
собираюсь
подставлять
тебя.
Keep
it
100,
I
don't
know
you
Держи
все
на
100,
я
тебя
не
знаю.
Boss
like
Top
Dawg
Босс
как
топ
чувак
Bossed
my
life
up,
crossin'
over
Командовал
моей
жизнью,
переступая
через
нее.
Stutter
steppin′
Заикаясь,
Я
шагаю
вперед.
Got
a
Hall
of
Fame
in
all
my
posters
У
меня
на
всех
плакатах
Зал
славы.
I′ve
been
ready,
my
whip
been
ready
Я
был
готов,
мой
хлыст
был
готов.
My
bitch
been
ready,
my
clique
been
ready
Моя
сучка
была
готова,
моя
банда
была
готова.
My
shit's
been
ready,
my
check′s
been
ready
Мое
дерьмо
готово,
мой
чек
готов.
My
shot's
on
full,
that′s
Armageddon
Мой
выстрел
на
полную,
это
Армагеддон.
I
got
pull,
I
hope
y'all
ready
У
меня
есть
тяга,
надеюсь,
вы
все
готовы
My
tank
on
full,
you
know,
unleaded
Мой
бак
на
полном
ходу,
знаете
ли,
неэтилированный.
I
gotta
go
get
it,
I
gotta
go
get
it
Я
должен
пойти
и
получить
его,
я
должен
пойти
и
получить
его,
I
gotta
go
get
it,
I
gotta
go
get
it
я
должен
пойти
и
получить
его,
я
должен
пойти
и
получить
его.
My
name
gon′
hold
up,
my
team
gon'
hold
up
Мое
имя
будет
стоять
на
месте,
моя
команда
будет
стоять
на
месте.
My
name
gon'
hold
up,
my
team
gon′
hold
up
Мое
имя
будет
стоять
на
месте,
моя
команда
будет
стоять
на
месте.
My
shots
gon′
fire,
my
team
gon'
roll
up
Мои
выстрелы
выстрелят,
моя
команда
подъедет.
Ménage-à-trois,
my
queen
gon′
roll
up
Менаж-а-Труа,
Моя
королева
скоро
подъедет.
I
hope
y'all
ready,
you
know
I′m
ready
Надеюсь,
вы
все
готовы,
вы
же
знаете,
что
я
готов
I
reign
all
day,
you
know,
confetti
Я
царствую
весь
день,
знаете
ли,
конфетти.
I
gotta
go
get
it,
I
gotta
go
get
it
Я
должен
пойти
за
этим,
я
должен
пойти
за
этим,
I
gotta
go
get
it,
I
gotta
go
get
it,
skrrt
я
должен
пойти
за
этим,
я
должен
пойти
за
этим,
скррт
Miss
me
with
that
bullshit
(Bullshit)
Скучай
по
мне
с
этой
ерундой
(ерундой).
You're
not
a
gang
member,
you′s
a
tourist
(A
tourist)
Ты
не
член
банды,
ты
турист
(турист).
I
be
blackin'
out,
I
be
blackin'
out
Я
теряю
сознание,
я
теряю
сознание.
Bought
an
′83
Cutlass
for
the
weekend
(For
the
weekend)
Купил
"Катлас"
83-го
года
выпуска
на
выходные
(на
выходные).
I
got
a
hundred
thousand,
then
I
freaked
it
(Then
I
freaked
it)
Я
получил
сто
тысяч,
а
потом
сошел
с
ума
(потом
сошел
с
ума).
I
made
500
thousand,
then
I
freaked
it
(Then
I
freaked
it)
Я
заработал
500
тысяч,
а
потом
сошел
с
ума
(потом
сошел
с
ума).
I
put
a
Rolls
Royce
on
my
wrist,
oh
yee-ee
Я
надел
"Роллс-Ройс"
на
запястье,
О
да-а-а
Fuck
his
baby
mama,
tryna
sneak
diss
К
черту
его
детскую
маму,
она
пытается
тайком
оскорбить
его.
I
took
her
to
my
penthouse,
then
I
freaked
it
(Then
I
freaked
it)
Я
отвез
ее
в
свой
пентхаус,
а
потом
взбесился
(потом
взбесился).
I
haven′t
made
my
mind
up,
should
I
keep
it?
(Should
I
keep
it?)
Я
еще
не
решил,
стоит
ли
мне
оставить
его
себе?
I
got
big
dog
status,
it
ain't
no
secret
У
меня
статус
большой
собаки,
это
не
секрет.
La
di
da
di
da,
slob
on
me
knob
Ла-Ди-да-ди-да,
слюнявь
меня.
Pass
me
some
syrup,
fuck
me
in
the
car
Передай
мне
немного
сиропа,
трахни
меня
в
машине.
La
di
da
di
da,
mothafuck
the
law
Ла-Ди-да-ди-да,
к
черту
закон!
Chitty
chitty
bang,
murder
everything
Читти-Читти-Бах,
Убей
все!
Bitch,
I′m
on
a
roll,
and
I
put
that
on
the
gang
Сука,
я
в
ударе,
и
я
ставлю
это
на
банду.
Yeah,
miss
me
with
that
bullshit
(Bullshit)
Да,
скучай
по
мне
с
этой
ерундой
(ерундой).
You
ain't
really
wild,
you
a
tourist
(A
tourist)
Ты
на
самом
деле
не
дикий,
ты
турист
(турист).
I
be
blacking
out
with
the
purist
(The
purist)
Я
отключаюсь
вместе
с
пуристом
(пуристом).
I
made
a
hundred
thou′,
then
I
freaked
it
(I
freaked
it)
Я
заработал
сотню
тысяч,
а
потом
сошел
с
ума
(я
сошел
с
ума).
I
made
500
thou',
then
I
freaked
it
(I
freaked
it)
Я
заработал
500
тысяч,
а
потом
сошел
с
ума
(я
сошел
с
ума).
I
bought
a
′87
for
the
weekend
(The
weekend)
Я
купил
87-й
на
выходные
(выходные).
This
ain't
what
you
want
Это
не
то,
чего
ты
хочешь.
This
ain't
what
you
want
(What
you
want)
Это
не
то,
чего
ты
хочешь
(чего
ты
хочешь).
This
ain′t
what
you
want
Это
не
то,
чего
ты
хочешь.
This
ain′t
what
you
want
(What
you
want)
Это
не
то,
чего
ты
хочешь
(чего
ты
хочешь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kendrick Duckworth, Michael Len Ii Williams, Nayvadius Demun Wilburn, Axel Albert Morgan, Mark Anthony Spears, Samuel Gloade, James Blake Litherland, Johnny Mckinzie, Anthony Tiffith, Antwon Hicks, Tr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.