Paroles et traduction Jay Rock feat. J. Black - M.O.n.E.Y (feat. J Black)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M.O.n.E.Y (feat. J Black)
M.O.n.E.Y (feat. J Black) - ДЕНЬГИ (при уч. J Black)
They
sell
out,
or
buy
in
Они
продаются
с
потрохами
или
покупаются,
Put
their
lives
on
the
line
and
call
it
grinding
Ставят
свои
жизни
на
кон
и
называют
это
борьбой.
Without
a
second
thought,
now
he′s
doing
5 or
10
Не
думая
дважды,
теперь
он
мотает
5 или
10
лет.
Money
talks,
its
murder
for
hire
hear
the
sirens
Деньги
говорят,
это
убийство
по
найму,
слышишь
сирены?
You
smell
the
envy
in
the
air,
everything
is
fair
Ты
чувствуешь
зависть
в
воздухе,
всё
честно.
This
is
war,
street
dreams
are
made,
it's
not
a
game
Это
война,
уличные
мечты
сбываются,
это
не
игра.
Motivated
by
money,
money
is
mesmerizing
Мотивированные
деньгами,
деньги
завораживают.
Many
are
murdered
for
it
while
mayhem
is
exercising
Многие
убиты
за
них,
пока
хаос
буйствует.
Mighty
as
Morpheus,
and
might
pay
your
mortgages
Могущественные,
как
Морфеус,
и
могут
оплатить
твою
ипотеку,
Plus
the
morgue
got
some
more
of
it
Плюс
в
морге
их
ещё
больше.
That
embalmment
fluid
merging
through
your
muscles
immortaless
Эта
бальзамирующая
жидкость,
сливающаяся
с
твоими
мышцами,
бессмертие.
Philosophy
rules,
if
your
mustard
is
mean
then
your
material
views
Философия
правит,
если
ты
дерзок,
то
твои
материальные
взгляды
Will
put
a
misery
on
the
broke
Обрекут
нищих
на
страдания.
Majority
manifests,
a
mission
before
they
mope
Большинство
проявляет
себя,
миссия,
прежде
чем
они
упадут
духом.
For
math
we
do
the
most,
observing
the
optimist,
opposites
do
attract
В
математике
мы
делаем
максимум,
наблюдая
за
оптимистами,
противоположности
притягиваются.
Operation
for
evil,
its
obvious
for
attack
Операция
для
зла,
очевидно
для
атаки.
Obedience
is
a
must
but
its
hard
to
obey
Послушание
обязательно,
но
трудно
подчиняться,
When
your
optics
ain′t
saying
no
opportunities
pay
Когда
твои
глаза
не
говорят
"нет",
возможности
платят.
It
might
be
over
a
dice
game,
might
be
over
a
new
chain
Это
может
быть
из-за
игры
в
кости,
может
быть
из-за
новой
цепи,
Might
be
over
an
old
bitch,
or
you
owe
someone
old
change
Может
быть
из-за
старой
сучки,
или
ты
должен
кому-то
мелочь.
You
open
for
open
game,
then
open
your
ears
Ты
открыт
для
открытой
игры,
тогда
открой
свои
уши.
It's
not
an
option
it's
an
order
you
get
shit
clear
about
money!
Это
не
вариант,
это
приказ,
ты
должен
ясно
понимать
насчёт
денег!
The
things
people
do
for
the
money
Вещи,
которые
люди
делают
ради
денег,
And
you
might
just
lose
your
soul
И
ты
можешь
просто
потерять
свою
душу.
And
some
will
give
their
whole
life
А
некоторые
отдадут
всю
свою
жизнь
For
the
money,
yep
for
the
money
За
деньги,
да,
за
деньги.
Will
you
give
your
whole
life,
for
the
money,
for
the
money
Отдашь
ли
ты
всю
свою
жизнь
за
деньги,
за
деньги?
The
negatives
are
normal
when
you
knee
deep
Негатив
— это
нормально,
когда
ты
по
уши
в
дерьме,
When
nice
sins
get
stabbed
with
a
knife
in
or
shot
with
a
nine
Когда
хорошие
грешники
получают
ножом
или
пулей
из
девятки.
The
neediest
the
nosiest,
they
always
trying
to
be
friends
Чем
нуждающиеся,
тем
любопытнее,
они
всегда
пытаются
быть
друзьями,
And
if
you
naive
you
should
notice
all
the
signs
И
если
ты
наивна,
ты
должна
заметить
все
знаки.
They
known
to
turn
naughty,
might
gain
notoriety
Они
известны
тем,
что
становятся
плохими,
могут
получить
известность,
But
your
nemesis
is
lurking
through
the
party
Но
твой
заклятый
враг
скрывается
на
вечеринке.
No
exceptions,
no
time
to
exit
Никаких
исключений,
нет
времени
на
выход,
Your
neighbours
is
near,
now
you
hearing
noises
Твои
соседи
рядом,
теперь
ты
слышишь
шум.
Say
you
got
a
death
wish,
everything
is
everything
Скажи,
что
у
тебя
есть
желание
смерти,
всё
есть
всё.
Well
equity
is
evident,
find
yourself
establishing
Ну,
капитал
очевиден,
найди
себя,
утверждаясь.
Etablishment
executives,
street
entrepreneurs
Руководители
учреждений,
уличные
предприниматели,
Examined
in
they
estimate,
extracurricular
drug
activities
the
testament
Изученные
в
их
оценке,
внеклассная
наркотическая
деятельность
— завещание.
Taste
the
work,
excellent,
fiends
excersing
dope
Вкуси
работу,
отлично,
наркоманы
употребляют
дурь.
To
the
head
estrogen,
entertain
I
have
a
hope
В
голове
эстроген,
развлекай,
у
меня
есть
надежда.
Intertwined
with
cut
throats,
enter
when
you
please
Переплетённый
с
головорезами,
входи,
когда
захочешь.
Keep
your
eyes
open
its
easy
to
be
deceived
about
money
Держи
глаза
открытыми,
легко
быть
обманутым
насчёт
денег.
The
things
people
do
for
the
money
Вещи,
которые
люди
делают
ради
денег,
And
you
might
just
lose
your
soul
И
ты
можешь
просто
потерять
свою
душу.
And
some
will
give
their
whole
life
А
некоторые
отдадут
всю
свою
жизнь
For
the
money,
yep
for
the
money
За
деньги,
да,
за
деньги.
Will
you
give
your
whole
life,
for
the
money,
for
the
money
Отдашь
ли
ты
всю
свою
жизнь
за
деньги,
за
деньги?
Why
the
say
money
is
the
root
of
evil?
Почему
говорят,
что
деньги
— корень
зла?
Because
when
you
got
too
much
of
it
here
comes
the
rude
and
evil
Потому
что,
когда
у
тебя
их
слишком
много,
появляются
грубые
и
злые.
So
tell
me
why
money
keeps
you
satisfied
Так
скажи
мне,
почему
деньги
тебя
удовлетворяют?
Do
it
keep
food
on
your
table,
do
it
keep
you
hell-a
fly?
Они
держат
еду
на
твоём
столе,
они
держат
тебя
чертовски
стильной?
Why,
why
is
money
always
on
your
mind?
Почему,
почему
деньги
всегда
в
твоих
мыслях?
Because
the
less
fortunate
don′t
have
money
all
the
time
Потому
что
менее
удачливые
не
всегда
имеют
деньги.
Why
money
got
niggas
out
there
doing
time?
Почему
из-за
денег
ниггеры
сидят
в
тюрьме?
Cause
snitches
getting
paid
for
police
to
drop
dimes
Потому
что
стукачи
получают
деньги
за
то,
что
сливают
информацию
полиции.
Why
bitches
set
niggas
up
for
the
money?
Почему
сучки
подставляют
ниггеров
ради
денег?
Pussy′ll
get
you
killed
nigga
don't
think
its
funny
Киска
тебя
убьёт,
ниггер,
не
думай,
что
это
смешно.
Why
niggas
sell
crack
to
they
momma
for
the
money?
Почему
ниггеры
продают
крэк
своим
мамам
ради
денег?
Money
will
have
you
snitching
while
your
family
be
hungry
Деньги
заставят
тебя
стучать,
пока
твоя
семья
голодает.
And
why
envy
a
nigga
who
getting
money
И
зачем
завидовать
ниггеру,
который
получает
деньги,
When
you
got
the
same
opportunity
to
get
it
dummy,
yeah
Когда
у
тебя
есть
такая
же
возможность
получить
их,
дурак,
да.
It′s
just
a
thought
for
your
mental
my
nigga
pay
attention
Это
просто
мысль
для
твоего
разума,
мой
нигга,
обрати
внимание.
Get
rich
or
die
trying
just
know
you
can't
take
it
with
you
Разбогатей
или
умри,
пытаясь,
просто
знай,
что
ты
не
сможешь
забрать
их
с
собой.
I′m
talking
money!
Я
говорю
о
деньгах!
The
things
people
do
for
the
money
Вещи,
которые
люди
делают
ради
денег,
And
you
might
just
lose
your
soul
И
ты
можешь
просто
потерять
свою
душу.
And
some
will
give
their
whole
life
А
некоторые
отдадут
всю
свою
жизнь
For
the
money,
yep
for
the
money
За
деньги,
да,
за
деньги.
Will
you
give
your
whole
life,
for
the
money,
for
the
money
Отдашь
ли
ты
всю
свою
жизнь
за
деньги,
за
деньги?
The
things
people
do
for
the
money
Вещи,
которые
люди
делают
ради
денег,
And
you
might
just
lose
your
soul
И
ты
можешь
просто
потерять
свою
душу.
And
some
will
give
their
whole
life
А
некоторые
отдадут
всю
свою
жизнь
For
the
money,
yep
for
the
money
За
деньги,
да,
за
деньги.
Will
you
give
your
whole
life,
for
the
money,
for
the
money
Отдашь
ли
ты
всю
свою
жизнь
за
деньги,
за
деньги?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Waters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.