Paroles et traduction Jay Rock feat. J. Cole - OSOM
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой,
из
сердца
вон!
Feelin′
like,
I'm
runnin′
out
of
time
Такое
чувство,
что
у
меня
заканчивается
время.
Out
of
sight
(out
of
sight),
out
of
mind
С
глаз
долой(
с
глаз
долой),
из
сердца
вон
Feelin'
like,
I'm
runnin′
out
of
time
Такое
чувство,
что
у
меня
заканчивается
время.
Out
of
sight
(out
of
sight),
out
of
mind
С
глаз
долой(
с
глаз
долой),
из
сердца
вон
Out
of
sight
(out
of
sight),
out
of
mind
С
глаз
долой(
с
глаз
долой),
из
сердца
вон
Out
of
sight
(out
of
sight),
out
of
mind
С
глаз
долой(
с
глаз
долой),
из
сердца
вон
Livin′
life,
like
I'm
runnin′
out
of
time
Живу
так,
словно
мое
время
на
исходе.
Sometimes
a
nigga
feel
like
everybody
ain't
real
like
Jonny
Mckenzie
Иногда
ниггеру
кажется
что
все
вокруг
ненастоящие
как
Джонни
Маккензи
If
I
could
pretend,
see,
I
wouldn′t
feel
right
Если
бы
я
мог
притворяться,
понимаешь,
я
бы
не
чувствовал
себя
хорошо.
I
bought
a
Dodge
Magnum,
I
just
got
signed
Я
купил
"Додж
Магнум",
только
что
подписал
контракт.
Everybody
on
my
line,
they
wanna
know
the
taxes
Все
на
моей
линии
хотят
знать
налоги.
Do
Rock
got
a
mansion?
У
Рока
есть
особняк?
30K
to
my
moms
30
тысяч
моим
мамам
The
hood
turnt
up,
bitches,
bottles,
dope
and
all
that
stuff
Капот
завелся,
сучки,
бутылки,
дурь
и
все
такое
прочее.
For
attention,
high
hopes
and
call
my
bluff
Ради
внимания,
больших
надежд
и
обмана
я
блефую.
Offended
by
the
notes
when
I
lost
love
Обиделся
на
записки,
когда
потерял
любовь.
Things
change,
people
change,
niggas
change,
bitches
change
Вещи
меняются,
люди
меняются,
ниггеры
меняются,
суки
меняются.
Friend
or
foe,
if
or
so,
pick
a
lane
Друг
или
враг,
если
так
или
иначе,
выбери
путь.
Lil
Wayne
on
my
single
now
Лил
Уэйн
сейчас
на
моем
сингле
Fucking
hoes
like
I'm
single
now
Гребаные
мотыги,
как
будто
я
теперь
один.
Triggers
close
to
my
fingers
now
Спусковые
крючки
теперь
близко
к
моим
пальцам.
But
when
the
label
frozed
up,
they
all
chosed
up
Но
когда
лейбл
застыл,
они
все
остановили
свой
выбор.
They
telling
me,
you
a
non-believer
now
Они
говорят
мне,
что
ты
теперь
неверующий
A
felony,
all
I
could
think
about
Преступление-все,
о
чем
я
мог
думать.
The
cars
go
repoed,
the
bills
they
add
up
Машины
выкупаются,
счета
складываются.
My
bitch
done
left
me,
I
smoked
my
last
one
Моя
сучка
бросила
меня,
я
выкурил
последнюю
сигарету.
I′m
high
with
no
sleep,
I
pray
a
bag
come
Я
под
кайфом,
не
сплю,
молюсь,
чтобы
мне
принесли
сумку.
I
just
might
grab
one,
I
just
might
blast
one
of
you
Я
просто
могу
схватить
одного,
я
просто
могу
убить
одного
из
вас.
'Cause
I
ain't
got
nothin′
to
lose
Потому
что
мне
нечего
терять.
But
I
got
these
wins
to
gain
and
I
don′t
feel
comfortable
Но
у
меня
есть
все
эти
победы,
и
я
не
чувствую
себя
комфортно.
One
thing
that
I
learnt
all
these
years
is
to
block
devils
off
my
ears
Одна
вещь,
которой
я
научился
за
все
эти
годы,
- это
закрывать
свои
уши
от
дьяволов.
'Cause
fairytales
don′t
end
well,
when
the
fame
and
fortune
not
here
Потому
что
сказки
плохо
кончаются,
когда
славы
и
богатства
здесь
нет.
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой,
из
сердца
вон!
Feelin'
like,
I′m
runnin'
out
of
time
Такое
чувство,
что
у
меня
заканчивается
время.
Out
of
sight
(out
of
sight),
out
of
mind
С
глаз
долой(
с
глаз
долой),
из
сердца
вон
Feelin′
like,
I'm
runnin'
out
of
time
Такое
чувство,
что
у
меня
заканчивается
время.
Out
of
sight
(out
of
sight),
out
of
mind
С
глаз
долой(
с
глаз
долой),
из
сердца
вон
Out
of
sight
(out
of
sight),
out
of
mind
С
глаз
долой(
с
глаз
долой),
из
сердца
вон
Out
of
sight
(out
of
sight),
out
of
mind
С
глаз
долой(
с
глаз
долой),
из
сердца
вон
Livin′
life,
like
I′m
runnin'
out
of
time
Живу
так,
словно
мое
время
на
исходе.
Promethezine
in
a
baby
bottle,
meditating
on
daily
dollars
Прометезин
в
детской
бутылочке,
размышляю
о
ежедневных
долларах.
Lately
problems,
stem
from
my
bitch
′cause
she
know
В
последнее
время
проблемы
проистекают
из
моей
сучки,
потому
что
она
знает
I
still
fuck
with
my
baby
mama
so
there
be
drama
Я
все
еще
трахаюсь
со
своей
малышкой
мамой
так
что
будет
драма
In
the
house,
I
got
to
find
a
outlet
В
доме
я
должен
найти
отдушину.
Waitin'
on
a
plug,
just
like
a
fucking
outlet
Жду
от
розетки,
как
от
гребаной
розетки.
Fuck
it,
I′m
turnin'
my
phone
off
К
черту
все,
я
выключаю
свой
телефон.
Fantasies
of
grabbin′
the
heat
and
burnin'
my
nose
off
(blaow)
Фантазии
о
том,
как
я
хватаю
жар
и
обжигаю
себе
нос
(бла-бла).
Niggas
might
not
know,
but
I'm
slightly
thawed
off
Ниггеры
могут
и
не
знать,
но
я
слегка
оттаял.
And
I
might
need
Zoloft
but
for
now
these
Xannies′ll
do
Возможно,
мне
понадобится
Золофт,
но
пока
хватит
ксанакса.
Hear
the
sound,
a
manic
depressive
Услышь
этот
звук,
маниакально-депрессивный.
That
ain′t
been
prescripted,
what
can
he
do?
Это
не
было
предписано,
что
он
может
сделать?
Anywho,
boy,
when
you
got
it
В
любом
случае,
парень,
когда
ты
его
получишь
You
keep
a
close
watch
on
the
ones
that's
befriending
you
(friending
you)
Ты
внимательно
следишь
за
теми,
кто
дружит
с
тобой
(дружит
с
тобой).
Them′ll
be
the
ones
that's
envy
you
(envy
you)
Они
будут
теми,
кто
будет
завидовать
тебе
(завидовать
тебе).
Vividly
dreamin′
'bout
endin′
you
(endin'
you)
Я
живо
мечтаю
о
том,
чтобы
покончить
с
тобой
(покончить
с
тобой).
But
when
you
low,
they
don't
tend
to
you
(tend
to
you)
Но
когда
ты
подавлен,
они
не
стремятся
к
тебе
(не
стремятся
к
тебе).
Actin′
all
new
when
they
run
into
you
(into
you)
Ведешь
себя
совсем
по-новому,
когда
они
натыкаются
на
тебя
(на
тебя).
Fuckin′
your
bitch
tryna
feel
like
you
(feel
like
you)
Трахаю
твою
сучку,
пытаюсь
почувствовать
себя
тобой
(почувствовать
себя
тобой).
This
the
message
I
send
to
you
Это
послание,
которое
я
посылаю
тебе.
Look
both
ways,
before
you
cross
me
I
tell
you
Смотри
по
сторонам,
прежде
чем
перейти
мне
дорогу,
говорю
тебе.
Look
both
ways,
before
you
cross
me
I
tell
you
Смотри
по
сторонам,
прежде
чем
перейти
мне
дорогу,
говорю
тебе.
Look
both
ways,
before
you
cross
me
I
tell
you
Смотри
по
сторонам,
прежде
чем
перейти
мне
дорогу,
говорю
тебе.
Look
both
ways,
'cause
if
you
cross
me,
I
kill
you
Смотри
в
оба,
потому
что
если
ты
перейдешь
мне
дорогу,
я
убью
тебя.
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой,
из
сердца
вон!
Feelin′
like,
I'm
runnin′
out
of
time
Такое
чувство,
что
у
меня
заканчивается
время.
Out
of
sight
(out
of
sight),
out
of
mind
С
глаз
долой(
с
глаз
долой),
из
сердца
вон
Feelin'
like,
I′m
runnin'
out
of
time
(out
of
sight)
Такое
чувство,
что
у
меня
кончается
время
(с
глаз
долой).
Rippin'
and
runnin′
wild
Рвется
и
сходит
с
ума.
My
momma
say,
"Slow
it
down",
I
don′t
listen
to
her
Моя
мама
говорит:
"притормози",
но
я
ее
не
слушаю.
All
of
my
felonies
on
foul
Все
мои
преступления
на
грани
фола
Sippin'
liquor
′til
my
liver
ruined
Потягиваю
ликер,
пока
не
испортилась
печень.
My
partner
just
lost
trial
Мой
партнер
только
что
проиграл
суд.
This
system'll
give
it
to
you
when
you
getting
to
it
Эта
система
выдаст
его
тебе,
когда
ты
доберешься
до
него.
How
could
you
calm
down?
Как
ты
могла
успокоиться?
′Cause
soon
as
your
guard's
down,
it′s
a
pistol
to
it
Потому
что
как
только
ты
теряешь
бдительность,
к
тебе
приставляют
пистолет.
G-ride
special,
it's
a
Buick
G-ride
special,
Это
Бьюик.
I'm
guilty
but
I
said
I
didn′t
do
it
Я
виновен,
но
я
сказал,
что
не
делал
этого.
Pressure
bust
pipes
like
a
gun
fight
Давление
разрывает
трубы,
как
в
перестрелке.
I
ain′t
never
bring
a
knife
to
it
Я
никогда
не
беру
с
собой
нож.
I
done
been
through
it
and
I
been
through
it
Я
прошел
через
это,
и
я
прошел
через
это.
All
the
rara,
I'm
in
a
high
rise
Вся
эта
Рара,
я
в
высотке.
Instead
of
music
and
the
interviewin′
Вместо
музыки
и
интервью.
I
could
be
a
nigga
dead
in
the
viewing
Я
мог
бы
быть
ниггером
мертвым
на
просмотре
Would
you
take
a
look
inside
of
my
eyes?
Не
могли
бы
вы
заглянуть
мне
в
глаза?
I'm
surrounded
by
a
bunch
of
blind
guys
Я
окружен
толпой
Слепцов.
Out
of
sight
and
out
of
my
mind
С
глаз
долой
и
из
сердца
вон
But
y′all
can
never
see
me
checking
chicken
fettucine
Но
вы
никогда
не
увидите,
как
я
проверяю
куриный
феттюцин.
And
I
wish
a
nigga
would
when
I'm
in
this
Lamborghini
И
я
бы
хотел,
чтобы
это
сделал
ниггер,
когда
я
сижу
в
этом
Ламборгини.
Top
back
in
a
bitty,
top
down
on
a
Bentley
Верх
назад
в
Битти,
верх
вниз
на
Бентли
Top
Dawg′s
on
the
map,
we
familiar
with
your
ways
Лучший
чувак
на
карте,
мы
знакомы
с
твоими
повадками
We
don't
even
need
the
app
Нам
даже
не
нужно
приложение.
Sorry
but
I
gotta
ask,
you
running
the
trap
or
just
running
your
trap?
Извини,
но
я
должен
спросить,
ты
управляешь
ловушкой
или
просто
управляешь
своей
ловушкой?
I'm
runnin′
amok,
I′m
runnin'
it
up,
runnin′
across
the
finish
line
Я
схожу
с
ума,
я
мчусь
вперед,
бегу
через
финишную
черту.
Hope
you
worth
more
than
your
Rolex
when
you
run
up
outta,
time
Надеюсь,
ты
стоишь
больше,
чем
твой
"Ролекс",
когда
у
тебя
кончится
время.
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой,
из
сердца
вон!
Feelin'
like,
I′m
runnin'
out
of
time
Такое
чувство,
что
у
меня
заканчивается
время.
Out
of
sight
(out
of
sight),
out
of
mind
С
глаз
долой(
с
глаз
долой),
из
сердца
вон
Feelin′
like,
I'm
runnin'
out
of
time
Такое
чувство,
что
у
меня
заканчивается
время.
Out
of
sight
(out
of
sight),
out
of
mind
С
глаз
долой(
с
глаз
долой),
из
сердца
вон
Out
of
sight
(out
of
sight),
out
of
mind
С
глаз
долой(
с
глаз
долой),
из
сердца
вон
Out
of
sight
(out
of
sight),
out
of
mind
С
глаз
долой(
с
глаз
долой),
из
сердца
вон
Livin′
life,
like
I′m
runnin'
out
of
time
Живу
так,
словно
мое
время
на
исходе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mckinzie, Andrew Nicholas Papaleo, Gerhard Narholz, Russell Scott-wood, Jermaine L. Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.