Paroles et traduction Jay Rock - 3 Kings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
talking
shit
when
we
step
up
in
the
club
Ниггеры
болтают
дерьмо,
когда
мы
входим
в
клуб,
It′s
all
good
'till
you
get
hit
with
a
slug
Все
хорошо,
пока
тебя
не
шарахнет
пуля.
Yeah
he
on
the
wall,
coughing
up
blood
Да,
он
на
стене,
харкает
кровью,
Should
have
known
not
to
fuck
with
us
thugs
Надо
было
знать,
что
не
стоит
связываться
с
нами,
головорезами.
Catch
me
in
the
hood,
blowing
on
bud
Встретишь
меня
в
гетто,
курящего
травку,
Nigga,
fuck
your
dollar
man,
I′m
all
about
dubs
Чувак,
к
черту
твои
доллары,
меня
интересуют
только
двадцатки.
Catch
me
in
the
kitchen,
cooking
up
drugs
Встретишь
меня
на
кухне,
готовящего
наркоту,
[?]
I'm
all
for
the
bubs
[?]
Я
весь
в
пузырях.
I'm
all
over
the
stove
like
pots
and
pans
Я
весь
у
плиты,
как
кастрюли
и
сковородки,
Hit
the
corner
with
the
rock,
the
Glocks
in
hand
Выхожу
на
угол
с
товаром,
Glock
в
руке.
Rock
hold
more
shells
than
a
taco
stand
У
Рока
больше
патронов,
чем
в
ларьке
с
тако.
If
I
pop,
the
block
hot
like
a
summer
jam
Если
я
выстрелю,
квартал
раскалится,
как
летний
джем.
Damn,
I
won′t
hesitate,
to
let
the
pistol
whistle
Черт,
я
не
колеблясь
дам
свисток
пистолету,
Bullets
like
many
missiles,
go
straight
through
your
tissue
Пули,
как
ракеты,
пройдут
сквозь
твои
ткани.
And
your
momma
yelling,
crying
sneeze
into
some
tissue
А
твоя
мамаша
будет
орать,
плакать,
сморкаясь
в
платок.
I′m
like,
damn
Rock,
you
could
have
worked
out
the
issue
Я
такой:
"Блин,
Рок,
можно
было
решить
вопрос
по-другому".
Really
hard
in
the
club
without
no
bodyguards
Очень
тяжело
в
клубе
без
телохранителей,
This
where
OGs
fresh
out
the
penitentiary
are
Тут
авторитеты,
только
что
вышедшие
из
тюрьмы.
For
those
who
don't
know
me
don′t
pretend
you're
hard
Те,
кто
меня
не
знает,
не
стройте
из
себя
крутых.
Yeah
that
loud
talking
shit,
that′ll
get
you
scarred
Да,
это
громкое
трепалово,
оно
оставит
тебе
шрамы.
Left
hook,
knock
your
punk
ass
on
your
back
Левый
хук,
твой
панковский
зад
на
земле,
Your
head
busted,
now
it
looks
like
the
crack
of
her
ass
Твоя
башка
разбита,
теперь
выглядит
как
её
задница.
Then
I'm
back
posting
up
on
the
ave
Потом
я
снова
тусуюсь
на
проспекте
With
the
homies
smoking
and
joking,
counting
that
cash
С
корешами,
курим,
шутим,
считаем
бабки.
I′m
like
a
sound
system
bump
base
on
the
block
Я
как
саунд-система,
качаю
басы
на
районе,
Niggas
scheming,
bulletproof
doors
on
the
drop
Ниггеры
мутят
схемы,
пуленепробиваемые
двери
на
тачках.
Well
I
ain't
got
a
garage,
'64
in
the
lot
Ну,
у
меня
нет
гаража,
64-й
на
стоянке,
In
the
city
of
god
when
they
bust
at
the
cops
В
городе
бога,
когда
палят
по
копам.
I
stay
with
a
fed,
always
keep
me
a
bitch
Я
всегда
с
пушкой,
всегда
держу
сучку,
Always
holding
a
crip,
always
keep
me
a
clip
Всегда
держусь
за
Crips,
всегда
держу
обойму.
Yeah,
these
niggas
like
to
trip,
I′ll
send
them
to
their
destination
Да,
эти
ниггеры
любят
выпендриваться,
я
отправлю
их
по
назначению.
To
that
hot
place,
you
can
talk
it
out
with
Satan
В
то
жаркое
место,
где
можно
поговорить
с
Сатаной.
I′m
hot
faced,
I
was
blessed
with
raw
game
Я
вспыльчив,
я
благословлен
сырой
игрой,
Bitches
fiending
for
my
dick,
call
me
cocaine
Сучки
жаждут
моего
члена,
зови
меня
кокаином.
In
the
hood,
like
tall
cans
and
low
daddies
В
гетто,
как
высокие
банки
и
низкие
папочки,
I'm
so
so
gutta
like
ghetto
swords
and
[?]
alleys
Я
такой
крутой,
как
гетто-мечи
и
[?]
переулки.
I′m
from
CA,
but
some
call
it
killer
Cali
Я
из
Калифорнии,
но
некоторые
называют
её
убийственной
Калифорнией,
Where
we
banging,
get
some
bitches
don't
know
who
their
[?]
is
Где
мы
тусуемся,
трахаем
сучек,
которые
не
знают,
кто
их
отцы.
Twist
up
dro,
laid
back
like
recliners
Скручиваю
косяк,
откидываюсь
назад,
как
в
кресле,
Smoking
on
five,
got
me
higher
than
airliners
Курение
пятерки
делает
меня
выше,
чем
авиалайнеры.
Yeah
it′s
Jay
Rock
niggas
Да,
это
Jay
Rock,
ниггеры,
Straight
out
the
projects,
Nickerson
Gardens
Прямо
из
проектов,
садов
Никерсона.
DeeJay
Dave,
I
see
you
my
nigga
Диджей
Дэйв,
вижу
тебя,
мой
ниггер,
Fat
Boy
I
see
you
my
nigga
Толстяк,
вижу
тебя,
мой
ниггер.
That's
how
we
do
it
here
Вот
так
мы
делаем
здесь,
Top
Dawg
Entertainment
mothafuckas
Top
Dawg
Entertainment,
ублюдки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberts William Leonard, Young Andre Romell, Carter Shawn C, Shepherd Clara M, Weary Jimmy Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.