Paroles et traduction Jay Rock - Get On Your Sh*t
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get On Your Sh*t
Вставай на ноги
(Sound
without
focus
is
just
noise)
(Звук
без
фокуса
— это
просто
шум)
Yeah
this
nigga
came
to
me
the
other
day
Да,
этот
парень
подошел
ко
мне
на
днях
Like
yo′
Jay
Rock
man
И
говорит:
"Йоу,
Jay
Rock,
мужик,"
How
can
i
get
it
like
you
man
"Как
мне
добиться
того
же,
что
и
ты?"
What
i
need
to
do
man
to
get
to
the
top
"Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
добраться
до
вершины?"
I
said
man
just
keep
goin'
hard,
my
nigga
Я
сказал:
"Мужик,
просто
продолжай
пахать,
братан,"
Don′t
give
up
on
your
dream,
dog
"Не
отказывайся
от
своей
мечты,
дружище."
Just
keep
strivin'
man
"Просто
продолжай
стремиться,
мужик,"
Just
be
a
man
"Просто
будь
мужиком."
Do
what
you
do
"Делай
то,
что
должен."
I
was
raised
in
the
projects
Я
вырос
в
гетто,
Amongst
the
rats
and
the
roaches
Среди
крыс
и
тараканов.
Gutter
conditions
Условия
жесть,
We
serve
and
we
protect,
our
fortress
Мы
служим
и
защищаем
свою
крепость.
Stay
strapped
dog
if
beef
approaches
Будь
наготове,
братан,
если
назревает
конфликт.
Posted
with
some
war
vets
Тусуюсь
с
ветеранами
войны,
Sippin'
Hennessy
straight
Попиваю
чистый
Hennessy,
Soaking
up
game
rollin
weed
Впитываю
знания,
забивая
косяк.
Strike
a
flame
Чирк
спичкой,
Taking
off
like
a
plane
Взлетаю,
как
самолет,
On
any
nigga
disrespecting
me
and
my
gang
На
любого,
кто
не
уважает
меня
и
мою
банду.
Say
it
simple
and
plain
Скажу
просто
и
понятно,
Niggas
know
I′m
heavy
on
a
track
like
a
train
Парни
знают,
что
я
тяжеловес
на
треке,
как
поезд.
In
my
way,
meet
your
doom
На
моем
пути
— встречай
свою
гибель.
Platinum
blast
coming
soon
Платиновый
взрыв
грядет.
Used
to
sit
up
in
my
room
and
write
for
hours
Раньше
сидел
в
своей
комнате
и
писал
часами.
My
story,
hit
the
store
Моя
история,
бегом
в
магазин.
Rip
rock
from
powder
Вырываю
рок
из
праха.
On
the
hunt
for
dead
presidents
На
охоте
за
мертвыми
президентами,
Just
a
digital
scale
Только
цифровые
весы,
Two
Glocks
and
trap
songs
Два
глока
и
трэп-песни.
Its
amazing
now
Сейчас
это
потрясающе,
Gettin
paid
off
my
rap
tunes
Получаю
деньги
за
свои
рэп-треки.
Gotta
have
faith
my
nigga
Должна
быть
вера,
братан,
Dreams
come
true
Мечты
сбываются.
Get
it
while
the
gettin′
is
good
Бери,
пока
дают,
Better
get
it
while
you
can
Лучше
хватай,
пока
можешь.
One
shot
don't
get
no
second
chance
Один
выстрел
— второго
шанса
не
будет.
If
you
feel
this
shit
dog
lemme
see
your
hands
Если
чувствуешь
это
дерьмо,
братан,
дай
мне
увидеть
твои
руки.
Stay
on
your
road
nigga,
stick
to
your
plans
Держись
своего
пути,
братан,
придерживайся
своих
планов.
Only
real
niggas
understand
Только
настоящие
парни
поймут.
Fuck
a
handout
be
a
man
К
черту
подачки,
будь
мужиком.
Stop
complaining
Хватит
жаловаться,
Get
on
your
shit,
nigga
Вставай
на
ноги,
братан.
Get
on
your
shit
Вставай
на
ноги.
Up
early
in
the
mornin′
gotta
make
moves
Рано
утром
нужно
делать
дела,
Gotta
get
dollars
Нужно
зарабатывать
доллары.
Yeah
my
daughter
she
need
shoes
Да,
моей
дочке
нужны
туфли.
Mo
money,
mo
problems
what
I'm
facin′
Больше
денег,
больше
проблем,
с
которыми
я
сталкиваюсь,
But
i
ain't
really
worry
Но
я
не
особо
беспокоюсь,
Im
thankin′
god
that
i
made
it
Я
благодарю
Бога,
что
я
справился.
And
if
the
drama
come
let
it
come
i
ain't
runnin'
И
если
драма
придет,
пусть
приходит,
я
не
убегу.
I
ain′t
no
pussy
far
from
a
rookie,
straight
stuntin′
Я
не
трус,
далеко
не
новичок,
выпендриваюсь.
Success
it
sucks,
too
much
stress
Успех
— это
отстой,
слишком
много
стресса.
Well
i
don't
know
about
that
i
got
niggas
upset
Ну,
я
не
знаю
насчет
этого,
у
меня
есть
недовольные
парни.
My
mama
proud
cause
her
baby
boy
traveling
Моя
мама
гордится,
потому
что
ее
мальчик
путешествует
Across
the
50
states
shutting
shit
down,
extravagant
По
50
штатам,
закрывая
все
дела,
экстравагантно.
Women
think
im
magnificent
Женщины
думают,
что
я
великолепный.
Real
niggas
respectin
what
I"m
spittin
Настоящие
парни
уважают
то,
что
я
говорю.
Why?
cause
a
nigga
really
livin
it
Почему?
Потому
что
я
действительно
живу
этим.
Striving
for
the
best
got
it
in
my
peripheral
Стремлюсь
к
лучшему,
это
у
меня
на
периферии.
Cock,
aim,
shoot
til
I′m
blessed
with
residuals
Взвести,
прицелиться,
стрелять,
пока
не
буду
благословлен
остатками.
Get
on
your
shit
dog
Вставай
на
ноги,
братан,
Keep
your
mind
on
your
money
Думай
о
своих
деньгах,
Watch
how
you
go
far
Смотри,
как
далеко
ты
зайдешь.
Took
the
shades
off
Снял
очки,
See
the
flames
in
my
eyes
Видишь
пламя
в
моих
глазах.
Rollin'
up
that
good
Закручиваю
хороший,
Blow
the
haze
to
the
sky
Выпускаю
дым
в
небо.
Im
tryna′
build
me
a
enterprise
Я
пытаюсь
построить
себе
предприятие.
If
your
fucking
with
your
boy
put
the
bullshit
aside
Если
ты
со
мной,
отбрось
всю
эту
чушь.
Hopped
in
the
ride
Прыгнул
в
машину,
Smashing
down
on
105
Гоняю
на
105.
Up
in
PAC,
BI.G,
E.A.Z.Y
Слушаю
PAC,
BI.G,
E.A.Z.Y.
E
east
side
where
i
reside
E
восточная
сторона,
где
я
живу.
So
see
how
no
bow-ties,
niggas
sold
some
pies
to
get
by
Так
что
смотри,
никаких
бабочек,
парни
продавали
пироги,
чтобы
выжить.
Been
there
done
that,
now
im
tryna'
run
rap
Был
там,
делал
это,
теперь
пытаюсь
управлять
рэпом.
Tryna′
get
money
like
the
Simmons
Пытаюсь
заработать
денег,
как
Симмонсы.
Reverend,
gotta
break
bread
with
my
brethren
Священник,
нужно
разделить
хлеб
с
моими
братьями.
Who
the
best
rappers
of
the
century?
Кто
лучшие
рэперы
века?
That's
irrelevant
Это
не
имеет
значения.
It's
all
about
whats
popular
now
Все
дело
в
том,
что
сейчас
популярно.
Now
a-days
it′s
all
about
a
image
В
наши
дни
все
дело
в
имидже.
Nowadays
its
all
about
a
gimmick
В
наши
дни
все
дело
в
трюках.
Who
can
sell
the
best
lifestyle
Кто
может
продать
лучший
образ
жизни.
Yo′
shit
flop
then
you
finished
Твое
дерьмо
провалилось,
и
ты
закончен.
My
advice
dog,
pay
attention
Мой
совет,
братан,
обрати
внимание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.