Paroles et traduction Jay Rock - No Joke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starts
rotting
fertilizer
neighborhoods
with
butter,
butter
Удобряю
кварталы
разложением,
масло,
масло,
Black
steel,
no
mass,
no
tags,
gutter,
gutter
Черная
сталь,
без
массы,
без
бирок,
канава,
канава.
Look
up
in
the
skies
no
stars,
helicopters
over
Смотрю
в
небо,
нет
звезд,
только
вертолеты
сверху,
Grab
my
strap,
kiss
my
mother,
bust
back
duck
for
cover
Хватаю
пушку,
целую
мать,
отстреливаюсь,
прячусь.
Hit
the
bound
straight
hangar,
main
line
speak
your
mind
Бегу
в
ангар,
главная
линия,
говори,
что
думаешь,
Where
you′re
from,
take
your
time,
bust
a
nigga,
no
response
Откуда
ты,
не
торопись,
вальнул
ублюдка
— никакой
реакции.
Rest
a
hater,
respirator,No
response,
green
light,
go
time
Успокой
хейтера,
респиратор,
никакой
реакции,
зеленый
свет,
пора
действовать.
We're
all
block,
I
know
mine
so
you
know
Мы
все
с
района,
я
знаю
свой,
так
что
ты
знаешь,
One
time
snitch
nigga,
bitch
nigga,
real
up
with
a
seven
cause
that′s
all
I
can
get
nigga
Стукач,
сука,
заряжаю
семерку,
потому
что
это
все,
что
я
могу
достать,
ублюдок.
Small
town
hustler,
me
I'm
just
a
governor
on
my
city
fuck
with
me
juggle
shots
to
your
jugular
Барыга
из
маленького
городка,
я
просто
губернатор
своего
города,
свяжешься
со
мной
— пули
в
твою
яремную.
Projects
hold
me
down,
A1
customers,
A1
army
guns,
A1
predators,
pigs
yelling
'man
down′
Район
держит
меня,
клиенты
А1,
оружие
армии
А1,
хищники
А1,
свиньи
орут:
«Мужик
упал!»
Got
the
lost
scared
of
us.
Nigga
we
ain′t
scared
of
nothing,
break
it
down
show
me
something
Потерянные
боятся
нас.
Мы,
ниггеры,
ничего
не
боимся,
разложи
все
по
полочкам,
покажи
мне
что-нибудь.
I
don't
wanna
have
to
hit
you
with
this
phone(?)
mane,
burn
your
whole
block
down
like
propane
Я
не
хочу
бить
тебя
этим
телефоном(?),
чувак,
сожгу
весь
твой
квартал,
как
пропан,
Over
that
cocaine,
trying
to
get
more
change
(If
you
ain′t
know
now
know
mane)
Из-за
этого
кокаина,
пытаюсь
заработать
больше
бабла
(Если
ты
не
знал,
теперь
знаешь,
чувак).
Slang,
game,
green,
rain,
sleet,
hail,
snow
(yeah)
Сленг,
игра,
зелень,
дождь,
снег
с
дождем,
град,
снег
(да)
Finna
take
another
trip
to
the
liquor
store
Собираюсь
еще
раз
сгонять
в
алкомаркет.
The
fiends
when
they
smoke
and
you
can
get
smoked
cause
(These
streets
ain't
no
mutha
fuckin′
joke)
Наркоманы,
когда
они
курят,
и
тебя
могут
убить,
потому
что
(Эти
улицы
— не
чертова
шутка).
Back
to
my
bullshit,
back
on
the
block
with
it
Вернулся
к
своей
херне,
вернулся
в
квартал
с
ней,
Get
it
off
me
I'll
flip
it,
getting
off
the
car
flipping
Скинь
это
с
меня,
я
продам,
выхожу
из
машины,
продаю.
Mono
bitch
think
I′m
tripping,
oh
no,
no
dope,
w
oh
no,
30
bucks
mo-mo
Сучка
думает,
что
я
гоню,
о
нет,
нет
наркоты,
о
нет,
еще
30
баксов.
What
the
fuck
you
thought
this
was?
All
i
know
is
doing
me
Что,
черт
возьми,
ты
думала,
это
такое?
Все,
что
я
знаю,
это
заниматься
своим
делом,
Flying
spur,
doing
three,
got
a
lane
blowing
trees
Лечу
на
тачке,
делаю
тройной
оборот,
курю
травку
в
своей
полосе.
Homie
what
you're
smoking
on?
I
can
get
it
dirty,
I
can
get
it
for
the
low,
hard
rock
of
pure
blow
Чувак,
что
ты
куришь?
Я
могу
достать
это
грязным,
я
могу
достать
это
дешево,
твердый
камень
чистого
кокса.
I
could
show
you
how
to
whip
it,
birdies
getting
off
the
show
Я
могу
показать
тебе,
как
это
приготовить,
пташки
слетаются
на
шоу,
Serving
quail
in
the
kitchen,
remedy
for
the
meal
tickets
Подаю
перепела
на
кухне,
лекарство
от
голода.
Dope
gang
real
wicked,
some
deals
go
sour,
real
niggas
locked
up
Наркобанда
реально
злобная,
некоторые
сделки
проваливаются,
настоящие
ниггеры
за
решеткой,
Snitched
on
by
known
cowards,
OG
told
me
that's
life
Сданы
известными
трусами,
OG
сказал
мне,
что
это
жизнь.
Murders
keep
me
stressed
tonight,
my
daughter
keep
me
level
headed
Убийства
держат
меня
в
напряжении
сегодня
вечером,
моя
дочь
помогает
мне
сохранять
хладнокровие,
Reason
why
I
sacrifice,
story
of
a
real
nigga,
this
is
how
I
feel
nigga
Вот
почему
я
жертвую
собой,
история
настоящего
ниггера,
вот
что
я
чувствую,
ниггер.
Come
between
my
peace
and
mind,
get
your
ass
killed
nigga
Встань
между
моим
покоем
и
разумом,
и
тебя
убьют,
ниггер.
I
don′t
wanna
have
to
hit
you
with
this
phone(?)
mane,
burn
your
whole
block
down
like
propane
Я
не
хочу
бить
тебя
этим
телефоном(?),
чувак,
сожгу
весь
твой
квартал,
как
пропан,
Over
that
cocaine,
trying
to
get
more
change
(If
you
ain′t
know
now
know
mane)
Из-за
этого
кокаина,
пытаюсь
заработать
больше
бабла
(Если
ты
не
знал,
теперь
знаешь,
чувак).
Slang,
game,
green,
rain,
sleet,
hail,
snow
(yeah)
Сленг,
игра,
зелень,
дождь,
снег
с
дождем,
град,
снег
(да)
Finna
take
another
trip
to
the
liquor
store
Собираюсь
еще
раз
сгонять
в
алкомаркет.
The
fiends
when
they
smoke
and
you
can
get
smoked
cause
(These
streets
ain't
no
mutha
fuckin′
joke)
Наркоманы,
когда
они
курят,
и
тебя
могут
убить,
потому
что
(Эти
улицы
— не
чертова
шутка).
My
mamma
tell
me
dress
softly,
gotta
keep
the
feds
off
Моя
мама
говорит
мне
одеваться
скромнее,
чтобы
не
привлекать
внимание
федералов,
Gotta
keep
the
guns
on
me,
I
know
the
motherfuckers
want
me
Держать
оружие
при
себе,
я
знаю,
что
эти
ублюдки
хотят
меня
достать.
Know
I
gotta
hold
it
down,
know
I
gotta
run
my
town
Знаю,
что
я
должен
держать
оборону,
знаю,
что
я
должен
управлять
своим
городом,
No
tomorrows,
never
promise,
know
I
gotta
get
it
now
Нет
завтра,
никогда
не
обещай,
знаю,
что
я
должен
получить
это
сейчас.
Know
I
got
a
job
to
finish,
know
I
need
to
start
to
grow
Знаю,
что
мне
нужно
закончить
работу,
знаю,
что
мне
нужно
начать
расти,
Know
I
need
Lord's
forgiveness,
know
I′ve
been
through
obstacles
Знаю,
что
мне
нужно
прощение
Господа,
знаю,
что
я
прошел
через
препятствия.
Know
I
gotta
shit
on
nigga,
know
I
gotta
do
my
thang
Знаю,
что
мне
нужно
насрать
на
ниггеров,
знаю,
что
я
должен
делать
свое
дело,
Knowing
that
I'm
knee
deep,
know
the
drama
that
it
brings
Зная,
что
я
по
уши
в
дерьме,
знаю,
какую
драму
это
приносит.
Know
I
can′t
trust
these
hoes,
know
I
can't
chase
these
bitches
Знаю,
что
я
не
могу
доверять
этим
шлюхам,
знаю,
что
я
не
могу
гнаться
за
этими
сучками,
Know
I
gotta
chase
this
bread,
know
I
gotta
push
these
pencils
Знаю,
что
я
должен
гнаться
за
баблом,
знаю,
что
я
должен
толкать
эти
карандаши
(продавать
наркотики).
Know
I
gotta
push
these
drugs,
know
I
gotta
paint
these
pictures
Знаю,
что
я
должен
толкать
эти
наркотики,
знаю,
что
я
должен
рисовать
эти
картины,
Know
I
gotta
give
it
up,
know
you
better
mind
your
business
Знаю,
что
я
должен
бросить
это,
лучше
не
лезь
не
в
свое
дело.
Know
I
gotta
stay
solid,
know
I
can
fall
for
nothing
Знаю,
что
я
должен
оставаться
твердым,
знаю,
что
я
ни
на
что
не
попадусь,
Know
I
know
hard
times,
know
I
gotta
stay
humble
Знаю,
что
я
знаю
трудные
времена,
знаю,
что
я
должен
оставаться
скромным.
Know
I
gotta
keep
it
gangster,
know
you
gotta
come
and
get
me
Знаю,
что
я
должен
оставаться
гангстером,
знай,
что
тебе
придется
прийти
и
взять
меня,
Know
I
gotta
keep
it
pushing,
know
you
can't
fuck
with
me
Знаю,
что
я
должен
продолжать
двигаться,
знай,
что
ты
не
можешь
связаться
со
мной.
I
don′t
wanna
have
to
hit
you
with
this
phone(?)
mane,
burn
your
whole
block
down
like
propane
Я
не
хочу
бить
тебя
этим
телефоном(?),
чувак,
сожгу
весь
твой
квартал,
как
пропан,
Over
that
cocaine,
trying
to
get
more
change
(If
you
ain′t
know
now
know
mane)
Из-за
этого
кокаина,
пытаюсь
заработать
больше
бабла
(Если
ты
не
знал,
теперь
знаешь,
чувак).
Slang,
game,
green,
rain,
sleet,
hail,
snow
(yeah)
Сленг,
игра,
зелень,
дождь,
снег
с
дождем,
град,
снег
(да)
Finna
take
another
trip
to
the
liquor
store
Собираюсь
еще
раз
сгонять
в
алкомаркет.
The
fiends
when
they
smoke
and
you
can
get
smoked
cause
(These
streets
ain't
no
mutha
fuckin′
joke)
Наркоманы,
когда
они
курят,
и
тебя
могут
убить,
потому
что
(Эти
улицы
— не
чертова
шутка).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Brown William T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.