Jay Rock - The Message - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Rock - The Message




The Message
Послание
It′s like you're testing me now
Ты словно испытываешь меня, милая.
This my testimony, look I got that recipe now
Это мое свидетельство, смотри, у меня теперь есть рецепт.
Keep that good book on the dash with that weaponry out
Держу добрую книгу на приборной панели, оружие наготове.
Ain′t no mo' rules in this game plus no referees out
В этой игре больше нет правил, и нет судей.
All that stressing, it taught me lessons
Весь этот стресс преподал мне уроки.
Caught blessings, went back to stressin'
Получил благословение, вернулся к стрессу.
And that moment when death is present
И в тот момент, когда смерть рядом,
Had me praying and asking questions
Я молился и задавал вопросы.
I had no answers so I had to bottle up that aggression
У меня не было ответов, поэтому мне пришлось подавить агрессию.
Load up them hollows and I had to follow in my direction
Зарядил обойму и пошел своим путем.
Don′t know where I′m headed
Не знаю, куда я иду.
I can't look back though, there′s nothing there
Я не могу оглянуться назад, там ничего нет.
But backstabbers, snakes that slither, decisions when nothing's fair
Только предатели, змеи, что шипят, решения, когда ничего не справедливо.
Keeping my faith in all, even if they come take it all
Сохраняю веру во всё, даже если они придут и заберут всё.
Stand on my ground, I was born to fight so I′m taking off
Стою на своем, я рожден сражаться, так что я взлетаю.
Me and my champs on a mission, work with the baddest intention
Я и мои чемпионы на задании, действуем с самыми худшими намерениями.
Sharp as a scalpel incision
Острый, как скальпель, разрез.
Gotta survive these condition, vengeance is like a tradition
Должны выжить в этих условиях, месть как традиция.
If you practice what you're preaching might just get what you wish
Если ты практикуешь то, что проповедуешь, можешь получить то, что желаешь.
Never thought it would be a easy, I hope we understand that
Никогда не думал, что будет легко, надеюсь, мы понимаем это.
Gotta earn it when you see me, I hope we understand that
Должен заработать это, когда ты видишь меня, надеюсь, мы понимаем это.
I look up at these tennis shoes over the wire
Я смотрю на эти кроссовки на проводе.
I′m looking at these tennis shoes over the wire
Я смотрю на эти кроссовки на проводе.
But no change coming
Но перемен не предвидится.
Now we have to get whatever we after
Теперь мы должны получить то, за чем гонимся.
See past the regular shit that we master
Видеть дальше обычного дерьма, которым мы владеем.
Learn to survive through love and Jezebels and street pastors
Научиться выживать среди любви, иезавелей и уличных проповедников.
Live as free as we can cause Hell on Earth is being recaptured
Жить так свободно, как можем, потому что Ад на Земле вновь захватывают.
I'm caught in this ghetto rapture, spirit detached
Я пойман в этом гетто-восхищении, дух отделен.
I'm smoking backwoods looking for greener pastures
Курю самокрутки, ищу лучшие пастбища.
Hashtag we bastards, from money change to snowflakes
Хештег мы ублюдки, от денежных перемен до снежинок.
The body found, a cold case, we making it out from no place
Тело найдено, глухарь, мы вырываемся из ниоткуда.
Now can you walk in these shoes with no lace?
Сможешь ли ты пройти в этих ботинках без шнурков?
Or push that S5-50 on shoes with no plates? I don′t think so
Или давить на газ S550 в обуви без подошвы? Не думаю.
Shit is insufficient when you think slow
Дерьмо недостаточно, когда ты думаешь медленно.
That′s why I keep one foot in the game like a flamingo
Вот почему я держу одну ногу в игре, как фламинго.
But here's the thing though, picking my spots yelling, "bingo"
Но вот в чем дело, выбираю свои места, крича: "бинго".
Post it with the work, 501′s with the peacoat
Выкладываю с работой, 501-е с бушлатом.
This ain't no New Jack City and I ain′t Nino
Это не "Новые парни", и я не Нино.
Wondering if change gone come, but we gone see though
Интересно, придут ли перемены, но мы еще увидим.
Never thought it would be a easy, I hope we understand that
Никогда не думал, что будет легко, надеюсь, мы понимаем это.
Gotta earn it when you see me, I hope we understand that
Должен заработать это, когда ты видишь меня, надеюсь, мы понимаем это.
I look up at these tennis shoes over the wire
Я смотрю на эти кроссовки на проводе.
I'm looking at these tennis shoes over the wire
Я смотрю на эти кроссовки на проводе.
But no change coming
Но перемен не предвидится.
Never thought it would be a easy, I hope we understand that
Никогда не думал, что будет легко, надеюсь, мы понимаем это.
Gotta earn it when you see me, I hope we understand that
Должен заработать это, когда ты видишь меня, надеюсь, мы понимаем это.
I look up at these tennis shoes over the wire
Я смотрю на эти кроссовки на проводе.
I′m looking at these tennis shoes over the wire
Я смотрю на эти кроссовки на проводе.
But no change coming
Но перемен не предвидится.





Writer(s): Jason Pounds, Jay Rock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.