Paroles et traduction Jay Rodriguez feat. Alwin Vazquez - Estás Aquí
Tu
presencia
es
la
que
me
sostiene
Твоя
близость
поддерживает
меня
Eres
el
aliento
para
continuar
Ты
- дыхание,
чтобы
продолжать
Eres
mi
guarda
Ты
- мой
страж
Tu
mano
me
respalda
Твоя
рука
меня
поддерживает
Eres
quien
guía
mis
pasos
al
andar
Ты
направляешь
мои
шаги
Sé
muy
bien
que
vas
conmigo
en
la
tormenta
Я
точно
знаю,
что
ты
со
мной
в
бурю
Sé
muy
bien
que
vas
conmigo
al
caminar
Я
точно
знаю,
что
ты
со
мной,
когда
я
иду
Yo
sé
que
estás
aquí
Я
знаю,
что
Ты
здесь
(Estás
conmigo)
(Ты
со
мной)
Yo
sé
que
estás
aquí
Я
знаю,
что
Ты
здесь
(Estás
conmigo)
(Ты
со
мной)
Tu
presencia
la
que
me
ha
sostenido
Твоя
близость
поддержала
меня
Y
que
me
ayuda
a
caminar
И
помогла
мне
идти
Cuando
el
alma
me
han
herido
Когда
моя
душа
была
ранена
Cuando
parece
inminente
Когда
казалось
неизбежным
Que
voy
a
golpear
el
suelo
Что
я
упаду
на
землю
Como
el
águila,
tu
aire
me
hace
retomar
el
vuelo
Как
орел,
Твой
дух
помогает
мне
снова
летать
En
esta
vida
días
grises
quieren
robar
mi
alegría
В
этой
жизни
серые
дни
хотят
украсть
мою
радость
Pero
tus
pisadas
que
he
seguido
han
sido
mi
guía
Но
Твои
шаги,
за
которыми
я
следовал,
были
моим
ориентиром
Y
ya
no
me
interesa
que
el
mundo
a
mí
me
de
todo
И
мне
больше
не
интересно,
что
мир
может
мне
дать
Porque
en
ti
no
pierdo
nada,
a
cambio
lo
recibo
todo
Потому
что
в
Тебе
я
ничего
не
теряю,
взамен
получаю
все
Gracias
por
estar
conmigo
Спасибо,
что
ты
со
мной
En
las
noches
ser
mi
abrigo
За
то,
что
Ты
- моя
защита
в
ночи
Todo
obra
para
bien
Все
работает
к
лучшему
Eso
lo
aprendí
contigo
Этому
я
научился
с
тобой
Mi
vida
antes
de
ti
Моя
жизнь
до
тебя
Tuviese
una
gran
diferencia
Была
бы
совершенно
другой
Porque
no
hay
nada
más
lindo
que
estar
en
tu
presencia
Потому
что
нет
ничего
прекраснее,
чем
быть
в
Твоем
присутствии
Se
que
estás
conmigo
Я
знаю,
что
ты
со
мной
Me
siento
tranquilo
Мне
спокойно
Eres
mi
refugio
Ты
- мое
убежище
Mi
lugar
seguro,
Tú
Мое
безопасное
место,
Ты
Sé
que
estás
conmigo
Я
знаю,
что
ты
со
мной
Me
siento
tranquilo
Мне
спокойно
Pues
tu
palabra
me
da
vida
Ведь
Твое
слово
дает
мне
жизнь
Para
Dios
no
hay
imposible
Для
Бога
нет
ничего
невозможного
De
lo
oscuro
saca
luces
Из
тьмы
он
делает
свет
Cuando
todo
se
complica
Когда
все
становится
сложным
Hay
es
cuando
el
Señor
se
luce
Вот
когда
Господь
проявляет
себя
Sus
tiempos
son
perfectos
Его
сроки
совершенны
Su
amor
es
inmedible
Его
любовь
неизмерима
Unos
dicen
no
se
puede
Одни
говорят,
что
это
невозможно
Para
él
todo
es
posible
Для
него
все
возможно
Familia
se
restaura
Семья
восстанавливается
Y
hace
gente
nueva
И
он
создает
новых
людей
No
importa
lo
que
fuiste
Неважно,
кем
ты
был
Si
lo
aceptas
te
renueva
Если
ты
принимаешь
его,
он
обновляет
тебя
Muchas
veces
sonreías
sintiéndote
vacío
Много
раз
ты
улыбался,
чувствуя
себя
пустым
Hoy
el
cielo
está
de
fiesta
Сегодня
на
небесах
праздник
Pues
regresas
hijo
mío
Потому
что
ты
возвращаешься,
сын
мой
Declaro
que
tú
y
tu
familia
Я
заявляю,
что
ты
и
твоя
семья
En
el
nombre
del
Padre
serán
bendecidos
Во
имя
Отца
будут
благословлены
Que
alejo
toda
enfermedad,
amargura
y
tristeza
que
llevas
contigo
Я
отгоняю
всякую
болезнь,
горечь
и
печаль,
которые
ты
носишь
с
собой
Porque
tú
estás
conmigo
Потому
что
ты
со
мной
Yo
sé
que
estás
aquí
Я
знаю,
что
Ты
здесь
(Estás
conmigo)
(Ты
со
мной)
Yo
sé
que
estás
aquí
Я
знаю,
что
Ты
здесь
(Estás
conmigo)
(Ты
со
мной)
Se
que
estás
conmigo
Я
знаю,
что
ты
со
мной
Me
siento
tranquilo
Мне
спокойно
Eres
mi
refugio
Ты
- мое
убежище
Mi
lugar
seguro,
Tú
Мое
безопасное
место,
Ты
Sé
que
estás
conmigo
Я
знаю,
что
ты
со
мной
Me
siento
tranquilo
Мне
спокойно
Pues
tu
palabra
me
da
vida
Ведь
Твое
слово
дает
мне
жизнь
Se
que
estás
conmigo
Я
знаю,
что
ты
со
мной
Me
siento
tranquilo
Мне
спокойно
Eres
mi
refugio
Ты
- мое
убежище
Mi
lugar
seguro,
Tú
Мое
безопасное
место,
Ты
Sé
que
estás
conmigo
Я
знаю,
что
ты
со
мной
Me
siento
tranquilo
Мне
спокойно
Pues
tu
palabra
me
da
vida
Ведь
Твое
слово
дает
мне
жизнь
Sé
que
estás
conmigo
Я
знаю,
что
ты
со
мной
Me
siento
tranquilo
Мне
спокойно
Porque
estás
conmigo
Потому
что
ты
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Montanez Milier Maldonado, Jose Rodriguez, Orlando Brinn, Josuel Rodriguez-cuevas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.