Paroles et traduction jay romero - Cupido Es Un Hijo De Puta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cupido Es Un Hijo De Puta
Купидон - сукин сын
Dime
pa′
qué
seguir
sufriendo
Скажи,
зачем
мне
терпеть
боль?
Ya
no
le
apuestas
más
a
este
maldito
amor
Я
больше
не
верю
в
эту
чертову
любовь
Me
rompiste
el
corazón
y
todas
esas
cosas
que
nos
tiene
el
amor
Ты
разбил
мне
сердце
и
все
надежды,
что
давала
мне
любовь
Prefiero
dejarlo
aquí
Я
лучше
оставлю
это
все
тут
Baby,
no
me
gusta
el
drama
ni
sufrir
Детка,
мне
не
нравится
драма
и
страдания
No
me
voy
a
morir
sin
ti,
pero
От
тебя
я
не
умру,
но
Cupido
es
un
hijo
de
puta
y
que
se
joda
igual
que
tú
Купидон
- сукин
сын
и
пусть
провалится,
как
и
ты
Se
acabó
el
amor,
a
esto
ya
le
apagué
la
luz
Любви
больше
нет,
я
погасил
ее
свет
No
quiero
na'
de
ti
ni
de
ninguna
Мне
ничего
не
нужно
ни
от
тебя,
ни
от
кого
Solo
y
brillo
como
la
luna
Одинокий,
я
сияю,
как
луна
Cupido
es
un
hijo
de
puta
y
que
se
joda
igual
que
tú
Купидон
- сукин
сын
и
пусть
провалится,
как
и
ты
Se
acabó
el
amor,
a
esto
ya
le
apagué
la
luz
Любви
больше
нет,
я
погасил
ее
свет
No
quiero
na′
de
ti
ni
de
ninguna
Мне
ничего
не
нужно
ни
от
тебя,
ни
от
кого
Solo
y
brillo
como
la
luna
Одинокий,
я
сияю,
как
луна
Ese
sí
es
cabrón
Вот
он,
негодяй
¿Pa'
qué
me
junto
contigo
si
nunca
habría
amor?
Зачем
я
был
с
тобой,
если
никогда
не
чувствовал
любви?
Yo
tendré
que
hacer
su
trabajo
y
buscar
mejor,
oh-oh-oh
Мне
придется
взяться
за
его
работу
и
найти
лучшую,
о-о-о-о
Esto
se
jodió,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(eh-eh-eh)
Все
пропало,
о,
о,
о-о-о
(э-э-э)
Ya
no
le
tengo
fe,
puras
mentiras,
yo
ya
no
le
creo
na'
Больше
я
не
верю
ему,
сплошной
обман,
я
ему
больше
не
верю
Tira
que
tira
sus
flechas
y
va
por
ahí
provocando
mal
Пускай
стреляет
своими
стрелами
и
несет
зло
Que
se
vaya
volando
y
no
regrese,
que
yo
puedo
solo
Пусть
улетает
и
не
возвращается,
я
смогу
справиться
сам
Vivo
mi
vida
sin
líos
y
resuelvo
todo
a
mi
modo
Я
живу
своей
жизнью
без
проблем
и
решаю
все
по-своему
Y
contigo
me
la
vacilé
А
с
тобой
я
развлекался
Pero
en
tantas
discusiones
ya
no
caeré
Но
в
эти
бесконечные
споры
я
больше
не
вступлю
Estas
cosas
son
más
fáciles
Это
все
так
просто
Y
tú
y
yo
estamos
muy
frágiles
А
мы
с
тобой
очень
хрупкие
Y
contigo
me
la
vacilé
А
с
тобой
я
развлекался
Pero
en
tantas
discusiones
ya
no
caeré
Но
в
эти
бесконечные
споры
я
больше
не
вступлю
Estas
cosas
son
más
fáciles
Это
все
так
просто
Y
tú
y
yo
estamos
muy
frágiles
А
мы
с
тобой
очень
хрупкие
Cupido
es
un
hijo
de
puta
y
que
se
joda
igual
que
tú
Купидон
- сукин
сын
и
пусть
провалится,
как
и
ты
Se
acabó
el
amor,
a
esto
ya
le
apagué
la
luz
Любви
больше
нет,
я
погасил
ее
свет
No
quiero
na′
de
ti
ni
de
ninguna
Мне
ничего
не
нужно
ни
от
тебя,
ни
от
кого
Solo
y
brillo
como
la
luna
Одинокий,
я
сияю,
как
луна
Cupido
es
un
hijo
de
puta
y
que
se
joda
igual
que
tú
Купидон
- сукин
сын
и
пусть
провалится,
как
и
ты
Se
acabó
el
amor,
a
esto
ya
le
apagué
la
luz
Любви
больше
нет,
я
погасил
ее
свет
No
quiero
na′
de
ti
ni
de
ninguna
Мне
ничего
не
нужно
ни
от
тебя,
ни
от
кого
Solo
y
brillo
como
la
luna
Одинокий,
я
сияю,
как
луна
Cupido,
cupido,
cupido
Купидон,
Купидон,
Купидон
No
quiero
nada
contigo
Мне
ничего
не
нужно
от
тебя
Bórrame
de
tu
destino
Вычеркни
меня
из
своей
жизни
No
quiero
ser
ni
tu
amigo,
no
Я
не
хочу
быть
даже
твоим
другом,
нет
Ya
no
quiero
que
me
sigas
ni
pa'
hacer
las
paces
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
преследовал
меня
или
пытался
помириться
Búscate
otro
cabrón
que
te
busque
cuando
vayas
saliendo
de
clase′
Найди
себе
другого
идиота,
который
будет
искать
тебя,
когда
выходишь
из
класса
Jugaste
conmigo
y
solo
hiciste
mal;
te
hace
falta
un
curso
para
ser
leal
Ты
поиграл
со
мной,
только
причинил
мне
боль;
тебе
не
помешало
бы
научиться
быть
честным
Ni
que
fueras
Zuleyka
Rivera
pa'
aguantar
todo
esto
Ты
не
Зулейка
Ривера,
чтобы
терпеть
все
это
Ni
que
fueras
mi
trabajo
para
andar
cuidando
el
puesto
Ты
не
моя
работа,
чтобы
я
заботился
о
рабочем
месте
Mami,
yo
ya
no
te
quiero
(ey);
ahora
ya
tengo
otro
cuero
(ey)
Детка,
я
тебя
больше
не
хочу
(эй);
теперь
у
меня
другая
(эй)
Él
te
da
carro
y
dinero
(ey),
feliz
14
de
Febrero
(ey)
Он
дарит
тебе
машину
и
деньги
(эй),
с
Днем
святого
Валентина
(эй)
Se
nos
fue
la
luz
y
no
va
a
regresar
Свет
погас
и
не
вернется
Y
aunque
ya
ni
fumo
prendí
pa′
olvidar
И
хотя
я
даже
не
курю,
я
зажег
косяк,
чтобы
забыть
Y
contigo
me
la
vacilé
А
с
тобой
я
развлекался
Pero
en
tantas
discusiones
ya
no
caeré
Но
в
эти
бесконечные
споры
я
больше
не
вступлю
Estas
cosas
son
más
fáciles
Это
все
так
просто
Y
tú
y
yo
estamos
muy
frágiles
А
мы
с
тобой
очень
хрупкие
Cupido
es
un
hijo
de
puta
y
que
se
joda
igual
que
tú
Купидон
- сукин
сын
и
пусть
провалится,
как
и
ты
Se
acabó
el
amor,
a
esto
ya
le
apagué
la
luz
Любви
больше
нет,
я
погасил
ее
свет
No
quiero
hablar
de
ti
ni
de
ninguna
Не
хочу
больше
говорить
ни
о
тебе,
ни
о
ком
другом
Solo
y
brillo
como
la
luna
Одинокий,
я
сияю,
как
луна
Cupido
es
un
hijo
de
puta
y
que
se
joda
igual
que
tú
Купидон
- сукин
сын
и
пусть
провалится,
как
и
ты
Se
acabó
el
amor,
a
esto
ya
le
apagué
la
luz
Любви
больше
нет,
я
погасил
ее
свет
No
quiero
na'
de
ti
ni
de
ninguna
Мне
ничего
не
нужно
ни
от
тебя,
ни
от
кого
Solo
y
brillo
como
la
luna
Одинокий,
я
сияю,
как
луна
(Cupido
es
un
hijo
de
puta)
Oh,
yeh,
el
joven
Jay
(Купидон
- сукин
сын)
О,
да,
молодой
Джей
Ya
se
fue
Cupido,
mami,
tú
te
fusite
con
el,
yeah
Купидон
ушел,
детка,
ты
ушла
вместе
с
ним,
да
Cupido
es
un
hijo
de
puta
Купидон
- сукин
сын
Igual
que
tú,
igual
que
tú
Как
и
ты,
как
и
ты
Yeah,
JB
Family
Да,
семья
JB
La
P
y
la
C,
Jonas
Star,
Jonas
Star
P
и
C,
Jonas
Star,
Jonas
Star
La
calidad
musical
(La
calidad
musical)
Качество
музыки
(Качество
музыки)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Romero, Isa Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.