Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regular Degular
Regulär Degulär
I
am
not
your
regular
or
degular
Ich
bin
nicht
deine
Reguläre
oder
Deguläre
I
am
just
so
extracurricular
Ich
bin
einfach
so
außerschulisch
I
will
not
get
off
into
particulars
Ich
werde
mich
nicht
auf
Einzelheiten
einlassen
I
just
copped
a
coupe,
that
bitch
ridiculous
Ich
habe
mir
gerade
ein
Coupé
zugelegt,
das
Ding
ist
lächerlich
I
am
not
your
regular
or
degular
Ich
bin
nicht
deine
Reguläre
oder
Deguläre
I
am
just
so
extracurricular
Ich
bin
einfach
so
außerschulisch
I
will
not
get
off
into
particular
Ich
werde
mich
nicht
auf
Einzelheiten
einlassen
I
just
copped
a
coupe,
that
bitch
ridiculous
Ich
habe
mir
gerade
ein
Coupé
zugelegt,
das
Ding
ist
lächerlich
Oochie
coochie,
juicy
Tropicana,
yah
Oochie
Coochie,
saftige
Tropicana,
yah
Who
be
looking
bougie
in
Gabbana?
Moi
Wer
sieht
in
Gabbana
protzig
aus?
Moi
Which
one
of
y'all
selling
them
bananas,
huh?
Wer
von
euch
verkauft
die
Bananen,
hä?
Sweep
the
Playoffs
'cause
who
Die
Playoffs
durchfegen,
denn
wer
Needs
a
janitor?
braucht
einen
Hausmeister?
They
ask
me
when
I
knew
I
wasn't
regular
Sie
fragen
mich,
wann
ich
wusste,
dass
ich
nicht
regulär
bin
I
tell
'em
that
the
coupe
do
not
take
regular
Ich
sage
ihnen,
dass
das
Coupé
kein
Normalbenzin
nimmt
Plus
all
my
dogs
is
with
me
like
Cruella,
yah
Außerdem
sind
alle
meine
Hunde
bei
mir,
wie
Cruella,
yah
Get
these
bitches
some
bread
Gib
diesen
Schlampen
etwas
Brot
Because
they
jelly,
yah
Weil
sie
eifersüchtig
sind,
yah
Thick
in
the
thighs
Dick
in
den
Schenkeln
Wet
as
the
ocean,
he
fixin'
to
dive
Nass
wie
der
Ozean,
er
will
gleich
eintauchen
This
is
the
prize
Das
ist
der
Preis
Road
to
the
riches
because
of
my
drive
Der
Weg
zum
Reichtum,
wegen
meines
Antriebs
Up
in
the
skies
Oben
im
Himmel
I
am
so
famous,
I
need
a
disguise
Ich
bin
so
berühmt,
ich
brauche
eine
Verkleidung
Cuttin'
some
ties
dirty
ass
niggas
be
killin'
my
vibe!
Ich
breche
einige
Verbindungen
ab,
schmutzige
Typen
verderben
mir
die
Stimmung!
Th-thicka
ah,
thicka
ah,
ain't
regular
D-dicker,
ah,
dicker,
ah,
nicht
regulär
Don't
even
ah,
even
talk
on
my
cellular
Nicht
einmal,
ah,
rede
überhaupt
nicht
auf
meinem
Handy
I'm
still
a
yah,
you
a
nah,
you
a
regular
Ich
bin
immer
noch
ein
Ja,
du
bist
ein
Nein,
du
bist
ein
Regulärer
I
am
a
star,
where
you
start?
In
my
belly
Ich
bin
ein
Star,
wo
fängst
du
an?
In
meinem
Bauch
I
am
not
your
regular
or
degular
Ich
bin
nicht
deine
Reguläre
oder
Deguläre
I
am
just
so
extracurricular
Ich
bin
einfach
so
außerschulisch
I
will
not
get
off
into
particulars
Ich
werde
mich
nicht
auf
Einzelheiten
einlassen
I
just
copped
a
coupe,
that
bitch
ridiculous
Ich
habe
mir
gerade
ein
Coupé
zugelegt,
das
Ding
ist
lächerlich
I
am
not
your
regular
or
degular
Ich
bin
nicht
deine
Reguläre
oder
Deguläre
I
am
just
so
extracurricular
Ich
bin
einfach
so
außerschulisch
I
will
not
get
off
into
particular
Ich
werde
mich
nicht
auf
Einzelheiten
einlassen
I
just
copped
a
coupe,
that
bitch
ridiculous
Ich
habe
mir
gerade
ein
Coupé
zugelegt,
das
Ding
ist
lächerlich
45
on
my
table,
I'm
a
killer,
yah
45
auf
meinem
Tisch,
ich
bin
ein
Killer,
yah
Where
is
Elvis
Presley?
I'm
Priscilla,
yah
Wo
ist
Elvis
Presley?
Ich
bin
Priscilla,
yah
'Bout
to
cop
some
dope
from
my
drug
dealer
Ich
werde
mir
gleich
Dope
von
meinem
Drogendealer
besorgen
Then,
I'm
'bout
to
crush
it
like
Godzilla
Dann
werde
ich
es
zerquetschen
wie
Godzilla
Is
this
how
people
act
when
you
not
regular?
Ist
das,
wie
sich
Leute
verhalten,
wenn
man
nicht
regulär
ist?
They
screamin'
from
Africa
to
Australia
Sie
schreien
von
Afrika
bis
Australien
I
told
'em
that
I've
always
been
peculiar
Ich
sagte
ihnen,
dass
ich
schon
immer
eigenartig
war
Princin'
down
to
the
letter,
as
in
Julius
Wie
ein
Prinz,
bis
ins
kleinste
Detail,
wie
bei
Julius
Thick
in
the
thighs
Dick
in
den
Schenkeln
Thin
in
the
waist,
I
be
catching
them
eyes
Schlank
in
der
Taille,
ich
ziehe
die
Blicke
auf
mich
Look
at
the
ice
Schau
dir
das
Eis
an
Whippin'
that
work,
I
be
flippin'
them
pies
Ich
peitsche
die
Arbeit
auf,
ich
werfe
die
Kuchen
Flippin'
them
pies
Werfe
die
Kuchen
Givin'
him
work
whenever
he
applies
Ich
gebe
ihm
Arbeit,
wann
immer
er
sich
bewirbt
Look
at
the
size,
supersi-ize
Schau
dir
die
Größe
an,
Supergröße
I
ain't
talkin'
the
fries
Ich
rede
nicht
von
den
Pommes
Th-thicka
ah,
thicka
ah,
ain't
regular
D-dicker,
ah,
dicker,
ah,
nicht
regulär
Don't
even
ah,
even
talk
on
my
cellular
Nicht
einmal,
ah,
rede
überhaupt
nicht
auf
meinem
Handy
I'm
still
a
yah,
you
a
nah,
you
a
regular
Ich
bin
immer
noch
ein
Ja,
du
bist
ein
Nein,
du
bist
ein
Regulärer
I
am
a
star,
where
you
start?
In
my
belly
Ich
bin
ein
Star,
wo
fängst
du
an?
In
meinem
Bauch
I
am
not
your
regular
or
degular
Ich
bin
nicht
deine
Reguläre
oder
Deguläre
I
am
just
so
extracurricular
Ich
bin
einfach
so
außerschulisch
I
will
not
get
off
into
particulars
Ich
werde
mich
nicht
auf
Einzelheiten
einlassen
I
just
copped
a
coupe,
that
bitch
ridiculous
Ich
habe
mir
gerade
ein
Coupé
zugelegt,
das
Ding
ist
lächerlich
I
am
not
your
regular
or
degular
(Aye)
Ich
bin
nicht
deine
Reguläre
oder
Deguläre
(Aye)
I
am
just
so
extracurricular
(Hey)
Ich
bin
einfach
so
außerschulisch
(Hey)
I
will
not
get
off
into
particular
(Wait)
Ich
werde
mich
nicht
auf
Einzelheiten
einlassen
(Warte)
I
just
copped
a
coupe,
that
bitch
ridiculous
Ich
habe
mir
gerade
ein
Coupé
zugelegt,
das
Ding
ist
lächerlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onika Tanya Maraj, Vincent Marcellus Watson, Cory Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.