Paroles et traduction Jay Scøtt - Caoutchouc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
ça
va
ben,
ça
va
ben
Когда
всё
хорошо,
то
хорошо
Patiner
main
dans
la
main
Кататься
на
коньках,
держась
за
руки
Café
Baileys
tous
les
matins
Кофе
Бейлиз
каждое
утро
Petite
robe
de
chambre
en
satin
Маленькое
атласное
платье
Que
des
A
dans
l'bulletin
Только
пятёрки
в
табеле
Grasse
matinée
pendant
qu'la
plèbe
Долго
спать
по
утрам,
пока
чернь
Est
pognée
dans
l'traffic
sur
le
boulevard
Métropolitain
Стоит
в
пробке
на
Метрополитен
Putain
qu'la
vie
est
belle
Чёрт
возьми,
жизнь
прекрасна
Mais,
c'est
pas
universel
Но
это
не
универсально
Y
en
a
qu'y'on
pas
grand-chose
à
perdre
Есть
те,
кому
нечего
терять
D'autr'
qui
ont
les
deux
pieds
dans
merde
Другие
по
уши
в
дерьме
But
everything
we
do,
we
do
it
good
Но
всё,
что
мы
делаем,
мы
делаем
хорошо
Bébé
on
va
rouler
vite
jusqu'à
c'que
l'soleil
s'couche
Детка,
мы
будем
ехать
быстро,
пока
не
сядет
солнце
Ils
vont
s'demander
on
va
où
Они
будут
гадать,
куда
мы
направляемся
Entre
nous
deux
tout
est
tigidou
Между
нами
всё
просто
замечательно
Ton
cœur
c'est
un
maudit
beau
bijou
Твоё
сердце
— это
такой
красивый
камень
Ils
peuvent
ben
trouver
ça
chelou
Они
могут
посчитать
это
странным
C'est
tough
te
briser
c'est
un
cœur
en
caoutchouc
Сложно
разбить
качуковое
сердце
Da,
da-da-da,
da-da
Да,
да-да-да,
да-да
Da,
da-da-da,
da-da
Да,
да-да-да,
да-да
Da,
da-da-da,
da-da
Да,
да-да-да,
да-да
Da,
da-da-da,
da-da
Да,
да-да-да,
да-да
Every
morning
wake
and
bake,
on
sort
jamais
sans
nos
shades
Каждое
утро
просыпаемся
и
курим,
никогда
не
выходим
без
наших
очков
Depuis
qu'on
s'connaît
mon
cœur
bat
si
fort
on
dirait
qu'il
veut
sortir
de
mon
chest,
ouh
С
тех
пор
как
мы
познакомились,
моё
сердце
бьётся
так
сильно,
будто
хочет
вырваться
из
груди,
ух
L'amour
ça
fait
mal
mais
moi
j'aime
ça,
t'as
mis
des
butterfly
knifes
dans
mon
estomac
Любовь
причиняет
боль,
но
мне
это
нравится,
ты
всадила
мне
в
живот
ножи-бабочки
I
want
you
to
be
ma
girl
pour
au
moins
quelques
semaines
jusqu'à
tant
qu'on
s'tanne
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
девушкой
хотя
бы
несколько
недель,
пока
мы
не
устанем
друг
от
друга
On
écoutera
du
Nirvana
su'l
bord
d'la
piscine
creusée
d'tes
parents
Мы
будем
слушать
Нирвану
на
краю
бассейна
твоих
родителей
Pendant
qu'ils
s'chicanent
dans
la
cuisine,
la
routine
depuis
20
ans
Пока
они
ругаются
на
кухне,
рутина
на
протяжении
20
лет
I
want
you,
so
bad,
zéro
stress,
ça
toughera
le
temps
qu'ça
toughera,
prends
un
guess
Я
так
тебя
хочу,
никакого
стресса,
будет
тяжело
столько,
сколько
будет
тяжело,
попробуй
угадай
C'est
l'party
dans
le
bloc,
everyday
c'est
la
Saint-Jean-Baptiste
В
квартале
вечеринка,
каждый
день
— День
Святого
Иоанна
Крестителя
On
va
s'aimer
jusqu'à
l'apocalypse
Мы
будем
любить
друг
друга
до
апокалипсиса
Ils
vont
s'demander
on
va
où
Они
будут
гадать,
куда
мы
направляемся
Entre
nous
deux
tout
est
tigidou
Между
нами
всё
просто
замечательно
Ton
cœur
c'est
un
maudit
beau
bijou
Твоё
сердце
— это
такой
красивый
камень
Ils
peuvent
ben
trouver
ça
chelou
Они
могут
посчитать
это
странным
C'est
tough
te
briser
c'est
un
cœur
en
caoutchouc
Сложно
разбить
качуковое
сердце
Da,
da-da-da,
da-da
Да,
да-да-да,
да-да
Da,
da-da-da,
da-da
Да,
да-да-да,
да-да
Da,
da-da-da,
da-da
Да,
да-да-да,
да-да
Da,
da-da-da,
da-da
Да,
да-да-да,
да-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pier-luc Jean Papineau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.