Jay Scøtt - DOWN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Scøtt - DOWN



Перевод добавил(а) Frol4ic

DOWN
DOWN
Tout retiré au guichet
Я снял с банкомата все
Il reste pu rien dans l'compte chèque
Больше ничего нет на моем счету
J'ai caché tous les billets
Я спрятал все деньги
On s'en va loin
Нам пора уходить
Nos parents ont travaillé fort toute leur vie
Наши родители работали всю жизнь
Pendant qu'à l'école on apprenait à rouler des joints
А мы в школе учились только крутить косяки
Foutu foutu merde
Черт, черт
Foutu foutu merde
Черт, черт
Ça c'pour tous les gens qui s'en rappellent
Это для всех тех, кто помнит
Ils ont grandi dans le luxe
Они росли в роскоши
On a grandi dans la hess
А мы росли в дерьме
J'arrive d'en bas maintenant checkez moi dans le ciel
Я только что поднялась снизу
En pleine chute libre
И оттуда видно небо
Falling from the stars
Падаю со звезд
Ton cœur indestructible
Твое неразрушимое сердце
Devient mon trampoline
Становится моим трамплином
So baby don't let me go down
Так что, детка, не дай мне упасть
Down down down
Вниз-вниз-вниз
Don't let me go down
Не дай мне упасть
Down down down
Вниз-вниз-вниз
Don't let me go down
Не дай мне упасть
Down down down
Вниз-вниз-вниз
J'cale des Red Bull jusqu'à temps qu'j'aie des ailes qui poussent
Я заливаюсь Ред Буллом, пока у меня не вырастут крылья
D'après moi ça va prendre un criss de boute
По-моему, это займет чертову прорву времени
Ok ok ok
Хорошо, хорошо, хорошо
Back on my feet
Я снова на ногах
J'atterris direct dans mes souliers favoris
Я приземлилась прямо в своих любимых туфлях
On fleak
Я великолепен
Ready pour le tapis rouge
Готов к красной дорожке
J'ai le ventre qui gargouille
У меня урчит в животе
C'est sûr que j'vais mettre les bouchées doubles
Я точно сожру все до последней крошки
J'm'en vais tout gagner
Я выиграю во всем
Pendant qui sont stalés
И обойду всех неудачников
Parké sur le neutre encore pogné dans leur driveway
Застрявших в своем безумии и по-прежнему стоящих на месте
Tassez-vous de d'là Jérémie faudrait ben qui passe
Уходите с дороги, Иеремия
J'ai un meeting a'ec Steve
У меня назначена встреча со Стивом
Pi y aime pas quand j'suis en retard
А он не любит, когда я опаздываю
Tous les jours dans fenêtre
Каждый день я смотрю в окно
J'me vois sauter dans le vide
И вижу, как я прыгаю в пустоту
Un peu comme
Как будто
Guillaume Lemay-Thivierge
Гийом Лемай-Тиверж
En pleine chute libre
И оттуда видно небо
Falling from the stars
Падаю со звезд
Ton cœur indestructible
Твое неразрушимое сердце
Devient mon parachute
Становится моим парашютом
So baby don't let me go down
Так что, детка, не дай мне упасть
Down down down
Вниз-вниз-вниз
Don't let me go down
Не дай мне упасть
Down down down
Вниз-вниз-вниз
Don't let me go down
Не дай мне упасть
Down down down
Вниз-вниз-вниз
J'cale des Red Bull jusqu'à temps qu'j'aie des ailes qui poussent
Я заливаюсь Ред Буллом, пока у меня не вырастут крылья
D'après moi ça va prendre un criss de boute
По-моему, это займет чертову прорву времени





Writer(s): Pier-luc Jean Papineau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.