Paroles et traduction Jay Scøtt - TB
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
vont
t'parler
des
guns
qu'il
ont
tirés,
ouais
c'est
des
bums
mais
dans
ma
cité
They'll
tell
you
about
the
guns
they've
fired,
yeah,
they're
bums,
but
in
my
city
J'chill
avec
les
chums
de
bain,
ouin
ouin,
l'party
sera
jamais
trop
loin,
loin,
loin
I
chill
with
the
bath
buddies,
yeah
yeah,
the
party
will
never
be
too
far
away,
far,
far
Y
a
pas
trop
d'bisbille
dans
le
hood,
juste
des
gars
qui
roulent
en
wheelie
dans
le
hood
There's
not
too
much
trouble
in
the
hood,
just
guys
doing
wheelies
in
the
hood
J'avoue
qu'on
fait
aussi
un
peu
moins
dans
le
crime,
à
la
place
on
investit
l'argent
dans
la
ville
I
admit
we
do
a
little
less
crime,
instead
we
invest
money
in
the
city
Yeah
j'suis
back,
yeah
j'suis
back,
yeah
j'suis
back
à
maison
Yeah
I'm
back,
yeah
I'm
back,
yeah
I'm
back
home
Sortez
le
courvoisier,
petite
gorgée
pour
les
chummys
au
ciel
Take
out
the
Courvoisier,
a
small
sip
for
the
buddies
in
the
sky
Là,
j'voulais
ride
alone
There,
I
wanted
to
ride
alone
Sur
la
25
si
tu
m'cherches,
j'm'en
viens
get
la
monnaie
On
the
25
if
you're
looking
for
me,
I'm
coming
to
get
the
money
Check
ben
l'compte
grimpé
en
flèche
Check
the
account
well,
it's
skyrocketed
Dès
qu'on
traverse
le
pont
payant,
ils
nous
regardent
comme
si
on
était
Kanye
As
soon
as
we
cross
the
toll
bridge,
they
look
at
us
like
we're
Kanye
Ah
ben
regarde
donc
Oh
look
Qu'est-c'est
que
j'vois
là
dans
bay
window,
yah
What
do
I
see
there
in
the
bay
window,
yeah
Falling
alone
Falling
alone
Le
petit
gars
qui
a
tout
donné
pour
le
show
The
little
guy
who
gave
everything
for
the
show
Working
9 à
5 pour
les
billets
verts
Working
9 to
5 for
the
green
bills
C'est
écrit
dans
nos
faces
qu'on
est
juste
là
pour
le
monnaie,
prêt
a
die
avec
une
main
dans
les
airs
It's
written
on
our
faces
that
we're
just
here
for
the
money,
ready
to
die
with
a
hand
in
the
air
J'essaie
de
pogner
une
étoile
pour
lui
donner
avant
de
crever,
yeah
tu
sais
que
jsuis
un
loverboy
I'm
trying
to
grab
a
star
to
give
you
before
I
die,
yeah
you
know
I'm
a
loverboy
Mon
heart
beat
fait
comme
boum-boum-boum
My
heart
beat
goes
like
boom-boom-boom
J'veux
juste
get
ton
smile
sur
mon
Polaroid
mais
faut
que
j'zoom-zoom-zoom
I
just
want
to
get
your
smile
on
my
Polaroid
but
I
gotta
zoom-zoom-zoom
Parce
que
t'es
rendu
trop
loin,
plus
tu
t'éloignes
plus
le
hood
se
rapproche
Because
you've
become
too
far
away,
the
further
you
go,
the
closer
the
hood
gets
Le
nightlife
est
fire
mais
l'lendemain
l'est
pas,
il
porte
du
Gucci
moi
j'ai
perdu
mes
bas
The
nightlife
is
fire
but
the
next
day
is
not,
he
wears
Gucci
I
lost
my
socks
J'étais
trop
high,
pull
up
en
dix
vitesse
chez
les
chums
de
bain
I
was
too
high,
pulled
up
in
ten
speeds
at
the
bath
buddies'
place
4h
du
matin
ceux
qui
font
de
la
poudre
en
font
un
peu
moins
4am
those
who
do
powder
do
it
a
little
less
J'ai
pogné
un
flash
puis
j'pas
chez
nous
I
got
a
flash
and
then
I'm
not
at
home
J'm'en
va
sul
pouce
jusqu'à
maison
I'm
going
hitchhiking
home
J'm'en
va
sul
pouce
jusqu'à
maison
I'm
going
hitchhiking
home
J'm'en
va
sul
pouce
jusqu'à
maison
I'm
going
hitchhiking
home
J'm'en
va
sul
pouce
jusqu'à
maison
I'm
going
hitchhiking
home
J'm'en
va
sul
pouce
jusqu'à
maison
I'm
going
hitchhiking
home
J'm'en
va
sul
pouce
jusqu'à
maison
I'm
going
hitchhiking
home
J'm'en
va
sul
pouce
jusqu'à
maison
I'm
going
hitchhiking
home
J'm'en
va
sul
pouce
jusqu'à
maison
I'm
going
hitchhiking
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pier-luc Jean Papineau
Album
TB
date de sortie
10-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.