Jay Scøtt - Tuer le temp$ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Scøtt - Tuer le temp$




Tuer le temp$
Убивая время
R'garder l'temps passer
Смотреть, как идёт время
C'est mon seul passe-temps
Это моё единственное развлечение
Les lonely days
Одинокие дни
J'ai compte pu d'puis longtemps
Я их уже давно не считаю
La vie c'est pas facile
Жизнь - сложная штука
J'ai toujours rêvé d'être riche
Я всегда мечтал(а) быть богатым(ой)
J'vais sûrement encore être triste mais
Наверное, я всё ещё буду грустить, но
J'vais m'moucher dans mes dollars bills
Буду валяться в своих долларах
J'me sens figé dans le temps
Я как будто застыл(а) во времени
Quand j'attends que tu come back home
Когда жду, пока ты вернёшься домой
Mes pieds qui s'enfoncent dans le sable mouvant
Мои ноги утопают в зыбучем песке
J'vais pas m'en sortir on my own
Я не справлюсь сам(а)
Un autre lonely day
Ещё один одинокий день
Quel jour on est j'sais même pu
Какой сегодня день, я уже и не знаю
J'ai trop d'temps à tuer
У меня слишком много времени, чтобы убить
Pis j'dois t'avouer qu'ça'm'tue
И, должен(на) признаться, это меня убивает
J't'un peu tanné d'attendre
Я немного устал(а) ждать
C't'un peu plus long qu'à l'urgence
Это немного дольше, чем в приёмном покое
À force de r'garder l'temps qui passe
Всё смотрю, как идёт время
J'reconnais même pu ma chambre
Я даже свою комнату не узнаю
C't'en train d'me rendre fou
Это сводит меня с ума
J'rêvais d'faire le tour du monde ensemble
Я мечтал(а) объехать весь мир вместе
En attendant j'le fait sur Street View
А пока, делаю это на Street View
T'as pas besoin de cogner pour rentrer chez nous
Тебе не нужно стучать, чтобы войти в наш дом
Comme Sylvain Cossette j'ai hâte au prochain rendez-vous
Как и Сильвену Коссету, мне не терпится дождаться нашей следующей встречи
J'dois t'avouer que parfois tu me manques
Должен(на) признаться, иногда ты мне не хватаешь
Quand t'es pas j'essuie mes larmes avec mes billets d'banque
Когда ты уходишь, я вытираю слёзы своими банкнотами
J'me sens figé dans le temps
Я как будто застыл(а) во времени
Quand j'attends que tu come back home
Когда жду, пока ты вернёшься домой
Mes pieds qui s'enfoncent dans le sable mouvant
Мои ноги утопают в зыбучем песке
J'vais pas m'en sortir on my own
Я не справлюсь сам(а)
Un autre lonely day
Ещё один одинокий день
Quel jour on est j'sais même pu
Какой сегодня день, я уже и не знаю
J'ai trop d'temps à tuer
У меня слишком много времени, чтобы убить
Pis j'dois t'avouer qu'ça'm'tue
И, должен(на) признаться, это меня убивает





Writer(s): Pier-luc Jean Papineau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.