Paroles et traduction Jay Sean feat. Busta Rhymes - Breakadawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
gon
be
one
hell
of
a
night
Будет
чертовски
классная
ночь
She
said
she
meet
me
at
the
bar
Она
сказала,
что
встретит
меня
в
баре
She
at
the
bar
Она
в
баре
The
VIP
is
popping
off
В
ВИП-зоне
отрыв
We
fucking
star
YMCMB
Мы,
блин,
звезды
YMCMB
Girl
you
know
that
Девушка,
ты
знаешь
это
When
we
do
it
Когда
мы
делаем
это
Girl
you
know
Девушка,
ты
знаешь
We
do
it
right
Мы
делаем
это
правильно
We
running
from
the
A.M
to
the
A.M
Мы
гуляем
с
утра
до
утра
Threating
everyday
like
the
weekend
Каждый
день
как
выходные
And
we
gon
rock
it
out-No
sleepin
И
мы
будем
отрываться
- Никакого
сна
Tell
ya
friends,
tell
ya
friends
Скажи
своим
подругам,
скажи
своим
подругам
And
we
ain't
goin
hone
till
the
early
morn
И
мы
не
пойдем
домой
до
раннего
утра
We'll
be
going
on
till
the
break
of
dawn
Мы
будем
продолжать
до
рассвета
No
we
ain't
goin
hone
till
the
early
morn
Нет,
мы
не
пойдем
домой
до
раннего
утра
We'll
be
going
on
till
the
break
of
dawn
Мы
будем
продолжать
до
рассвета
Until
the
break
of
dawn
До
рассвета
On
Uh
Uh
On
Вкл
У-у-у
Вкл
Until-Until
the
break
of
dawn
До-до
рассвета
On
Uh
Uh
On
Вкл
У-у-у
Вкл
Put
it
on
me
shawty
Давай,
детка
While
we
keep
them
glasses
up
Пока
мы
поднимаем
бокалы
Yes
we
in
the
party
Да,
мы
на
вечеринке
Put
that
molly
keep
the
ashes
up
Давай
добавим
огня,
держи
пепел
поднятым
She
could
hardly
walk
Она
едва
ходит
With
a
donkey
ass
С
такой
шикарной
задницей
Pass
another
cup
Передай
еще
бокал
We
could
hardly
talk
Мы
едва
можем
говорить
When
I
watch
her
past
Когда
я
смотрю,
как
она
проходит
мимо
And
I
ain't
even
drunk
И
я
даже
не
пьян
Play
and
catch
up
Играем
в
догонялки
Then
I
snatch
her
up
and
skin
it
on
Потом
я
хватаю
ее
и
раздеваю
And
try
ta
pull
it
out
И
пытаюсь
вытащить
это
Right
on
the
couch
Прямо
на
диване
Without
no
type
of
warning
Без
всякого
предупреждения
Shawty
keep
it
easy
Детка,
полегче
Baby
girl
let's
keep
the
liqour
pouring
Малышка,
давай
продолжим
наливать
Pace
it
and
be
patient
Не
торопись
и
будь
терпеливой
We
gon
turn
it
up
until
the
morning
Мы
будем
зажигать
до
утра
We
running
from
the
A.M
to
the
A.M
Мы
гуляем
с
утра
до
утра
Threating
everyday
like
the
weekend
Каждый
день
как
выходные
And
we
gon
rock
it
out-No
sleepin
И
мы
будем
отрываться
- Никакого
сна
Tell
ya
friends,
tell
ya
friends
Скажи
своим
подругам,
скажи
своим
подругам
And
we
ain't
goin
hone
till
the
early
morn
И
мы
не
пойдем
домой
до
раннего
утра
We'll
be
going
on
till
the
break
of
dawn
Мы
будем
продолжать
до
рассвета
No
we
ain't
goin
hone
till
the
early
morn
Нет,
мы
не
пойдем
домой
до
раннего
утра
We'll
be
going
on
till
the
break
of
dawn
Мы
будем
продолжать
до
рассвета
Until
the
break
of
dawn
До
рассвета
On
Uh
Uh
On
Вкл
У-у-у
Вкл
Untuil-Until
the
break
of
dawn
До-до
рассвета
On
Uh
Uh
On
Вкл
У-у-у
Вкл
You
know
we
only
got
one
lifetime
Ты
знаешь,
у
нас
есть
только
одна
жизнь
And
I
am
making
the
most
of
mine
И
я
использую
свою
по
максимуму
I
am
living
a
good
life
Я
живу
хорошей
жизнью
I
am
having
a
good
time
Я
хорошо
провожу
время
I
am
looking
to
go-Oh
Я
хочу
продолжать-О
And
we
ain't
goin
hone
till
the
early
morn
И
мы
не
пойдем
домой
до
раннего
утра
We'll
be
going
on
till
the
break
of
dawn
Мы
будем
продолжать
до
рассвета
No
we
ain't
goin
hone
till
the
early
morn
Нет,
мы
не
пойдем
домой
до
раннего
утра
We'll
be
going
on
till
the
break
of
dawn
Мы
будем
продолжать
до
рассвета
Until
the
break
of
dawn
До
рассвета
On
Uh
Uh
On
Вкл
У-у-у
Вкл
Untuil-Until
the
break
of
dawn
До-до
рассвета
On
Uh
Uh
On
Вкл
У-у-у
Вкл
Until
the
break
of
dawn
До
рассвета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamaljit Singh Jhooti, Trevor Smith, Nic Martin, Theron Makiel Thomas, Jeremy David Skaller, Timothy Jamahli Thomas
Album
Neon
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.