Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Tell
Я не расскажу
Two
sides
to
every
girl
В
каждой
девушке
две
стороны
It's
like
watching
a
movie
Как
будто
смотришь
фильм,
Double
featured
Двойной
сеанс.
She
plays
like
a
good
girl
Она
играет
роль
пай-девочки,
But
I
don't
believe
her
Но
я
ей
не
верю.
Girl,
what's
your
sign?
Девушка,
какой
у
тебя
знак
зодиака?
You
must
be
a
Gemini
Ты,
должно
быть,
Близнецы.
A
sweet
girl
with
a
bite
Милая
девушка
с
огоньком,
And
I
just
can't
leave
her
И
я
просто
не
могу
тебя
оставить.
O,
oh
there
she
goes
again
turning
О,
о,
вот
она
снова
превращается
From
Dr.
Jekyll
to
Hyde
Из
доктора
Джекила
в
Хайда.
And
I
can't
wait
to
be
И
я
не
могу
дождаться,
Reduced
to
the
freak
inside
Когда
сам
превращусь
в
одержимого.
It's
like
when
there's
a
full
moon
Как
будто
полная
луна,
And
you
just
metamorphosis
И
ты
просто
преображаешься.
But
this
ain't
no
fairytale
Но
это
не
сказка,
'Cause
I
got
you
here
tonight
Потому
что
ты
сегодня
со
мной.
I
won't
tell,
I
won't
tell,
I
won't
tell
Я
не
расскажу,
я
не
расскажу,
я
не
расскажу,
She's
a
lady
on
the
street
На
улице
она
леди,
But
a
freak
on
the
weekend
А
на
выходных
— оторва.
I
won't
tell,
I
won't
tell,
I
won't
tell
Я
не
расскажу,
я
не
расскажу,
я
не
расскажу,
She's
a
lady
on
the
street
but
На
улице
она
леди,
но
A
freak
but
a
freak
Оторва,
настоящая
оторва.
It's
like
mixing
a
showgirl
Это
как
смешать
танцовщицу
With
a
preschool
teacher
С
воспитательницей
в
детском
саду.
Every
mans
fantasy
Фантазия
каждого
мужчины,
Bet
you
wish
you
could
meet
her
Готов
поспорить,
ты
мечтаешь
с
ней
познакомиться.
She's
a
girl
gone
wild
Она
как
дикая
кошка,
But
I
won't
tame
her
Но
я
не
буду
её
приручать.
She's
mine
mine
mine
Она
моя,
моя,
моя,
The
girl
is
Эта
девушка
— моя.
O,
oh
there
she
goes
again
turning
О,
о,
вот
она
снова
превращается
From
Dr.
Jekyll
to
Hyde
Из
доктора
Джекила
в
Хайда.
And
I
can't
wait
to
be
И
я
не
могу
дождаться,
Reduced
to
the
freak
inside
Когда
сам
превращусь
в
одержимого.
It's
like
when
there's
a
full
moon
Как
будто
полная
луна,
And
you
just
metamorphosis
И
ты
просто
преображаешься.
But
this
ain't
no
fairytale
Но
это
не
сказка,
'Cause
I
got
you
here
tonight
Потому
что
ты
сегодня
со
мной.
I
won't
tell,
I
won't
tell,
I
won't
tell
Я
не
расскажу,
я
не
расскажу,
я
не
расскажу,
She's
a
lady
on
the
street
На
улице
она
леди,
But
a
freak
on
the
weekend
А
на
выходных
— оторва.
I
won't
tell,
I
won't
tell,
I
won't
tell
Я
не
расскажу,
я
не
расскажу,
я
не
расскажу,
She's
a
lady
on
the
street
На
улице
она
леди,
But
a
freak,
but
a
freak
Но
оторва,
настоящая
оторва.
I
won't
tell,
I
won't
tell,
I
won't
tell
Я
не
расскажу,
я
не
расскажу,
я
не
расскажу,
She's
a
lady
on
the
street
На
улице
она
леди,
But
a
freak
on
the
weekend
А
на
выходных
— оторва.
I
won't
tell,
I
won't
tell,
I
won't
tell
Я
не
расскажу,
я
не
расскажу,
я
не
расскажу,
She's
a
lady
on
the
street
На
улице
она
леди,
But
a
freak,
but
a
freak
Но
оторва,
настоящая
оторва.
I
won't
tell,
I
won't
tell,
I
won't
tell
Я
не
расскажу,
я
не
расскажу,
я
не
расскажу,
She's
a
lady
on
the
street
На
улице
она
леди,
But
a
freak
on
the
weekend
А
на
выходных
— оторва.
I
won't
tell,
I
won't
tell,
I
won't
tell
Я
не
расскажу,
я
не
расскажу,
я
не
расскажу,
She's
a
lady
on
the
street
На
улице
она
леди,
But
a
freak,
but
a
freak
Но
оторва,
настоящая
оторва.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Cotter, Jeremy Skaller, Kamaljit Jhooti, Robert Larow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.