Jay Sean - Do You Remember - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Sean - Do You Remember




Do You Remember
Вспоминаешь ли ты
...
...
This one right here is for all the ladies
Этот трек для всех дам
Ladies, who want to take it back
Дамы, которые хотят вернуться в прошлое
Holler at them Jay
Слушай их, Джей
I've been thinking about you
Я думал о тебе
And how we used to
И о том, какими мы были когда-то
Be then back when we didn't have to live
Тогда нам не приходилось жить
We could start again
Мы могли бы начать все заново
There's nothing left to say
Больше нечего сказать
Don't waste another day
Не трать еще один день
Just you and me tonight
Только ты и я сегодня вечером
Everything will be okay
Все будет хорошо
If it's alright with you
Если тебя это устраивает
Then it's alright with me
Тогда меня тоже
Baby, let's take this time
Детка, давай сделаем это
Let's make new memories
Давай создадим новые воспоминания
Do you remember, do you remember
Ты помнишь, ты помнишь
Do you remember all of the times we had
Ты помнишь все те моменты, которые у нас были
Do you remember, do you remember
Ты помнишь, ты помнишь
Do you remember all of the times we had
Ты помнишь все те моменты, которые у нас были
Let's bring it back
Давай вернемся к прошлому
(Bring it back)
(Вернемся к прошлому)
Let's bring it back
Давай вернемся к прошлому
(Bring it back)
(Вернемся к прошлому)
Let's bring it back
Давай вернемся к прошлому
(Bring it back)
(Вернемся к прошлому)
Let's bring it back
Давай вернемся к прошлому
(Bring it back)
(Вернемся к прошлому)
Let's bring it back
Давай вернемся к прошлому
Yo Jay, sing to these ladies
Эй, Джей, спой этим леди
So long since you've been missing
Столько лет прошло с тех пор, как тебя не было
It's good to see you again
Приятно снова тебя видеть
How you, how you doing?
Как ты, как дела?
And how about we don't let this happen again
А как насчет того, чтобы больше не допустить такого
There's nothing left to say
Больше нечего сказать
Don't waste another day
Не трать еще один день
Just you and me tonight
Только ты и я сегодня вечером
Everything will be okay
Все будет хорошо
If it's alright with you
Если тебя это устраивает
Then it's alright with me
Тогда меня тоже
Baby, let's take this time
Детка, давай сделаем это
Let's make new memories
Давай создадим новые воспоминания
Do you remember, do you remember
Ты помнишь, ты помнишь
Do you remember all of the times we had
Ты помнишь все те моменты, которые у нас были
Do you remember, do you remember
Ты помнишь, ты помнишь
Do you remember all of the times we had
Ты помнишь все те моменты, которые у нас были
Let's bring it back
Давай вернемся к прошлому
(Bring it back)
(Вернемся к прошлому)
Let's bring it back
Давай вернемся к прошлому
(Bring it back)
(Вернемся к прошлому)
Let's bring it back
Давай вернемся к прошлому
(Bring it back)
(Вернемся к прошлому)
Let's bring it back
Давай вернемся к прошлому
(Bring it back)
(Вернемся к прошлому)
Yo, hey girl, yo
Эй, детка, эй
Bring it back to the time when you and me had just begun
Вернись к тому времени, когда мы с тобой только начали встречаться
When I was still your number one
Когда я был твоим номером один
Well, it might seem far-fetched, baby girl
Знаю, детка, это может показаться нереальным
But it can be done
Но это возможно
I've got this feeling, fire blazing
У меня такое чувство, как будто горит огонь
And it's hot just like the sun
И он горячий, как солнце
Know you feel it too, my girl
Знаю, ты тоже это чувствуешь, моя девочка
Just free it up, may the good vibes run
Просто расслабься, пусть все хорошее приходит
Girl, take a sip of the Champagne
Детка, отпей глоток шампанского
Take a lil trip down my lane, my girl
Пройдись со мной по моей аллее, моя девочка
While you know every night you'll feel alright
Пока ты знаешь, что каждую ночь тебе будет хорошо
Look I tell you this girl out of my world
Смотри, я говорю тебе это, моя девочка
Don't change, I'mma rearrange, my girl
Не меняйся, я все исправлю, моя девочка
I'mma tell you straight, this out of my world
Я скажу тебе прямо, моя девочка
How many years do you want come kiss?
Сколько лет ты хочешь приходить и целовать меня?
This I know you miss this, that's what I heard
Я знаю, ты скучаешь по этому, я слышал
That's what I heard, that's what I heard, word, girl
Я слышал, я слышал, я слышал, детка
There's nothing left to say
Больше нечего сказать
Don't waste another day
Не трать еще один день
Just you and me tonight
Только ты и я сегодня вечером
Everything will be okay
Все будет хорошо
If it's alright with you
Если тебя это устраивает
Then it's alright with me
Тогда меня тоже
Baby, let's take this time
Детка, давай сделаем это
Let's make new memories
Давай создадим новые воспоминания
Do you remember, do you remember
Ты помнишь, ты помнишь
Do you remember all of the times we had
Ты помнишь все те моменты, которые у нас были
Do you remember, do you remember
Ты помнишь, ты помнишь
Do you remember all of the times we had
Ты помнишь все те моменты, которые у нас были
Let's bring it back
Давай вернемся к прошлому
(Let's bring it back)
(Давай вернемся к прошлому)
Let's bring it back
Давай вернемся к прошлому
(Bring it back)
(Вернемся к прошлому)
Let's bring it back
Давай вернемся к прошлому
(Let's bring it back)
(Давай вернемся к прошлому)
Let's bring it back
Давай вернемся к прошлому
(Oh)
(Ох)
Let's bring it back
Давай вернемся к прошлому





Writer(s): COTTER JARED LINCOLN, DABNEY TAWANNA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.