Paroles et traduction Jay Sean - Do You Remember
Do You Remember
Вспоминаешь ли ты
This
one
right
here
is
for
all
the
ladies
Этот
трек
для
всех
дам
Ladies,
who
want
to
take
it
back
Дамы,
которые
хотят
вернуться
в
прошлое
Holler
at
them
Jay
Слушай
их,
Джей
I've
been
thinking
about
you
Я
думал
о
тебе
And
how
we
used
to
И
о
том,
какими
мы
были
когда-то
Be
then
back
when
we
didn't
have
to
live
Тогда
нам
не
приходилось
жить
We
could
start
again
Мы
могли
бы
начать
все
заново
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать
Don't
waste
another
day
Не
трать
еще
один
день
Just
you
and
me
tonight
Только
ты
и
я
сегодня
вечером
Everything
will
be
okay
Все
будет
хорошо
If
it's
alright
with
you
Если
тебя
это
устраивает
Then
it's
alright
with
me
Тогда
меня
тоже
Baby,
let's
take
this
time
Детка,
давай
сделаем
это
Let's
make
new
memories
Давай
создадим
новые
воспоминания
Do
you
remember,
do
you
remember
Ты
помнишь,
ты
помнишь
Do
you
remember
all
of
the
times
we
had
Ты
помнишь
все
те
моменты,
которые
у
нас
были
Do
you
remember,
do
you
remember
Ты
помнишь,
ты
помнишь
Do
you
remember
all
of
the
times
we
had
Ты
помнишь
все
те
моменты,
которые
у
нас
были
Let's
bring
it
back
Давай
вернемся
к
прошлому
(Bring
it
back)
(Вернемся
к
прошлому)
Let's
bring
it
back
Давай
вернемся
к
прошлому
(Bring
it
back)
(Вернемся
к
прошлому)
Let's
bring
it
back
Давай
вернемся
к
прошлому
(Bring
it
back)
(Вернемся
к
прошлому)
Let's
bring
it
back
Давай
вернемся
к
прошлому
(Bring
it
back)
(Вернемся
к
прошлому)
Let's
bring
it
back
Давай
вернемся
к
прошлому
Yo
Jay,
sing
to
these
ladies
Эй,
Джей,
спой
этим
леди
So
long
since
you've
been
missing
Столько
лет
прошло
с
тех
пор,
как
тебя
не
было
It's
good
to
see
you
again
Приятно
снова
тебя
видеть
How
you,
how
you
doing?
Как
ты,
как
дела?
And
how
about
we
don't
let
this
happen
again
А
как
насчет
того,
чтобы
больше
не
допустить
такого
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать
Don't
waste
another
day
Не
трать
еще
один
день
Just
you
and
me
tonight
Только
ты
и
я
сегодня
вечером
Everything
will
be
okay
Все
будет
хорошо
If
it's
alright
with
you
Если
тебя
это
устраивает
Then
it's
alright
with
me
Тогда
меня
тоже
Baby,
let's
take
this
time
Детка,
давай
сделаем
это
Let's
make
new
memories
Давай
создадим
новые
воспоминания
Do
you
remember,
do
you
remember
Ты
помнишь,
ты
помнишь
Do
you
remember
all
of
the
times
we
had
Ты
помнишь
все
те
моменты,
которые
у
нас
были
Do
you
remember,
do
you
remember
Ты
помнишь,
ты
помнишь
Do
you
remember
all
of
the
times
we
had
Ты
помнишь
все
те
моменты,
которые
у
нас
были
Let's
bring
it
back
Давай
вернемся
к
прошлому
(Bring
it
back)
(Вернемся
к
прошлому)
Let's
bring
it
back
Давай
вернемся
к
прошлому
(Bring
it
back)
(Вернемся
к
прошлому)
Let's
bring
it
back
Давай
вернемся
к
прошлому
(Bring
it
back)
(Вернемся
к
прошлому)
Let's
bring
it
back
Давай
вернемся
к
прошлому
(Bring
it
back)
(Вернемся
к
прошлому)
Yo,
hey
girl,
yo
Эй,
детка,
эй
Bring
it
back
to
the
time
when
you
and
me
had
just
begun
Вернись
к
тому
времени,
когда
мы
с
тобой
только
начали
встречаться
When
I
was
still
your
number
one
Когда
я
был
твоим
номером
один
Well,
it
might
seem
far-fetched,
baby
girl
Знаю,
детка,
это
может
показаться
нереальным
But
it
can
be
done
Но
это
возможно
I've
got
this
feeling,
fire
blazing
У
меня
такое
чувство,
как
будто
горит
огонь
And
it's
hot
just
like
the
sun
И
он
горячий,
как
солнце
Know
you
feel
it
too,
my
girl
Знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь,
моя
девочка
Just
free
it
up,
may
the
good
vibes
run
Просто
расслабься,
пусть
все
хорошее
приходит
Girl,
take
a
sip
of
the
Champagne
Детка,
отпей
глоток
шампанского
Take
a
lil
trip
down
my
lane,
my
girl
Пройдись
со
мной
по
моей
аллее,
моя
девочка
While
you
know
every
night
you'll
feel
alright
Пока
ты
знаешь,
что
каждую
ночь
тебе
будет
хорошо
Look
I
tell
you
this
girl
out
of
my
world
Смотри,
я
говорю
тебе
это,
моя
девочка
Don't
change,
I'mma
rearrange,
my
girl
Не
меняйся,
я
все
исправлю,
моя
девочка
I'mma
tell
you
straight,
this
out
of
my
world
Я
скажу
тебе
прямо,
моя
девочка
How
many
years
do
you
want
come
kiss?
Сколько
лет
ты
хочешь
приходить
и
целовать
меня?
This
I
know
you
miss
this,
that's
what
I
heard
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
этому,
я
слышал
That's
what
I
heard,
that's
what
I
heard,
word,
girl
Я
слышал,
я
слышал,
я
слышал,
детка
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать
Don't
waste
another
day
Не
трать
еще
один
день
Just
you
and
me
tonight
Только
ты
и
я
сегодня
вечером
Everything
will
be
okay
Все
будет
хорошо
If
it's
alright
with
you
Если
тебя
это
устраивает
Then
it's
alright
with
me
Тогда
меня
тоже
Baby,
let's
take
this
time
Детка,
давай
сделаем
это
Let's
make
new
memories
Давай
создадим
новые
воспоминания
Do
you
remember,
do
you
remember
Ты
помнишь,
ты
помнишь
Do
you
remember
all
of
the
times
we
had
Ты
помнишь
все
те
моменты,
которые
у
нас
были
Do
you
remember,
do
you
remember
Ты
помнишь,
ты
помнишь
Do
you
remember
all
of
the
times
we
had
Ты
помнишь
все
те
моменты,
которые
у
нас
были
Let's
bring
it
back
Давай
вернемся
к
прошлому
(Let's
bring
it
back)
(Давай
вернемся
к
прошлому)
Let's
bring
it
back
Давай
вернемся
к
прошлому
(Bring
it
back)
(Вернемся
к
прошлому)
Let's
bring
it
back
Давай
вернемся
к
прошлому
(Let's
bring
it
back)
(Давай
вернемся
к
прошлому)
Let's
bring
it
back
Давай
вернемся
к
прошлому
Let's
bring
it
back
Давай
вернемся
к
прошлому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COTTER JARED LINCOLN, DABNEY TAWANNA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.