Paroles et traduction Jay Sean - Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I'm
tired
of
living
in
this
prison
only
getting
older
Да,
я
устал
жить
в
этой
тюрьме,
лишь
старея
день
ото
дня.
You
and
I
are
living
different
why
we
never
sober
now
Мы
с
тобой
живем
по-разному,
почему
мы
никогда
не
трезвы?
Is
it
over
now?
over
Все
кончено?
Кончено?
I
don't
wanna
say
we're
done
Я
не
хочу
говорить,
что
между
нами
все.
But
look
the
other
way
and
run
Но
ты
смотришь
в
другую
сторону
и
бежишь.
'Cause
you
knew
and
I
knew
Ведь
ты
знала,
и
я
знал,
We
still
took
a
chance
Что
мы
все
равно
рискнули.
I'm
holding
your
heart
while
there's
blood
on
my
hands
Я
держу
твое
сердце,
пока
на
моих
руках
кровь.
I
wasted
your
time
shoulda
made
other
plans
Я
потратил
твое
время,
нужно
было
строить
другие
планы.
So
please
don't
ever
come
back
Так
что,
пожалуйста,
никогда
не
возвращайся,
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко.
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко.
You
think
I
don't
feel
the
things
that
you
do
Ты
думаешь,
я
не
чувствую
того
же,
что
и
ты?
Don't
think
that
I'm
not
as
broken
as
you
Не
думай,
что
я
не
так
же
разбит,
как
ты.
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко.
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко.
You
think
I
don't
feel
the
things
that
you
do
Ты
думаешь,
я
не
чувствую
того
же,
что
и
ты?
Don't
think
that
I'm
not
as
fucked
up
as
you
Не
думай,
что
я
не
так
же
сломлен,
как
ты.
I
wanna
make
arrangements
Я
хочу
все
устроить,
Send
you
on
a
vacation
Отправить
тебя
в
отпуск.
And
I
know
if
I
came
with
И
я
знаю,
если
я
поеду
с
тобой,
I'll
be
dealing
with
the
same
shit
Я
буду
иметь
дело
с
тем
же
самым
дерьмом.
Yeah,
yeah
you
probably
be
screaming
in
the
lobby
Да,
да,
ты,
наверное,
будешь
кричать
в
лобби,
Keep
me
up
all
night
and
you
ain't
even
saying
sorry
Не
дашь
мне
спать
всю
ночь,
и
ты
даже
не
извинишься.
You
knew
and
I
knew
Ты
знала,
и
я
знал,
We
still
took
a
chance
Что
мы
все
равно
рискнули.
I'm
holding
your
heart
while
there's
blood
on
my
hands
Я
держу
твое
сердце,
пока
на
моих
руках
кровь.
I
wasted
your
time
shoulda
made
other
plans
Я
потратил
твое
время,
нужно
было
строить
другие
планы.
So
please
don't
ever
come
back
Так
что,
пожалуйста,
никогда
не
возвращайся,
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко.
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко.
You
think
I
don't
feel
the
things
that
you
do
Ты
думаешь,
я
не
чувствую
того
же,
что
и
ты?
Don't
think
that
I'm
not
as
broken
as
you
Не
думай,
что
я
не
так
же
разбит,
как
ты.
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко.
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко.
You
think
I
don't
feel
the
things
that
you
do
Ты
думаешь,
я
не
чувствую
того
же,
что
и
ты?
Don't
think
that
I'm
not
as
fucked
up
as
you
Не
думай,
что
я
не
так
же
сломлен,
как
ты.
You
knew
and
I
knew
Ты
знала,
и
я
знал,
We
still
took
a
chance
Что
мы
все
равно
рискнули.
I'm
holding
your
heart
while
there's
blood
on
my
hands
Я
держу
твое
сердце,
пока
на
моих
руках
кровь.
I
wasted
your
time
shoulda
made
other
plans
Я
потратил
твое
время,
нужно
было
строить
другие
планы.
So
please
don't
ever
come
back,
back,
back
Так
что,
пожалуйста,
никогда
не
возвращайся,
возвращайся,
возвращайся,
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко.
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко.
You
think
I
don't
feel
the
things
that
you
do
Ты
думаешь,
я
не
чувствую
того
же,
что
и
ты?
Don't
think
that
I'm
not
as
broken
as
you
Не
думай,
что
я
не
так
же
разбит,
как
ты.
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко.
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко.
You
think
I
don't
feel
the
things
that
you
do
Ты
думаешь,
я
не
чувствую
того
же,
что
и
ты?
Don't
think
that
I'm
not
as
fucked
up
as
you
Не
думай,
что
я
не
так
же
сломлен,
как
ты.
I'm
tired
of
living
in
this
prison
only
getting
older
Я
устал
жить
в
этой
тюрьме,
лишь
старея
день
ото
дня.
You
and
I
are
living
different
why
we
never
sober
now
Мы
с
тобой
живем
по-разному,
почему
мы
никогда
не
трезвы?
Is
it
over
now?
Все
кончено?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alec King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.