Paroles et traduction Jay Sean - Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I'm
tired
of
living
in
this
prison
only
getting
older
Да,
я
устал
жить
в
этой
тюрьме,
только
становясь
старше.
You
and
I
are
living
different
why
we
never
sober
now
Ты
и
я
живем
по-другому,
почему
мы
никогда
не
протрезвеем.
Is
it
over
now?
over
Теперь
все
кончено?
I
don't
wanna
say
we're
done
Я
не
хочу
говорить,
что
между
нами
все
кончено.
But
look
the
other
way
and
run
Но
посмотри
в
другую
сторону
и
беги.
'Cause
you
knew
and
I
knew
Потому
что
ты
знала,
а
я
знала.
We
still
took
a
chance
Мы
все
еще
рискнули.
I'm
holding
your
heart
while
there's
blood
on
my
hands
Я
держу
твое
сердце,
пока
на
моих
руках
кровь.
I
wasted
your
time
shoulda
made
other
plans
Я
потратил
твое
время
впустую,
надо
было
строить
другие
планы.
So
please
don't
ever
come
back
Так
что,
пожалуйста,
никогда
не
возвращайся.
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко
...
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко
...
You
think
I
don't
feel
the
things
that
you
do
Ты
думаешь,
я
не
чувствую
того,
что
ты
делаешь.
Don't
think
that
I'm
not
as
broken
as
you
Не
думай,
что
я
не
такой
сломленный,
как
ты.
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко
...
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко
...
You
think
I
don't
feel
the
things
that
you
do
Ты
думаешь,
я
не
чувствую
того,
что
ты
делаешь.
Don't
think
that
I'm
not
as
fucked
up
as
you
Не
думай,
что
я
не
такая,
как
ты.
I
wanna
make
arrangements
Я
хочу
все
уладить.
Send
you
on
a
vacation
Отправлю
тебя
в
отпуск.
And
I
know
if
I
came
with
И
я
знаю,
пришел
ли
я
с
тобой.
I'll
be
dealing
with
the
same
shit
Я
буду
иметь
дело
с
тем
же
дерьмом.
Yeah,
yeah
you
probably
be
screaming
in
the
lobby
Да,
да,
ты,
наверное,
кричишь
в
вестибюле.
Keep
me
up
all
night
and
you
ain't
even
saying
sorry
Не
дай
мне
уснуть
всю
ночь,
и
ты
даже
не
скажешь
"прости".
You
knew
and
I
knew
Ты
знала,
а
я
знала.
We
still
took
a
chance
Мы
все
еще
рискнули.
I'm
holding
your
heart
while
there's
blood
on
my
hands
Я
держу
твое
сердце,
пока
на
моих
руках
кровь.
I
wasted
your
time
shoulda
made
other
plans
Я
потратил
твое
время
впустую,
надо
было
строить
другие
планы.
So
please
don't
ever
come
back
Так
что,
пожалуйста,
никогда
не
возвращайся.
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко
...
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко
...
You
think
I
don't
feel
the
things
that
you
do
Ты
думаешь,
я
не
чувствую
того,
что
ты
делаешь.
Don't
think
that
I'm
not
as
broken
as
you
Не
думай,
что
я
не
такой
сломленный,
как
ты.
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко
...
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко
...
You
think
I
don't
feel
the
things
that
you
do
Ты
думаешь,
я
не
чувствую
того,
что
ты
делаешь.
Don't
think
that
I'm
not
as
fucked
up
as
you
Не
думай,
что
я
не
такая,
как
ты.
You
knew
and
I
knew
Ты
знала,
а
я
знала.
We
still
took
a
chance
Мы
все
еще
рискнули.
I'm
holding
your
heart
while
there's
blood
on
my
hands
Я
держу
твое
сердце,
пока
на
моих
руках
кровь.
I
wasted
your
time
shoulda
made
other
plans
Я
потратил
твое
время
впустую,
надо
было
строить
другие
планы.
So
please
don't
ever
come
back,
back,
back
Так
что,
пожалуйста,
никогда
не
возвращайся,
не
возвращайся.
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко
...
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко
...
You
think
I
don't
feel
the
things
that
you
do
Ты
думаешь,
я
не
чувствую
того,
что
ты
делаешь.
Don't
think
that
I'm
not
as
broken
as
you
Не
думай,
что
я
не
такой
сломленный,
как
ты.
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко
...
When
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко
...
You
think
I
don't
feel
the
things
that
you
do
Ты
думаешь,
я
не
чувствую
того,
что
ты
делаешь.
Don't
think
that
I'm
not
as
fucked
up
as
you
Не
думай,
что
я
не
такая,
как
ты.
I'm
tired
of
living
in
this
prison
only
getting
older
Я
устал
жить
в
этой
тюрьме,
только
старею.
You
and
I
are
living
different
why
we
never
sober
now
Ты
и
я
живем
по-другому,
почему
мы
никогда
не
протрезвеем.
Is
it
over
now?
Теперь
все
кончено?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alec King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.