Paroles et traduction Jay Sean - Luckiest Man
I
didn’t
know
know
Я
не
знала
...
Until
I
saw
you
run
Пока
я
не
увидел,
как
ты
убегаешь.
That
perfect
glow
glow
Это
прекрасное
сияние.
It
wasn’t
from
the
sun
Это
было
не
от
солнца.
Where
do
I
go
go
Куда
мне
идти?
When
I
have
no
light
Когда
у
меня
нет
света.
Cause
you
were
my
sunshine
Потому
что
ты
был
моим
солнцем.
When
you
were
here
here
Когда
ты
был
здесь.
I
felt
like
I
could
fly
Я
чувствовал,
что
могу
летать.
But
now
I
fear
fear
Но
теперь
я
боюсь
страха.
To
look
up
at
the
sky
Чтобы
посмотреть
на
небо.
And
it’s
so
clear
clear
И
это
так
ясно.
That
I
need
you
around
around
Что
ты
нужна
мне
повсюду.
Since
you’ve
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
I’ve
been
falling
apart
Я
разваливаюсь
на
части.
Walking
around
with
a
hole
in
my
heart
Гуляю
с
дырой
в
сердце.
Didn’t
realize
who
I
was
till
I
lost
you
girl
Я
не
понимал,
кем
я
был,
пока
не
потерял
тебя,
девочка.
I
was
the
luckiest
man
in
the
world
Я
был
самым
счастливым
человеком
в
мире.
The
luckiest
man
in
the
world
Самый
счастливый
человек
в
мире,
In
love
with
a
beautiful
girl
влюбленный
в
красивую
девушку.
I
was
luckier
when
you
were
around
Мне
повезло
больше,
когда
ты
была
рядом.
But
my
luck
just
ran
out
Но
моя
удача
только
что
закончилась.
I
had
the
world
had
the
world
У
меня
был
мир,
был
мир.
In
the
palm
of
my
hands
В
ладони
моих
рук.
Had
a
girl,
had
a
girl
Была
девушка,
была
девушка.
Who
would
die
for
her
man
Кто
бы
умер
за
своего
мужчину?
How
can
I
live
when
my
life’s
just
running
away
Как
я
могу
жить,
когда
моя
жизнь
просто
убегает,
What
is
the
point
now
в
чем
смысл
сейчас?
I
was
wrong,
I
was
wrong
Я
был
неправ,
я
был
неправ.
For
feeding
you
lies
За
то,
что
кормил
тебя
ложью.
And
you
were
strong
so
strong
И
ты
была
такой
сильной.
But
it
kills
you
to
fight
Но
это
убивает
тебя,
когда
ты
сражаешься.
And
now
you’re
gone
so
gone
И
теперь
ты
ушла,
так
ушла.
And
my
luck
went
away
away
И
моя
удача
ушла
прочь.
Since
you’ve
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
I’ve
been
falling
apart
Я
разваливаюсь
на
части.
Walking
around
with
a
hole
in
my
heart
Гуляю
с
дырой
в
сердце.
Didn’t
realize
who
I
was
till
I
lost
you
girl
Я
не
понимал,
кем
я
был,
пока
не
потерял
тебя,
девочка.
I
was
the
luckiest
man
in
the
world
Я
был
самым
счастливым
человеком
в
мире.
The
luckiest
man
in
the
world
Самый
счастливый
человек
в
мире,
In
love
with
a
beautiful
girl
влюбленный
в
красивую
девушку.
I
was
luckier
when
you
were
around
Мне
повезло
больше,
когда
ты
была
рядом.
But
my
luck
just
ran
out
Но
моя
удача
только
что
закончилась.
Waste
of
time
Пустая
трата
времени.
Both
yours
and
mine
И
твое,
и
мое.
What
a
waste
of
all
those
white
lies
Что
за
пустая
трата
всей
этой
белой
лжи!
If
I
could
tell
you
one
last
lie
Если
бы
я
мог
солгать
тебе
в
последний
раз.
I’d
say
I’m
doing
just
fine
Я
бы
сказал,
что
у
меня
все
хорошо.
Now
that
you’re
gone
girl
I’m
falling
apart
Теперь,
когда
ты
ушла,
девочка,
я
разваливаюсь
на
части.
Walking
around
with
a
hole
in
my
heart
Гуляю
с
дырой
в
сердце.
Didn’t
realize
who
I
was
till
I
lost
you
girl
Я
не
понимал,
кем
я
был,
пока
не
потерял
тебя,
девочка.
I
was
the
luckiest
man
in
the
world
Я
был
самым
счастливым
человеком
в
мире.
Since
you’ve
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
I’ve
been
falling
apart
Я
разваливаюсь
на
части.
Walking
around
with
a
hole
in
my
heart
Гуляю
с
дырой
в
сердце.
Didn’t
realize
who
I
was
till
I
lost
you
girl
Я
не
понимал,
кем
я
был,
пока
не
потерял
тебя,
девочка.
I
was
the
luckiest
man
in
the
world
Я
был
самым
счастливым
человеком
в
мире.
The
luckiest
man
in
the
world
Самый
счастливый
человек
в
мире,
In
love
with
a
beautiful
girl
влюбленный
в
красивую
девушку.
I
was
luckier
when
you
were
around
Мне
повезло
больше,
когда
ты
была
рядом.
But
my
luck
just
ran
out
Но
моя
удача
только
что
закончилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ATWEH NASRI TONY, LAROW ROBERT W, ROHAIM KHALED, SEAN JAY, SKALLER JEREMY DAVID, CHAMMAS JAMIL GEORGE, PERKINS JONATHAN WILLIAM
Album
Neon
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.