Paroles et traduction Jay Sean - Walking Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tired
of
trying
to
sail
this
Я
устал
пытаться
плыть
на
этом
Troubled
boat
again
Унылом
плоту
снова
и
снова
Trying
hard
to
find
a
way
Тщетно
пытаюсь
найти
путь
For
though
blows
me
all
the
same
Чтобы
ветры
отнесли
меня
прочь
And
I'm
tired
of
holding
on
И
устал
пытаться
держаться
When
there's
nothing
more
to
gain
Когда
не
за
что
больше
цепляться
I'd
rather
stand
here
on
the
dock
Лучше
встану
на
причал
And
watch
it
all
just
sail
away
И
буду
смотреть,
как
все
уплывает
прочь
This
sail
has
no
wind
Парус
мой
без
ветра
The
wind
has
no
sea
Ветер
без
моря
The
sea
has
no
shore
anymore
Море
больше
не
имеет
берегов
I'm
walking
these
streets
all
by
myself
Бреду
по
этим
улицам
в
одиночестве
I
know
its
my
fault,
and
no
one
else
Я
знаю,
это
моя
вина,
больше
некого
винить
And
there's
nobody
here
to
save
me
И
некому
меня
спасти
I'm
walking
alone
Иду
в
одиночестве
And
if
I
look
lonely,
that's
alright
И
если
я
выгляжу
печальным,
это
нормально
Cause
I'm
the
only
one
left
in
my
life
Потому
что
в
моей
жизни
больше
никого
не
осталось
And
there's
no
one
to
save
me
И
некому
меня
спасти
I'm
walking
alone
Иду
в
одиночестве
In
a
word
that
lives
in
graces
В
мире,
полном
чудес
I'm
a
grain
amongst
the
sand
Я
лишь
песчинка
на
пляже
I
never
took
the
time
to
get
to
know
Я
не
уделил
времени,
чтобы
узнать
The
person
that
i
am
Человека,
которым
я
стал
And
maybe
I
was
just
caught
up
Может,
я
просто
застрял
Up
in
the
race
and
so
I'd
run
В
этой
гонке
и
поэтому
бежал
And
i
hadn't
even
stop
И
не
остановился
ни
на
миг
To
see
the
man
that
I've
become
Чтобы
посмотреть
на
себя
со
стороны
This
sail
has
no
wind
Парус
мой
без
ветра
The
wind
has
no
sea
Ветер
без
моря
My
sea
has
no
shore
anymore
Мое
море
больше
не
имеет
берегов
I'm
walking
these
streets
all
by
myself
Бреду
по
этим
улицам
в
одиночестве
I
know
its
my
fault,
and
no
one
else
Я
знаю,
это
моя
вина,
больше
некого
винить
And
there's
nobody
here
to
save
me
И
некому
меня
спасти
I'm
walking
alone
Иду
в
одиночестве
And
if
I
look
lonely,
that's
alright
И
если
я
выгляжу
печальным,
это
нормально
Cause
I'm
the
only
one
left
in
my
life
Потому
что
в
моей
жизни
больше
никого
не
осталось
And
there's
no
one
to
save
me
И
некому
меня
спасти
I'm
walking
alone
Иду
в
одиночестве
It
ain't
like
it's
over,
I
haven't
thrown
it
all
away
Это
не
конец,
я
не
все
потерял
And
i
won't
just
stop
living
over
my
own
mistakes
И
не
перестану
жить
из-за
своих
ошибок
And
i
just
needed
time
for
a
moment
to
stand
Мне
просто
нужно
немного
времени,
чтобы
встать
на
ноги
So
that
I
can
just
see
who
it
is
that
I'm
И
увидеть,
кто
я
есть
на
самом
деле
I'm
walking
these
streets
all
by
myself
Бреду
по
этим
улицам
в
одиночестве
I
know
its
my
fault,
and
no
one
else
Я
знаю,
это
моя
вина,
больше
некого
винить
And
there's
nobody
here
to
save
me
И
некому
меня
спасти
I'm
walking
alone
Иду
в
одиночестве
And
if
I
look
lonely,
that's
alright
И
если
я
выгляжу
печальным,
это
нормально
Cause
I'm
the
only
one
left
in
my
life
Потому
что
в
моей
жизни
больше
никого
не
осталось
And
there's
no
one
to
save
me
И
некому
меня
спасти
I'm
walking
alone
Иду
в
одиночестве
I'm
walking
these
streets
all
by
myself
Бреду
по
этим
улицам
в
одиночестве
I
know
its
my
fault,
and
no
one
else
Я
знаю,
это
моя
вина,
больше
некого
винить
And
there's
nobody
here
to
save
me
И
некому
меня
спасти
I'm
walking
alone
Иду
в
одиночестве
And
if
I
look
lonely,
that's
alright
И
если
я
выгляжу
печальным,
это
нормально
Cause
I'm
the
only
one
left
in
my
life
Потому
что
в
моей
жизни
больше
никого
не
осталось
And
there's
no
one
to
save
me
И
некому
меня
спасти
I'm
walking
alone
Иду
в
одиночестве
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j.sean - hermansen - eriksen - rustan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.