Paroles et traduction Jay Sean - Why Why How Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asking
how
we
got
here
Спрашиваю,
как
мы
сюда
попали.
You
don′t
want
to
go
there,
my
dear,
my
dear
Ты
не
хочешь
туда
идти,
моя
дорогая,
моя
дорогая.
Always
Wanted
new
things
Всегда
хотел
чего-то
нового.
Forgot
that
it
was
no
strings
Забыл,
что
это
не
было
никаких
условий.
And
I
was
supposed
to
have
it
together
И
я
должен
был
держать
себя
в
руках.
But
I
let
you
in,
I
tell
you
in
(yeah)
Но
я
впускаю
тебя,
говорю
тебе
(да).
And
We
were
supposed
to
be
just
whatever
И
мы
должны
были
быть
кем
угодно.
But
we
still
fell
in,
we
still
fell
in
Но
мы
все
равно
влюбились,
мы
все
равно
влюбились.
Got
to,
got
to
far
many
issues
Добрался,
добрался
до
многих
проблем.
Got
to,
got
to
far
from
my
mission
Добрался,
добрался
далеко
от
своей
миссии.
Got
to,
got
to
far
from
my
vision
Добрался,
добрался
далеко
от
моего
видения.
Got
to,
got
to
stop
reminiscing
Надо,
надо
перестать
предаваться
воспоминаниям.
I
don't
want
to
hurt
nobody
Я
не
хочу
никого
обидеть.
I
want
you
live
life
Я
хочу,
чтобы
ты
жил
своей
жизнью.
Just
tell
me
that
you
will
be
alright
Просто
скажи
мне,
что
с
тобой
все
будет
в
порядке.
Cause
you
don′t
known
how
much
I
worry
Потому
что
ты
не
знаешь
как
сильно
я
волнуюсь
Known
too
much
about
me,
you
might
run
and
tell
somebody
Зная
обо
мне
слишком
много,
ты
можешь
сбежать
и
рассказать
кому-нибудь.
Tell
me
why
you
so
surprised
to
hear
me
tell
you
that
it's
done?
Скажи
мне,
почему
ты
так
удивлен,
когда
я
говорю
тебе,
что
все
кончено?
Why
you
so
surprised
to
hear
me
tell
you
that
it's
done?
Почему
ты
так
удивлен,
когда
я
говорю
тебе,
что
все
кончено?
How
you
so
surprised
to
hear
me
tell
you
that
it′s
done
Как
ты
удивился,
услышав
от
меня,
что
все
кончено?
Why
you
so
surprised
to
hear
me
tell
you
that
it′s
done
Почему
ты
так
удивлен,
когда
я
говорю
тебе,
что
все
кончено?
Can't
pause
the
emotions,
rewind
all
the
moments
Мы
не
можем
остановить
эмоции,
перемотать
назад
все
моменты,
But
we
can
press
stop
но
мы
можем
нажать
"стоп".
Don′t
think
I
don't
known
that
Не
думай,
что
я
этого
не
знаю.
Both
known
I
got
a
woman
Оба
знали,
что
у
меня
есть
женщина.
But
you
hate
that
part
Но
ты
ненавидишь
эту
часть.
And
I
was
supposed
to
have
it
together
И
я
должен
был
держать
себя
в
руках.
But
I
let
you
in,
I
let
you
in
(yeah)
Но
я
впустил
тебя,
я
впустил
тебя
(да).
And
we
were
supposed
to
be
just
whatever
И
мы
должны
были
быть
кем
угодно.
But
we
still
fell
in,
we
still
fell
in
Но
мы
все
равно
влюбились,
мы
все
равно
влюбились.
Got
to,
got
to
far
many
issues
Добрался,
добрался
до
многих
проблем.
Got
to,
got
to
far
from
my
mission
Добрался,
добрался
далеко
от
своей
миссии.
Got
to,
got
to
far
from
my
vision
Добрался,
добрался
далеко
от
моего
видения.
Got
to,
got
to
stop
reminiscing
Надо,
надо
перестать
предаваться
воспоминаниям.
I
don′t
want
hurt
nobody
Я
не
хочу
никого
обижать.
I
want
you
to
live
life
Я
хочу,
чтобы
ты
жил
своей
жизнью.
Just
tell
me
that
you
will
be
alright
Просто
скажи
мне,
что
с
тобой
все
будет
в
порядке.
Cause
you
don't
known
how
much
I
worry
Потому
что
ты
не
знаешь
как
сильно
я
волнуюсь
Known
too
much
about
me,
you
might
run
and
tell
somebody
Зная
обо
мне
слишком
много,
ты
можешь
сбежать
и
рассказать
кому-нибудь.
Tell
me
why
you
so
surprised
to
hear
me
tell
you
that
it′s
done
Скажи
мне,
почему
ты
так
удивлен,
когда
я
говорю
тебе,
что
все
кончено?
Why
you
so
surprised
to
hear
me
tell
you
that
it's
done
Почему
ты
так
удивлен,
когда
я
говорю
тебе,
что
все
кончено?
How
you
so
surprised
to
hear
me
tell
you
that
it's
done
Как
ты
удивился,
услышав
от
меня,
что
все
кончено?
Why
you
so
surprised
to
hear
me
tell
you
that
it′s
done.
Почему
ты
так
удивлен,
когда
я
говорю
тебе,
что
все
кончено?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.