Jay Sol - Company - traduction des paroles en allemand

Company - Jay Soltraduction en allemand




Company
Gesellschaft
Caught up in all this shit
Gefangen in all dem Mist
Guess this the way it's going
Ich schätze, so läuft es nun mal
I fill up my lungs
Ich fülle meine Lungen
I wanna feel numb
Ich will mich taub fühlen
It's been glum in the slums
Es ist düster in den Slums
Got used to the screaming
Habe mich an das Schreien gewöhnt
Lil baby look up at me
Mein kleines Mädchen, schau mich an
Don't ask me whats wrong
Frag mich nicht, was los ist
You start to hold on
Du fängst an, dich festzuhalten
Cause I'm keeping you strong
Weil ich dich stark halte
No, I won't forget it
Nein, ich werde es nicht vergessen
I never moved on
Ich bin nie darüber hinweggekommen
You were riding with me
Du warst an meiner Seite
Those moments are gone
Diese Momente sind vorbei
Looking back at history
Ich blicke zurück auf die Geschichte
Now its been so long
Jetzt ist es schon so lange her
And life really hit me
Und das Leben hat mich wirklich getroffen
Cause we drifted apart
Weil wir uns auseinandergelebt haben
Took part of my heart away
Hast einen Teil meines Herzens mitgenommen
Left me here feeling so empty
Hast mich hier so leer zurückgelassen
Wish that there was something
Ich wünschte, es gäbe etwas
I can do to make you stay
Das ich tun könnte, damit du bleibst
So you could keep me company
Damit du mir Gesellschaft leisten könntest
Just wish that I could hit rewind
Ich wünschte, ich könnte zurückspulen
But I ain't got no remedies
Aber ich habe keine Heilmittel
I hate that I got left behind
Ich hasse es, dass ich zurückgelassen wurde
Inside of all your memories
In all deinen Erinnerungen
I'm sorry for you bad
Es tut mir leid für dich, Schatz
Things will never be the same
Die Dinge werden nie mehr dieselben sein
Just know that I am here
Wisse einfach, dass ich hier bin
When things begin to change
Wenn sich die Dinge ändern
No, I won't forget it
Nein, ich werde es nicht vergessen
I never moved on
Ich bin nie darüber hinweggekommen
You were riding with me
Du warst an meiner Seite
Those moments are gone
Diese Momente sind vorbei
Looking back at history
Ich blicke zurück auf die Geschichte
Now its been so long
Jetzt ist es schon so lange her
And life really hit me
Und das Leben hat mich wirklich getroffen
Cause we drifted apart
Weil wir uns auseinandergelebt haben
Took part of my heart away
Hast einen Teil meines Herzens mitgenommen
Left me here feeling so empty
Hast mich hier so leer zurückgelassen
Wish that there was something
Ich wünschte, es gäbe etwas
I can do to make you stay
Das ich tun könnte, damit du bleibst
So you could keep me company
Damit du mir Gesellschaft leisten könntest
No, I won't forget it
Nein, ich werde es nicht vergessen
I never moved on
Ich bin nie darüber hinweggekommen
You were riding with me
Du warst an meiner Seite
Those moments are gone
Diese Momente sind vorbei
Looking back at history
Ich blicke zurück auf die Geschichte
Now its been so long
Jetzt ist es schon so lange her
And life really hit me
Und das Leben hat mich wirklich getroffen
Cause we drifted apart
Weil wir uns auseinandergelebt haben





Writer(s): Jesus Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.