Jay Triiiple - Go Away (feat. Roe Hummin) - traduction des paroles en allemand

Go Away (feat. Roe Hummin) - Jay Triiipletraduction en allemand




Go Away (feat. Roe Hummin)
Geh Weg (feat. Roe Hummin)
Girl I know you sick I know you nauseous
Mädchen, ich weiß, dir ist schlecht, ich weiß, dir ist übel.
Had to cut the ties and take the losses
Musste die Verbindungen kappen und die Verluste hinnehmen.
Dealing with your demons in the darkness
Du kämpfst mit deinen Dämonen in der Dunkelheit.
But you dead to me unlock the coffin
Aber du bist tot für mich, öffne den Sarg.
I been in my bag just like a pocket
Ich war in meiner Tasche, genau wie eine Hosentasche.
I gave you the ball and then you dropped it
Ich gab dir den Ball und du hast ihn fallen lassen.
I know you think of me when you sobbing
Ich weiß, du denkst an mich, wenn du schluchzt.
Wet, dripping, water that's a faucet
Nass, tropfend, Wasser, das ist ein Wasserhahn.
There's no more me babe you lost it
Es gibt kein "mich" mehr, Baby, du hast es verloren.
Now you got to watch this love go away
Jetzt musst du zusehen, wie diese Liebe verschwindet.
Got to watch this love go away
Musst zusehen, wie diese Liebe verschwindet.
Got to watch this love go away
Musst zusehen, wie diese Liebe verschwindet.
Got to watch this love go away
Musst zusehen, wie diese Liebe verschwindet.
Got to watch this love go away
Musst zusehen, wie diese Liebe verschwindet.
I thought you was different that's why I'm out here fuckin with these bitches
Ich dachte, du wärst anders, deshalb bin ich hier draußen und ficke mit diesen Schlampen.
Supposed to be my misses but you missing
Solltest meine Frau sein, aber du fehlst.
How you miss shots like that? Get blocked like that?
Wie kannst du solche Würfe verfehlen? So geblockt werden?
I know I fucked up but you don't get me back like that
Ich weiß, ich habe es vermasselt, aber so bekommst du mich nicht zurück.
On go girl I need you to go away, old news you been treated like a throw away
Geh, Mädchen, ich will, dass du verschwindest, alte Neuigkeiten, du wirst wie Abfall behandelt.
Before you got me you knew I was a P
Bevor du mich hattest, wusstest du, dass ich ein Player bin.
Take you back where I met you so it's back to the streets
Ich bringe dich dorthin zurück, wo ich dich getroffen habe, also zurück auf die Straße.
Girl you ain't special let's be clear
Mädchen, du bist nichts Besonderes, lass uns das klarstellen.
You get the same shirt that they get when they sleep here
Du bekommst das gleiche Shirt, das sie bekommen, wenn sie hier schlafen.
Bad vibes I don't need here and I don't need you so let's be clear
Schlechte Schwingungen brauche ich hier nicht, und ich brauche dich nicht, also lass uns das klarstellen.
I'm thinking bout my plans and you ain't on it
Ich denke über meine Pläne nach, und du bist nicht dabei.
I been had you blocked but you still calling
Ich hatte dich schon blockiert, aber du rufst immer noch an.
When you think of me I know you throbbing
Wenn du an mich denkst, weiß ich, dass du pochst.
But you still on your knees for me but now you crawling
Aber du bist immer noch auf Knien für mich, aber jetzt kriechst du.
Now you got to watch this love go away
Jetzt musst du zusehen, wie diese Liebe verschwindet.
Got to watch this love go away
Musst zusehen, wie diese Liebe verschwindet.
Got to watch this love go away
Musst zusehen, wie diese Liebe verschwindet.
Got to watch this love go away
Musst zusehen, wie diese Liebe verschwindet.
Got to watch this love go away
Musst zusehen, wie diese Liebe verschwindet.





Writer(s): Roe Hummin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.