Paroles et traduction Jay Triiiple - Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
feel
the
weight
around
my
ankles
Я
чувствую
тяжесть
вокруг
моих
лодыжек
Can't
wait
til
the
day
I
see
this
pain
go
Не
могу
дождаться
того
дня,
когда
эта
боль
уйдет
Sunny
days
gone
can't
wait
til
the
rain
go
Солнечные
дни
прошли,
не
могу
дождаться,
когда
уйдет
дождь
I
really
need
to
see
a
rainbow
Мне
действительно
нужно
увидеть
радугу
I
can
feel
the
weight
around
my
ankles
Я
чувствую
тяжесть
вокруг
моих
лодыжек
Can't
wait
til
the
day
I
see
this
pain
go
Не
могу
дождаться
того
дня,
когда
эта
боль
уйдет
Sunny
days
gone
can't
wait
til
the
rain
go
Солнечные
дни
прошли,
не
могу
дождаться,
когда
уйдет
дождь
I
really
need
to
see
a
rainbow
Мне
действительно
нужно
увидеть
радугу
I
was
a
little
over
8 when
I
knew
Мне
было
чуть
больше
восьми,
когда
я
поняла
It
was
right
before
18
when
they
found
out
Мне
было
почти
восемнадцать,
когда
они
узнали
I
was
ashamed
of
who
I
was
I
didn't
know
what
to
do
Мне
было
стыдно
за
то,
кто
я
есть,
я
не
знала,
что
делать
I
thought
I
could
hide
it
forever
never
come
out
Я
думала,
что
смогу
скрывать
это
вечно,
никогда
не
раскрою
My
interest
was
just
like
the
guys
when
I
was
coming
up
Мои
интересы
были
такими
же,
как
у
парней,
когда
я
росла
I
couldn't
hide
it
anymore
no
longer
cover
up
Я
больше
не
могла
это
скрывать,
больше
не
могла
притворяться
I
wore
my
girl
clothes
in
the
morning
on
the
way
to
school
Я
надела
девчачью
одежду
утром,
по
дороге
в
школу
Then
pulled
my
baggies
out
my
backpack
I'm
like
this
isn't
you
Потом
достала
из
рюкзака
мешковатые
штаны:
"Это
не
я"
Then
my
parents
found
out
and
they
said
this
isn't
you
Потом
мои
родители
узнали
и
сказали:
"Это
не
ты"
Why
you
wanna
be
a
dude
don't
you
know
you're
beautiful
Зачем
тебе
быть
парнем,
разве
ты
не
знаешь,
какая
ты
красивая?
Like
I
didn't
know
but
those
words
had
made
me
question
Как
будто
я
не
знала,
но
эти
слова
заставили
меня
задуматься
Is
my
inner
work
overridden
by
how
I'm
dressing
Перекрывает
ли
мой
внутренний
мир
то,
как
я
одеваюсь?
And
I
took
it
so
personal
thought
they
thought
I
was
dope
И
я
приняла
это
так
близко
к
сердцу,
думала,
они
считали
меня
крутой
If
no
one
else
love
me
my
parents
do
now
I'm
losing
hope
Если
никто
меня
не
любит,
мои
родители
любят,
а
теперь
я
теряю
надежду
First
heartbreak
already
lasting
too
long
Первое
разбитое
сердце,
которое
уже
слишком
долго
болит
Only
18
and
singing
the
saddest
song
Всего
лишь
восемнадцать,
а
я
пою
самую
грустную
песню
I
can
feel
the
weight
around
my
ankles
Я
чувствую
тяжесть
вокруг
моих
лодыжек
Can't
wait
til
the
day
I
see
this
pain
go
Не
могу
дождаться
того
дня,
когда
эта
боль
уйдет
Sunny
days
gone
can't
wait
til
the
rain
go
Солнечные
дни
прошли,
не
могу
дождаться,
когда
уйдет
дождь
I
really
need
to
see
a
rainbow
Мне
действительно
нужно
увидеть
радугу
I
can
feel
the
weight
around
my
ankles
Я
чувствую
тяжесть
вокруг
моих
лодыжек
Can't
wait
til
the
day
I
see
this
pain
go
Не
могу
дождаться
того
дня,
когда
эта
боль
уйдет
Sunny
days
gone
can't
wait
til
the
rain
go
Солнечные
дни
прошли,
не
могу
дождаться,
когда
уйдет
дождь
I
really
need
to
see
a
rainbow
Мне
действительно
нужно
увидеть
радугу
He
didn't
know
it
all
but
it
really
wasn't
his
fault
Он
не
знал
всего,
но
это
действительно
не
его
вина
I
mean
he
was
just
projecting
everything
that
he
was
taught
В
смысле,
он
просто
проецировал
всё,
чему
его
учили
He
was
just
protecting
what
he
thought
would
bring
me
harm
Он
просто
защищал
то,
что,
по
его
мнению,
могло
мне
навредить
I
had
to
break
down
and
learn
his
intentions
most
of
all
Мне
пришлось
сломаться
и
понять
его
истинные
намерения
I
spent
too
much
time
thinking
my
Daddy
didn't
love
me
Я
потратила
слишком
много
времени,
думая,
что
мой
папа
меня
не
любит
Too
much
time
thinking
my
Mama
wouldn't
want
me
Слишком
много
времени,
думая,
что
моя
мама
меня
не
хочет
Too
much
time
dwelling
on
how
I
missed
my
sister
Слишком
много
времени,
размышляя
о
том,
как
я
скучаю
по
своей
сестре
And
thinking
if
I
disappoint
Dad
the
more
he'd
miss
her
И
думая,
что
если
я
разочарую
папу,
он
будет
скучать
по
ней
ещё
больше
But
I
was
wrong
sorry
cuz
I
was
wrong
Но
я
ошибалась,
прости,
потому
что
я
ошибалась
The
more
clarity
I
gained
the
more
time
I
kept
it
strong
Чем
больше
ясности
я
обретала,
тем
дольше
я
держалась
A
lot
of
people
gon
listen
and
might
think
I'm
trippin
Многие
люди
послушают
и
могут
подумать,
что
я
схожу
с
ума
But
when
somebody
love
you
and
give
you
life
you
give
forgiveness
Но
когда
кто-то
тебя
любит
и
дарит
тебе
жизнь,
ты
прощаешь
Plus
I
hurt
them
too
in
different
ways
and
never
meant
that
К
тому
же,
я
тоже
причиняла
им
боль
по-разному
и
никогда
не
хотела
этого
You
gave
me
life
and
healing
is
the
best
thing
I
can
give
back
Вы
дали
мне
жизнь,
и
исцеление
— лучшее,
что
я
могу
дать
взамен
So
happy
that
we
had
our
conversations
in
the
open
Так
рада,
что
у
нас
были
открытые
разговоры
Now
we
glowing
and
we
growing
from
the
days
that
it
was
pouring
Теперь
мы
сияем
и
растем
после
тех
дней,
когда
лил
дождь
I
unlocked
the
chains
round
my
ankles
Я
сняла
оковы
с
моих
лодыжек
Finally
seen
the
day
I
let
the
pain
go
Наконец-то
настал
день,
когда
я
отпустила
боль
Sunny
days
here
I
can
let
the
rain
go
Солнечные
дни
здесь,
я
могу
отпустить
дождь
I
finally
see
my
rainbow
Я
наконец-то
вижу
свою
радугу
I
unlocked
the
chains
round
my
ankles
Я
сняла
оковы
с
моих
лодыжек
Finally
seen
the
day
I
let
the
pain
go
Наконец-то
настал
день,
когда
я
отпустила
боль
Sunny
days
here
I
can
let
the
rain
go
Солнечные
дни
здесь,
я
могу
отпустить
дождь
I
finally
see
my
rainbow
Я
наконец-то
вижу
свою
радугу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alyssa Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.