Jay Vaquer feat. Meg Stock - Estrela De Um Ceu Nublado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Vaquer feat. Meg Stock - Estrela De Um Ceu Nublado




Decidiu que precisava ser alguém no mundo e não mais um na multidão
Решил, что ему нужно быть кем - то в мире, а не одним в толпе
Resolveu investir fundo nas aulas de interpretação
Решил вложить средства в уроки актерского мастерства
Foi morar no Rio de Janeiro, tiro certeiro pra tentar a sorte em Projacland
Он уехал жить в Рио-де-Жанейро, чтобы попытать счастья в Projacland
Alugou um conjugado no catete
Арендовал конъюгат в катете
Arrumou uma vaga de barman num bar descolado pra cacete
Устроил барменскую вакансию в классном баре
Atores, modeletes, formadores de opinião
Актеры, модели, законодатели вкуса
Wannabes de plantão
Подражатели по вызову
Foi no balcão, que um assistente de direção da novela das 6
Именно там, на прилавке, помощник режиссера мыльной оперы "6
Lhe prometeu uma figuração talvez
Обещал ему образ, может быть,
ele se animou, se empolgou, nem dormia mais. Pobre rapaz
Потом он оживился,возбудился, даже не спал. Бедный мальчик
Logo descobriu que o sujeito não era quem dizia ser
Вскоре выяснилось, что этот парень был не тем, кем себя называл
Mas na verdade um ator desempregado, frustrado que tinha um blog pouco freqüentado
Но на самом деле безработный, разочарованный актер, у которого был нечастый блог
E se sentia e mal acompanhado
И чувствовал себя одиноким и плохо сопровождаемым.
Nasceu pra ser uma estrela, era tudo que ele mais queria
Родился, чтобы быть звездой, это было все, чего он хотел больше всего
Mas o céu tava sempre nublado
Но небо всегда было пасмурным.
Estrela que ninguém via e quando o dia amanhecia
Звезда, которую никто не видел, и когда наступил день,
Seu tempo tinha passado
Его время уже прошло
Conheceu Dora enquanto trabalhava no bar, servindo bebidas, ela soltando fumaça no ar
Он встретил Дору, когда работал в баре, подавал напитки, она выпускала дым в воздух
Perua desquitada que vivia da pensão do ex-marido, empresário falido que sofria de Síndrome de Down Jones
Обанкротившийся универсал, который жил на пенсию своего бывшего мужа, обанкротившегося бизнесмена, страдавшего синдромом Дауна Джонса
E não é que a madame realmente tinha bons contatos em Projacland, isso foi levado em consideração
И дело не в том, что у мадам действительно были хорошие контакты в Projacland, это было принято во внимание
Encarar a "vovó" podia ser a solução
"Бабушка" может быть решением
Resolveu segurar o rojão
Решил удержать рояль
Investiu naquela estranha relação
Вложил в эти странные отношения
Na tentação de ser famoso
В искушении быть знаменитым
Nasceu pra ser uma estrela, era tudo que ele mais queria
Родился, чтобы быть звездой, это было все, чего он хотел больше всего
Mas o céu tava sempre nublado
Но небо всегда было пасмурным.
Estrela que ninguém via e quando o dia amanhecia
Звезда, которую никто не видел, и когда наступил день,
Seu tempo tinha passado
Его время уже прошло
Nasceu pra ser uma estrela, era tudo que ele mais queria
Родился, чтобы быть звездой, это было все, чего он хотел больше всего
Mas o céu tava sempre nublado
Но небо всегда было пасмурным.
Estrela que ninguém via e quando o dia amanhecia
Звезда, которую никто не видел, и когда наступил день,
Seu tempo tinha passado
Его время уже прошло
Dora resolveu que iria ajudar o garotão
Дора решила, что поможет большому мальчику
Mais um que queria ser artista de televisão
Еще один, кто хотел стать телевизионным артистом
Ok então
Хорошо, тогда
Numa tarde no salão, enquanto jogava sudoku e depilava a virilha
Однажды днем в салоне во время игры в судоку и бритья паха
Ligou do celular da filha
Звонил с мобильного телефона дочери
Para um amigo diretor picudo e lhe solicitou:"Receba o garoto. Quando é quem tem teste
Другу-директору пикудо и попросил его: "возьми мальчика. Когда у кого есть тест
Enfia ele num teste
Засунь его в тест
O picudo respondeu
Пикудо ответил
Agora não tem teste, mas uma festa com show do Jota Quest
Теперь нет теста, но вечеринка с шоу Jota Quest
Leva seu bonitinho, Dora! Confio no seu faro, conheço o rapaz na hora e se eu for com a cara dele, enfio num teste, eu enfio... enfio... é claro
Возьми свою милашку, Дора! Я доверяю его фару, я знаю парня там в то время, и если я пойду с его лицом, я запихну его в тест, я запихну его... засунуть... явно
Nasceu pra ser uma estrela, era tudo que ele mais queria
Родился, чтобы быть звездой, это было все, чего он хотел больше всего
Mas o céu tava sempre nublado
Но небо всегда было пасмурным.
Estrela que ninguém via e quando o dia amanhecia
Звезда, которую никто не видел, и когда наступил день,
Seu tempo tinha passado
Его время уже прошло
Nasceu pra ser uma estrela, era tudo que ele mais queria
Родился, чтобы быть звездой, это было все, чего он хотел больше всего
Mas o céu tava sempre nublado
Но небо всегда было пасмурным.
Estrela que ninguém via e quando o dia amanhecia
Звезда, которую никто не видел, и когда наступил день,
Seu tempo tinha passado
Его время уже прошло
Na festa badalada, foi cantado pelo poderoso diretor
На раскрученной вечеринке его спел могучий режиссер
Que lhe ofereceu trabalho e amor
Который предложил ей работу и любовь
Lhe deu dicas de comportamento e recomendou
Дал вам советы по поведению и рекомендовал
Saia logo do armário
Скоро выйди из шкафа
Ele respondeu que não estava em nenhum armário, muito pelo contrário!!
Он ответил, что его нет ни в одном шкафу, как раз наоборот!!
Não tinha nada contra gays, não era um
Я ничего не имел против геев, я просто не был
O coitado perdeu a vez
Бедняга потерял свою очередь
Depois de tal afirmação, foi excluído, rejeitado, difamado
После такого утверждения он был исключен, отклонен, оклеветан
Nasceu pra ser uma estrela, era tudo que ele mais queria
Родился, чтобы быть звездой, это было все, чего он хотел больше всего
Mas o céu tava sempre nublado
Но небо всегда было пасмурным.
Estrela que ninguém via e quando o dia amanhecia
Звезда, которую никто не видел, и когда наступил день,
Seu tempo tinha passado
Его время уже прошло
Passou a beber até cair
Продолжал пить, пока не упал.
Sacou que não teria uma chance
Он обналичил, что у него не будет шанса.
Seu desejo distante de seu alcance
Ваше желание далеко от вашей досягаемости
Na deprê engordou mais de 20kg em um ano
В Депре он прибавил в весе более 20 кг за год
Seu maior erro foi nunca perceber o engano
Его самая большая ошибка заключалась в том, что он никогда не осознавал обмана
Jogou a toalha na vida
Бросил полотенце в жизнь
Entregou os pontos e aos prantos/chorando pelos cantos
Вручил очки и плачет / плачет по углам
Escreveu uma carta de despedida
Написал прощальное письмо
Dora querida
Дора Дарлинг
Quero meu corpo cremado, para que ele seja espalhado por toda cidade cenográfica em Projacland
Я хочу, чтобы мое тело кремировали, чтобы оно было разбросано по всему сценографическому городу в Projacland





Writer(s): Vaquer Jay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.