Jay Vaquer - Longe Aqui - Prozac's Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Vaquer - Longe Aqui - Prozac's Version




Longe Aqui - Prozac's Version
Longe Aqui - Prozac's Version (Long Away From Here)
Os pais de sua namorada
Your girlfriend's parents
Exigiram o fim daquela relação
Demanded an end to the relationship
Que durava cinco meses
That had lasted five months
De muito carinho e reprovação
Of much love and disapproval
Sempre que se chateava
Whenever she got upset
Cortava os braços com gilete pra chamar atenção
She'd cut her arms with a razor blade to get attention
Tinha carência afetiva
She had an emotional void
Achava que seus pais gostavam mais do irmão
She thought her parents loved her brother more
Um dia olhou pela janela
One day she looked out the window
Imaginou como seria o seu vôo até o chão
She imagined what it would be like to jump down
Mas quando pensou na sujeira que ela causaria
But when she thought about the mess she would make
Desistiu, foi ver televisão
She gave up and went to watch television
Tinha que engravidar, criar, envelhecer, morrer
She had to get pregnant, raise children, grow old, and die
Como todos esperavam
Like everyone expected her to
Tinha que renunciar, agradar, obedecer, vencer
She had to give up on her dreams, please others, obey, and succeed
Como todos desejavam
Like everyone wished she would
Até que ela partiu, ela partiu pra bem longe
Until she left, she left far away
Pra distante o bastante pra suportar
Far enough to endure
Ela partiu, ela partiu pra bem longe
She left, she left far away
Tão distante, parada no mesmo lugar
So far, yet stuck in the same place
Ela partiu, ela partiu ao meio
She left, she left in two
Ensaiou o que diria
She rehearsed what she would say
Se um dia fosse artista homenageada no Faustão
If she were ever to be honored as an artist on Faustão
Enxugaria as lágrimas
She would wipe away her tears
Abraçaria amigos e a mãe teria o seu perdão
She would hug her friends and forgive her mother
Voltando à realidade
Returning to reality
Ela encontrava um quadro que não tinha muita solução
She found herself in a situation with no easy solution
Se achava velha, muito nova, gorda ou muito feia
She felt old, too young, fat, or too ugly
Sempre inadequada pra situação
Always inadequate for the situation
Tinha que engravidar, criar, envelhecer, morrer
She had to get pregnant, raise children, grow old, and die
Como todos esperavam
Like everyone expected her to
Tinha que renunciar, agradar, obedecer, vencer
She had to give up on her dreams, please others, obey, and succeed
Como todos desejavam
Like everyone wished she would
Até que ela partiu, ela partiu pra bem longe
Until she left, she left far away
Pra distante o bastante pra suportar
Far enough to endure
Ela partiu, ela partiu pra bem longe
She left, she left far away
Tão distante, parada no mesmo lugar
So far, yet stuck in the same place
Ela partiu, ela partiu ao meio
She left, she left in two





Writer(s): Vaquer Jay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.