Paroles et traduction Jay Vaquer - Longe Aqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os
pais
de
sua
namorada
Your
girlfriend's
parents
Exigiram
o
fim
daquela
relação
Demanded
you
and
her
end
this
relationship
Que
já
durava
cinco
meses
That
had
lasted
five
months
already
De
muito
carinho
e
reprovação
Of
great
affection
but
also
disapproval
Sempre
que
se
chateava
cortava
os
braços
Whenever
you
felt
upset,
you
would
cut
your
arms
Com
gilete
pra
chamar
a
atenção
With
a
razor,
just
to
get
attention
Tinha
carência
afetiva
You
had
an
emotional
shortage
Achava
que
seus
pais
gostavam
mais
do
irmão
Thought
your
parents
loved
your
brother
more
Um
dia
olhou
pela
janela
One
day
you
looked
out
the
window
Imaginou
como
seria
o
seu
vôo
até
o
chão
Imagined
what
it
would
be
like
to
free-fall
to
the
ground
Mas
quando
pensou
na
sujeira
que
ela
causaria
But
when
you
realized
the
mess
you
would
leave
behind
Desistiu,
foi
ver
televisão
You
gave
up
on
the
idea
and
turned
on
the
television
Tinha
que
engravidar,
criar,
envelhecer,
morrer
You
had
to
get
pregnant,
raise
your
kids,
grow
old,
and
die
Como
todos
esperavam
Like
everyone
expected
Tinha
que
renunciar,
agradar,
obedecer,
vencer
You
had
to
make
sacrifices,
satisfy,
obey,
to
succeed
Como
todos
desejavam
Like
everyone
wanted
Até
que
ela
partiu
Until
you
left
Ela
partiu
pra
bem
longe
You
left
far
away
Pra
distante
o
bastante
pra
suportar
Far
away
enough
to
bear
it
Ela
partiu
pra
bem
longe
You
left
far
away
Tão
distante
parada
no
mesmo
lugar
So
far
away
while
standing
in
the
same
place
Ela
partiu
ao
meio
You
split
in
half
Ensaiou
o
que
diria
se
um
dia
fosse
You
practiced
what
you
would
say
if
one
day
they
honored
you
Artista
homenageada
no
Faustão
On
Faustão,
a
famous
Brazilian
TV
show
Enxugaria
as
lágrimas,
abraçaria
amigos
You
would
wipe
away
your
tears,
hug
your
friends
E
a
mãe
teria
o
seu
perdão
And
your
mother
would
have
your
forgiveness
Voltando
a
realidade
Coming
back
to
reality
Ela
encontrava
um
quadro
You
found
yourself
in
a
situation
Que
não
tinha
muita
solução
For
which
there
was
no
solution
Se
achava
velha,
muito
nova,
gorda
ou
muito
feia
You
looked
at
yourself
in
the
mirror
and
saw
that
you
were
either
old
or
too
young,
fat
or
too
skinny
Sempre
inadequada
pra
situação
Always
inadequate
for
the
situation
Tinha
que
engravidar,
criar,
envelhecer,
morrer
You
had
to
get
pregnant,
raise
your
kids,
grow
old,
and
die
Como
todos
esperavam
Like
everyone
expected
Tinha
que
renunciar,
agradar,
obedecer,
vencer
You
had
to
make
sacrifices,
satisfy,
obey,
to
succeed
Como
todos
desejavam
Like
everyone
wanted
Até
que
ela
partiu
Until
you
left
Ela
partiu
pra
bem
longe
You
left
far
away
Pra
distante
o
bastante
pra
suportar
Far
away
enough
to
bear
it
Ela
partiu
pra
bem
longe
You
left
far
away
Tão
distante
parada
no
mesmo
lugar
So
far
away
while
standing
in
the
same
place
Ela
partiu
pra
bem
longe
You
left
far
away
Pra
distante
o
bastante
pra
suportar
Far
away
enough
to
bear
it
Ela
partiu
pra
bem
longe
You
left
far
away
Tão
distante
onde
nunca
deixou
de
estar
So
far
away
that
you
had
never
truly
left
Ela
partiu
ao
meio
You
split
in
half
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vaquer Jay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.