Jay Vaquer - Por Nada E Por Ninguem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Vaquer - Por Nada E Por Ninguem




Por Nada E Por Ninguem
For Nothing And For Nobody
À primeira vista
At first sight
de me deixar confuso
You might leave me confused
Com esse seu olhar difuso
With that diffuse gaze
De quem não presta atenção
Of someone who doesn't pay attention
À primeira vista
At first sight
Todo risco é ameaça
Every risk is a threat
E o medo que a gente passa
And the fear that we go through
Cimenta os pés no chão
Cements our feet to the ground
À primeira vista
At first sight
Dois joelhos machucados
Two wounded knees
Te redimem dos pecados
Redeem you from sins
Se usados pra rezar
If used to pray
À primeira vista
At first sight
Tudo está no lugar certo
Everything is in the right place
Mas a praia é um deserto
But the beach is a desert
Cravado na beira-mar
Nailed to the seaside
À primeira vista
At first sight
Eram coincidências
They were just coincidences
Uns amigos em comum
Some friends in common
E uma vibração do bem
And a vibe of goodness
Se ontem não te dei valor nenhum
If yesterday I didn't give you any value
Hoje não te troco por ninguém
Today I will not exchange you for anybody
Se ontem não te dei valor nenhum
If yesterday I didn't give you any value
Hoje não te troco por ninguém
Today I won't trade you for anyone
À primeira vista
At first sight
Cada linha do poema
Every line of the poem
É a verdade suprema
Is the supreme truth
porque esta no papel
Just because it's on paper
À primeira vista
At first sight
Deve haver uma saída
There must be a way out
E que seja nessa vida
And let it be in this life
Sei se vida no céu
I don't know if there's life in heaven
À primeira vista
At first sight
Ela é moça direita
She's an upright girl
Nunca levantou suspeita
She's never aroused suspicion
Mas a mim não enganou
But she didn't fool me
À primeira vista
At first sight
A noite é o fim do dia
The night is the end of the day
Eu acho que eu deveria
I think I should
Dormir, mas eu nem vou
Sleep, but I won't
À primeira vista
At first sight
Eram coincidências
They were just coincidences
Uns amigos em comum
Some friends in common
E uma vibração do bem
And a vibe of goodness
Se ontem não te dei valor nenhum
If yesterday I didn't give you any value
Hoje não te troco por ninguém
Today I will not exchange you for anybody
Se ontem não te dei valor nenhum
If yesterday I didn't give you any value
Hoje não te troco por ninguém
Today I won't trade you for anyone
Por nada e por ninguém
For nothing and for nobody
Por nada e por ninguém
For nothing and for nobody
Por nada e por ninguém
For nothing and for nobody
Por nada e por ninguém
For nothing and for nobody
Por nada e por ninguém
For nothing and for nobody
Por nada e por ninguém
For nothing and for nobody
Por nada e por ninguém
For nothing and for nobody
Por nada e por ninguém
For nothing and for nobody





Writer(s): edu tedeschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.