Jay Vaquer - Quando Fui Fred Astaire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Vaquer - Quando Fui Fred Astaire




Quando Fui Fred Astaire
Когда я был Фредом Астером
Começou a faltar a gravidade naquele dia
В тот день начала исчезать гравитация,
E o que não se amarrava voava até se perder
И всё, что не было закреплено, улетало в неизвестность.
Declarado estado de calamidade e o que se temia
Объявили чрезвычайное положение, и то, чего все боялись,
Ninguém explicava e eu ficava sem entender
Никто не мог объяснить, и я ничего не понимал.
Ouvi dizer que tinha haver
Слышал, что это как-то связано
Com a grande mudança no universo
С большими переменами во вселенной,
Uma alteração na dimensão de outro espaço qualquer
С изменением измерения в каком-то другом пространстве,
Coisa muito difícil pra macaco sabido compreender
Что-то очень сложное для понимания даже умной обезьяны.
E eu que sempre sonhei em voar
А я, всегда мечтавший летать,
queria sobreviver
Просто хотел выжить.
Mas como não sabia o que ia acontecer
Но поскольку я не знал, что произойдет,
Aproveitava e dançava no teto
Я пользовался моментом и танцевал на потолке,
Feito Fred Astaire
Как Фред Астер.
Começou a faltar a gravidade naquele dia
В тот день начала исчезать гравитация,
E o que não se amarrava voava até se perder
И всё, что не было закреплено, улетало в неизвестность.
Declarado estado de calamidade e o que se temia
Объявили чрезвычайное положение, и то, чего все боялись,
Ninguém explicava e eu ficava sem entender
Никто не мог объяснить, и я ничего не понимал.
Ouvi dizer que tinha haver
Слышал, что это как-то связано
Com a grande mudança no universo
С большими переменами во вселенной,
Uma alteração na dimensão de outro espaço qualquer
С изменением измерения в каком-то другом пространстве,
Coisa muito difícil pra macaco sabido compreender
Что-то очень сложное для понимания даже умной обезьяны.
E eu que sempre sonhei em voar
А я, всегда мечтавший летать,
queria sobreviver
Просто хотел выжить.
Mas como não sabia o que ia acontecer
Но поскольку я не знал, что произойдет,
Aproveitava e dançava no teto
Я пользовался моментом и танцевал на потолке,
Feito Fred Astaire
Как Фред Астер.
E o mundo fazia sentido
И мир обрел смысл,
De pernas pro ar
Вверх ногами.
E o mundo visto ao contrário
И мир, увиденный наоборот,
Parecia no lugar
Казался на своем месте.
Começou a faltar a gravidade naquele dia
В тот день начала исчезать гравитация,
Ouvi dizer que tinha haver
Слышал, что это как-то связано
Com a grande mudança no universo
С большими переменами во вселенной,
Uma alteração na dimensão de outro espaço qualquer
С изменением измерения в каком-то другом пространстве,
Coisa muito difícil pra macaco sabido compreender
Что-то очень сложное для понимания даже умной обезьяны.
E eu que sempre sonhei em voar
А я, всегда мечтавший летать,
queria sobreviver
Просто хотел выжить.
Mas como não sabia o que ia acontecer
Но поскольку я не знал, что произойдет,
Aproveitava e dançava no teto
Я пользовался моментом и танцевал на потолке,
Feito Fred Astaire
Как Фред Астер.





Writer(s): Jay Vaquer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.