Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questão de tempo
Eine Frage der Zeit
O
tempo
parou
Die
Zeit
steht
still
Não
vejo
mais
ninguém
Ich
seh'
niemanden
mehr
Tudo
que
imaginei
é
ainda
melhor
Alles,
was
ich
mir
erträumte,
ist
noch
schöner
Quando
ela
chegou
Als
sie
kam
Pude
ir
mais
além
Konnt'
ich
weitergeh'n
E
a
vida
escreveu
um
sonho
real
Und
das
Leben
schrieb
einen
wirklichen
Traum
Enfim,
encontrei
você
Endlich
fand
ich
dich
Sempre
soube
que
era
questão
de
tempo
Ich
wusste
immer,
es
war
eine
Frage
der
Zeit
E
assim
que
amanhecer
Und
wenn
der
Tag
erwacht
Novas
cores
vão
surgir
Werden
neue
Farben
kommen
Deixando
minha
vida
tão
mais
bonita
Die
mein
Leben
so
viel
schöner
machen
O
tempo
parou
Die
Zeit
steht
still
Não
vejo
mais
ninguém
Ich
seh'
niemanden
mehr
Agora
eu
já
sei
Jetzt
weiß
ich
endlich
Quem
é
o
meu
amor
Wer
meine
Liebe
ist
Enfim,
encontrei
você
Endlich
fand
ich
dich
Sempre
soube
que
era
questão
de
tempo
Ich
wusste
immer,
es
war
eine
Frage
der
Zeit
E
assim
que
amanhecer
Und
wenn
der
Tag
erwacht
Novas
cores
vão
surgir
Werden
neue
Farben
kommen
Deixando
minha
vida
tão
mais
bonita
Die
mein
Leben
so
viel
schöner
machen
E
viver
ao
seu
lado
An
deiner
Seite
zu
sein
Será
o
que
sempre
foi
pra
ser
Wird
sein,
was
es
immer
sein
sollte
(Pra
sempre
será)
(Für
immer
wird
es
sein)
Já
sentia
a
sua
falta
Ich
habe
dich
schon
vermisst
Antes
mesmo
de
te
conhecer
Bevor
ich
dich
überhaupt
kannte
Quanto
tempo
esperei
Wie
lange
ich
gewartet
hab
Finalmente
encontrei
Endlich
habe
ich
gefunden
A
pessoa
com
quem
Die
Person,
mit
der
ich
Quero
passar
o
tempo
que
vier
Die
kommende
Zeit
verbringen
will
E
o
que
vier
será
tão
bom
Und
was
kommt,
wird
so
gut
sein
Será
nós
dois...
Es
werden
wir
zwei...
Será
nós
dois...
Es
werden
wir
zwei...
E
a
vida
escreveu
um
sonho
tão
real
Und
das
Leben
schrieb
einen
so
wirklichen
Traum
O
tempo
parou
Die
Zeit
steht
still
O
tempo
parou
Die
Zeit
steht
still
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Vaquer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.