Jay Vaquer - Questão de tempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Vaquer - Questão de tempo




Questão de tempo
Question of time
O tempo parou
Time stopped
Não vejo mais ninguém
I don't see anyone else
Tudo que imaginei é ainda melhor
Everything I imagined is even better
Quando ela chegou
When she arrived
Pude ir mais além
I was able to go further
E a vida escreveu um sonho real
And life wrote a real dream
Enfim, encontrei você
At last, I found you
Sempre soube que era questão de tempo
I always knew it was a matter of time
E assim que amanhecer
And when dawn comes
Novas cores vão surgir
New colors will emerge
Deixando minha vida tão mais bonita
Making my life so much more beautiful
O tempo parou
Time stopped
Não vejo mais ninguém
I don't see anyone else
Agora eu sei
Now I already know
Quem é o meu amor
Who my love is
Enfim, encontrei você
At last, I found you
Sempre soube que era questão de tempo
I always knew it was a matter of time
E assim que amanhecer
And when dawn comes
Novas cores vão surgir
New colors will emerge
Deixando minha vida tão mais bonita
Making my life so much more beautiful
E viver ao seu lado
And living by your side
Será o que sempre foi pra ser
Will be what it was always meant to be
(Pra sempre será)
(It will always be)
sentia a sua falta
I already missed you
Antes mesmo de te conhecer
Even before I met you
Quanto tempo esperei
How long I waited
Finalmente encontrei
Finally I found
A pessoa com quem
The person with whom
Quero passar o tempo que vier
I want to spend the time to come
E o que vier será tão bom
And what comes will be so good
Será nós dois...
It will be the two of us...
Será nós dois...
It will be the two of us...
E a vida escreveu um sonho tão real
And life wrote a dream so real
O tempo parou
Time stopped
O tempo parou
Time stopped





Writer(s): Jay Vaquer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.