Jay Vaquer - Restante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Vaquer - Restante




Restante
The Rest
Meu mundo quis descer
My world wanted to go down
Cansou, parou
Tired, it stopped
E se mandou daqui
And left here
E quando ele apagou a luz, nem vi
And when it turned off the light, I didn't even see it
No breu ficou mais fácil admitir
In the pitch black it was easier to admit
A brincadeira
The game
Cabra-cega
Blindfold
Quem não entendeu que aquilo que não é pra entender
Who didn't understand that what is not to be understood
Nem tem que ter que nada
Doesn't have to be anything
Que sofrer
That suffering
Que nunca seja o que tiver que ser
Never let it be what it needs to be
Não tem que nada
Has to be nothing
Caga regra
Rule of thumb
Leve a culpa de quem sai do muro
Bear the guilt of those who leave the wall
Leve a culpa de quem sai do escuro
Bear the guilt of those who leave the dark
Quando inventei
When did I invent
Meu futuro
My future
Tão mal inventado?
So badly invented?
Fico muito nele
I am so much in it
Quase feito um remédio antidepressivo
Almost like an antidepressant
Mas o remédio
But the pill
Me adoece e padece de qualquer verdade
Sickens me and suffers from any truth
E a mentira nossa de cada dia
And the lie of our daily bread
Pode até ser virtude
Can even be a virtue
quem faça doutorado
There are those who pursue a doctorate in it





Writer(s): Jay Vaquer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.