Jay Vaquer - Você Não Me Conhece Nem Sonhando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Vaquer - Você Não Me Conhece Nem Sonhando




Você Não Me Conhece Nem Sonhando
Ты и во сне меня не знаешь
Você me quer bem
Ты желаешь мне добра,
Quando eu legal
Когда у меня всё хорошо.
Te incomoda porque me faz bem
Тебя бесит, что мне хорошо,
Pra jogar na cara o que acabou de fazer
Чтобы тыкнуть мне в лицо тем, что ты только что сделала.
Me deprime, me derruba
Ты меня угнетаешь, сбиваешь с ног,
E depois reza por mim
А потом молишься за меня.
E o meu crime, apagar as velas antes do fim
А мой грех задуть свечи раньше времени.
Você começa esse jogo chato e eu acabo
Ты начинаешь эту глупую игру, а я заканчиваю.
Manda seu Boeing na torre, não desabo
Направляй свой "Боинг" на башню, я не рухну.
Desfila sua vida cor-de-rosa e eu caso com o diabo
Выставляешь напоказ свою розовую жизнь, а я женюсь на дьяволе.
Na sua ironia burra, dou cabo
Твоей глупой иронии я положу конец.
Meu bem, não passando pires, nem babo
Милая, я не милостыню прошу, и не дурак.
Enfia a sua vida cor-de-rosa no rabo!
Засунь свою розовую жизнь себе в задницу!
Pro diabo!
К дьяволу!
Me ama pra sempre porque te convém
Любишь меня вечно, потому что тебе так удобно.
Desaparece se pinta outro atalho
Исчезаешь, если появляется другой путь.
Não sou ninguém
Я для тебя никто.
Me deprime, Me derruba
Ты меня угнетаешь, сбиваешь с ног,
E depois reza por mim
А потом молишься за меня.
E o meu crime, apagar as velas antes do fim
А мой грех задуть свечи раньше времени.
Você começa esse jogo charo e eu acabo
Ты начинаешь эту глупую игру, а я заканчиваю.
Manda seu Boeing na torre, não desabo
Направляй свой "Боинг" на башню, я не рухну.
Desfila sua vida cor-de-rosa e eu caso com o diabo...
Выставляешь напоказ свою розовую жизнь, а я женюсь на дьяволе...
Na sua ironia burra dou cabo
Твоей глупой иронии я положу конец.
Meu bem, não passando pires nem babo
Милая, я не милостыню прошу, и не дурак.
Enfia sua vida cor de rosa no rabo!
Засунь свою розовую жизнь себе в задницу!
Pro diabo...
К дьяволу...
Quem nunca confere o que pode estar alem
Кто не проверяет, что может быть за гранью,
Quem com o ferro não fere sera ferido também
Кто не ранит мечом, будет ранен сам.
Você não me conhece
Ты меня не знаешь.





Writer(s): Jay Vaquer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.