Jay Vision - Visionary - traduction des paroles en allemand

Visionary - Jay Visiontraduction en allemand




Visionary
Visionär
I pulled up in a Honda
Ich fuhr in einem Honda vor
Just to go trap out
Nur um zu trappen
Doing shit that you cannot afford
Mache Sachen, die du dir nicht leisten kannst
But lemme remind ya
Aber lass mich dich erinnern, Kleine
'Fore I black out
Bevor ich ausraste
We came up
Wir sind aufgestiegen
We was just living poor
Wir lebten in Armut
Went & got me a job
Habe mir einen Job gesucht
Then I hit the fast route
Dann nahm ich die Überholspur
In the lanes
Auf den Fahrbahnen
Push the gas to the floor
Drück das Gaspedal bis zum Boden
Uncle told me don't back down
Onkel sagte mir, gib nicht nach
Nigga we on they ass now
Junge, wir sind ihnen jetzt auf den Fersen
Let's go even the score
Lass uns den Punktestand ausgleichen
I done got me a bag now
Ich habe jetzt einen Haufen Kohle
Meaning I cannot act wild
Das heißt, ich kann mich nicht wild aufführen
I got money to make
Ich muss Geld verdienen
Got no time for no cap gowns
Habe keine Zeit für Talare
If police try to pat down
Wenn die Polizei mich abtasten will
I'm trouble today
Bin ich heute in Schwierigkeiten
Every line is a fact now
Jede Zeile ist jetzt Fakt
I Got demons in backgrounds
Ich habe Dämonen im Hintergrund
I know mama still pray for me
Ich weiß, Mama betet immer noch für mich
Gave me a Jesus piece
Gab mir ein Jesus-Stück
Move like I'm Easy E
Beweg mich wie Easy E
He be dead if he play with me
Er wäre tot, wenn er mit mir spielt
I gotta keep the peace
Ich muss den Frieden bewahren
Before I release the piece
Bevor ich das Ding loslasse
You be dead like within a week
Du wärst innerhalb einer Woche tot
But that's the inner me
Aber das ist mein inneres Ich
Don't fuck with the enemy
Leg dich nicht mit dem Feind an
I got plays by the trilogy
Ich habe Pläne wie eine Trilogie
I know you feeling me
Ich weiß, du fühlst mich, Süße
Son got that fire
Sohn hat das Feuer
Come feel the heat
Komm, fühl die Hitze
Don't let em fuck w your energy
Lass sie nicht mit deiner Energie spielen
I'm sending shots for the penalty
Ich schieße für den Elfmeter
She drive me crazy
Sie macht mich verrückt
Penelope
Penelope
Got a new whip
Habe einen neuen Wagen
But pulled up in a Honda
Aber fuhr in einem Honda vor
Just to go trap out
Nur um zu trappen
Doing shit that you cannot afford
Mache Sachen, die du dir nicht leisten kannst
But lemme remind ya
Aber lass mich dich erinnern, Kleine
'Fore I black out
Bevor ich ausraste
We came up
Wir sind aufgestiegen
We was just living poor
Wir lebten in Armut
Went & got me a job
Habe mir einen Job gesucht
Then I hit the fast route
Dann nahm ich die Überholspur
In the lanes
Auf den Fahrbahnen
Push the gas to the floor
Drück das Gaspedal bis zum Boden
Uncle told me don't back down
Onkel sagte mir, gib nicht nach
Nigga we on they ass now
Junge, wir sind ihnen jetzt auf den Fersen
Let's go even the score
Lass uns den Punktestand ausgleichen
I done got me a strap now
Ich habe mir jetzt eine Knarre besorgt
Meaning I cannot hit the streets if I don't got it on me
Das heißt, ich kann nicht auf die Straße, wenn ich sie nicht bei mir habe
Out here pushing the packs out
Drücke hier draußen die Päckchen raus
It's just me & my gun
Es sind nur ich und meine Waffe
So I never feel by my lonely
Also fühle ich mich nie einsam
We was up in the trap house
Wir waren im Trap-Haus
Playing poker
Spielten Poker
Got a plate of some rigatoni
Hatten einen Teller Rigatoni
Don't say you my homie
Sag nicht, du bist mein Kumpel
If you not, gotta Glock in my hand
Wenn nicht, hab eine Glock in meiner Hand
Just incase I expose a phony
Nur für den Fall, dass ich einen Betrüger entlarve
Made a point to make commas
Habe mir vorgenommen, Kommas zu machen
A semi colon
Ein Semikolon
I know you don't wanna drama
Ich weiß, du willst kein Drama, Süße
Got heavy smokers
Habe starke Raucher
See the gang all together you already know it
Siehst du die Gang zusammen, weißt du schon Bescheid
Send a opp in the air
Schicke einen Gegner in die Luft
Shi I bet you know em
Wette, du kennst ihn
See I cop me a pair of some different shades
Ich kauf mir ein paar verschiedene Sonnenbrillen
How I swerve in the lane then I whip away
Wie ich in der Spur schlenkere und dann wegfahre
I got one that I use to go sit & play
Ich habe eine, mit der ich sitze und spiele
& got one that I use to go hit a stain
Und eine, mit der ich einen Überfall mache
I pulled up in a Honda
Ich fuhr in einem Honda vor
Just to go trap out
Nur um zu trappen
Doing shit that you cannot afford
Mache Sachen, die du dir nicht leisten kannst
But lemme remind ya
Aber lass mich dich erinnern, Kleine
'Fore I black out
Bevor ich ausraste
We came up
Wir sind aufgestiegen
We was just living poor
Wir lebten in Armut
Went & got me a job
Habe mir einen Job gesucht
Then I hit the fast route
Dann nahm ich die Überholspur
In the lanes
Auf den Fahrbahnen
Push the gas to the floor
Drück das Gaspedal bis zum Boden
Uncle told me don't back down
Onkel sagte mir, gib nicht nach
Nigga we on they ass now
Junge, wir sind ihnen jetzt auf den Fersen
Let's go even the score
Lass uns den Punktestand ausgleichen
Pow
Pow





Writer(s): Ayendry Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.