Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pulled
up
in
a
Honda
Ich
fuhr
in
einem
Honda
vor
Just
to
go
trap
out
Nur
um
zu
trappen
Doing
shit
that
you
cannot
afford
Mache
Sachen,
die
du
dir
nicht
leisten
kannst
But
lemme
remind
ya
Aber
lass
mich
dich
erinnern,
Kleine
'Fore
I
black
out
Bevor
ich
ausraste
We
came
up
Wir
sind
aufgestiegen
We
was
just
living
poor
Wir
lebten
in
Armut
Went
& got
me
a
job
Habe
mir
einen
Job
gesucht
Then
I
hit
the
fast
route
Dann
nahm
ich
die
Überholspur
In
the
lanes
Auf
den
Fahrbahnen
Push
the
gas
to
the
floor
Drück
das
Gaspedal
bis
zum
Boden
Uncle
told
me
don't
back
down
Onkel
sagte
mir,
gib
nicht
nach
Nigga
we
on
they
ass
now
Junge,
wir
sind
ihnen
jetzt
auf
den
Fersen
Let's
go
even
the
score
Lass
uns
den
Punktestand
ausgleichen
I
done
got
me
a
bag
now
Ich
habe
jetzt
einen
Haufen
Kohle
Meaning
I
cannot
act
wild
Das
heißt,
ich
kann
mich
nicht
wild
aufführen
I
got
money
to
make
Ich
muss
Geld
verdienen
Got
no
time
for
no
cap
gowns
Habe
keine
Zeit
für
Talare
If
police
try
to
pat
down
Wenn
die
Polizei
mich
abtasten
will
I'm
trouble
today
Bin
ich
heute
in
Schwierigkeiten
Every
line
is
a
fact
now
Jede
Zeile
ist
jetzt
Fakt
I
Got
demons
in
backgrounds
Ich
habe
Dämonen
im
Hintergrund
I
know
mama
still
pray
for
me
Ich
weiß,
Mama
betet
immer
noch
für
mich
Gave
me
a
Jesus
piece
Gab
mir
ein
Jesus-Stück
Move
like
I'm
Easy
E
Beweg
mich
wie
Easy
E
He
be
dead
if
he
play
with
me
Er
wäre
tot,
wenn
er
mit
mir
spielt
I
gotta
keep
the
peace
Ich
muss
den
Frieden
bewahren
Before
I
release
the
piece
Bevor
ich
das
Ding
loslasse
You
be
dead
like
within
a
week
Du
wärst
innerhalb
einer
Woche
tot
But
that's
the
inner
me
Aber
das
ist
mein
inneres
Ich
Don't
fuck
with
the
enemy
Leg
dich
nicht
mit
dem
Feind
an
I
got
plays
by
the
trilogy
Ich
habe
Pläne
wie
eine
Trilogie
I
know
you
feeling
me
Ich
weiß,
du
fühlst
mich,
Süße
Son
got
that
fire
Sohn
hat
das
Feuer
Come
feel
the
heat
Komm,
fühl
die
Hitze
Don't
let
em
fuck
w
your
energy
Lass
sie
nicht
mit
deiner
Energie
spielen
I'm
sending
shots
for
the
penalty
Ich
schieße
für
den
Elfmeter
She
drive
me
crazy
Sie
macht
mich
verrückt
Got
a
new
whip
Habe
einen
neuen
Wagen
But
pulled
up
in
a
Honda
Aber
fuhr
in
einem
Honda
vor
Just
to
go
trap
out
Nur
um
zu
trappen
Doing
shit
that
you
cannot
afford
Mache
Sachen,
die
du
dir
nicht
leisten
kannst
But
lemme
remind
ya
Aber
lass
mich
dich
erinnern,
Kleine
'Fore
I
black
out
Bevor
ich
ausraste
We
came
up
Wir
sind
aufgestiegen
We
was
just
living
poor
Wir
lebten
in
Armut
Went
& got
me
a
job
Habe
mir
einen
Job
gesucht
Then
I
hit
the
fast
route
Dann
nahm
ich
die
Überholspur
In
the
lanes
Auf
den
Fahrbahnen
Push
the
gas
to
the
floor
Drück
das
Gaspedal
bis
zum
Boden
Uncle
told
me
don't
back
down
Onkel
sagte
mir,
gib
nicht
nach
Nigga
we
on
they
ass
now
Junge,
wir
sind
ihnen
jetzt
auf
den
Fersen
Let's
go
even
the
score
Lass
uns
den
Punktestand
ausgleichen
I
done
got
me
a
strap
now
Ich
habe
mir
jetzt
eine
Knarre
besorgt
Meaning
I
cannot
hit
the
streets
if
I
don't
got
it
on
me
Das
heißt,
ich
kann
nicht
auf
die
Straße,
wenn
ich
sie
nicht
bei
mir
habe
Out
here
pushing
the
packs
out
Drücke
hier
draußen
die
Päckchen
raus
It's
just
me
& my
gun
Es
sind
nur
ich
und
meine
Waffe
So
I
never
feel
by
my
lonely
Also
fühle
ich
mich
nie
einsam
We
was
up
in
the
trap
house
Wir
waren
im
Trap-Haus
Playing
poker
Spielten
Poker
Got
a
plate
of
some
rigatoni
Hatten
einen
Teller
Rigatoni
Don't
say
you
my
homie
Sag
nicht,
du
bist
mein
Kumpel
If
you
not,
gotta
Glock
in
my
hand
Wenn
nicht,
hab
eine
Glock
in
meiner
Hand
Just
incase
I
expose
a
phony
Nur
für
den
Fall,
dass
ich
einen
Betrüger
entlarve
Made
a
point
to
make
commas
Habe
mir
vorgenommen,
Kommas
zu
machen
A
semi
colon
Ein
Semikolon
I
know
you
don't
wanna
drama
Ich
weiß,
du
willst
kein
Drama,
Süße
Got
heavy
smokers
Habe
starke
Raucher
See
the
gang
all
together
you
already
know
it
Siehst
du
die
Gang
zusammen,
weißt
du
schon
Bescheid
Send
a
opp
in
the
air
Schicke
einen
Gegner
in
die
Luft
Shi
I
bet
you
know
em
Wette,
du
kennst
ihn
See
I
cop
me
a
pair
of
some
different
shades
Ich
kauf
mir
ein
paar
verschiedene
Sonnenbrillen
How
I
swerve
in
the
lane
then
I
whip
away
Wie
ich
in
der
Spur
schlenkere
und
dann
wegfahre
I
got
one
that
I
use
to
go
sit
& play
Ich
habe
eine,
mit
der
ich
sitze
und
spiele
& got
one
that
I
use
to
go
hit
a
stain
Und
eine,
mit
der
ich
einen
Überfall
mache
I
pulled
up
in
a
Honda
Ich
fuhr
in
einem
Honda
vor
Just
to
go
trap
out
Nur
um
zu
trappen
Doing
shit
that
you
cannot
afford
Mache
Sachen,
die
du
dir
nicht
leisten
kannst
But
lemme
remind
ya
Aber
lass
mich
dich
erinnern,
Kleine
'Fore
I
black
out
Bevor
ich
ausraste
We
came
up
Wir
sind
aufgestiegen
We
was
just
living
poor
Wir
lebten
in
Armut
Went
& got
me
a
job
Habe
mir
einen
Job
gesucht
Then
I
hit
the
fast
route
Dann
nahm
ich
die
Überholspur
In
the
lanes
Auf
den
Fahrbahnen
Push
the
gas
to
the
floor
Drück
das
Gaspedal
bis
zum
Boden
Uncle
told
me
don't
back
down
Onkel
sagte
mir,
gib
nicht
nach
Nigga
we
on
they
ass
now
Junge,
wir
sind
ihnen
jetzt
auf
den
Fersen
Let's
go
even
the
score
Lass
uns
den
Punktestand
ausgleichen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayendry Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.