Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pulled
up
in
a
Honda
Я
подъехал
на
Хонде,
Just
to
go
trap
out
Чтобы
заняться
делами.
Doing
shit
that
you
cannot
afford
Делаю
то,
что
тебе
не
по
карману,
But
lemme
remind
ya
Но
позволь
напомнить
тебе,
'Fore
I
black
out
Прежде
чем
я
отключусь.
We
was
just
living
poor
Мы
жили
бедно.
Went
& got
me
a
job
Пошел
и
нашел
работу,
Then
I
hit
the
fast
route
Потом
я
выбрал
быстрый
путь.
Push
the
gas
to
the
floor
Жму
педаль
газа
в
пол.
Uncle
told
me
don't
back
down
Дядя
сказал
мне
не
отступать,
Nigga
we
on
they
ass
now
Мы
наступаем
им
на
пятки.
Let's
go
even
the
score
Давай
сравняем
счет.
I
done
got
me
a
bag
now
Теперь
у
меня
есть
деньги,
Meaning
I
cannot
act
wild
Значит,
я
не
могу
вести
себя
как
попало.
I
got
money
to
make
Мне
нужно
зарабатывать,
Got
no
time
for
no
cap
gowns
Нет
времени
на
выпускные
платья.
If
police
try
to
pat
down
Если
полиция
попытается
обыскать,
I'm
trouble
today
У
меня
будут
проблемы.
Every
line
is
a
fact
now
Каждая
строчка
— правда,
I
Got
demons
in
backgrounds
У
меня
демоны
в
прошлом.
I
know
mama
still
pray
for
me
Я
знаю,
мама
все
еще
молится
за
меня,
Gave
me
a
Jesus
piece
Дала
мне
кулон
с
Иисусом.
Move
like
I'm
Easy
E
Двигаюсь,
как
Изи-И,
He
be
dead
if
he
play
with
me
Он
будет
мертв,
если
свяжется
со
мной.
I
gotta
keep
the
peace
Я
должен
сохранять
спокойствие,
Before
I
release
the
piece
Прежде
чем
выпущу
пулю.
You
be
dead
like
within
a
week
Ты
будешь
мертва
через
неделю,
But
that's
the
inner
me
Но
это
мой
внутренний
я.
Don't
fuck
with
the
enemy
Не
связывайся
с
врагом,
I
got
plays
by
the
trilogy
У
меня
планы
на
трилогию.
I
know
you
feeling
me
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня,
Son
got
that
fire
У
сына
есть
огонь,
Come
feel
the
heat
Почувствуй
жар.
Don't
let
em
fuck
w
your
energy
Не
позволяй
им
играть
с
твоей
энергией,
I'm
sending
shots
for
the
penalty
Я
бью
пенальти.
She
drive
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Got
a
new
whip
Взял
новую
тачку.
But
pulled
up
in
a
Honda
Но
подъехал
на
Хонде,
Just
to
go
trap
out
Чтобы
заняться
делами.
Doing
shit
that
you
cannot
afford
Делаю
то,
что
тебе
не
по
карману,
But
lemme
remind
ya
Но
позволь
напомнить
тебе,
'Fore
I
black
out
Прежде
чем
я
отключусь.
We
was
just
living
poor
Мы
жили
бедно.
Went
& got
me
a
job
Пошел
и
нашел
работу,
Then
I
hit
the
fast
route
Потом
я
выбрал
быстрый
путь.
Push
the
gas
to
the
floor
Жму
педаль
газа
в
пол.
Uncle
told
me
don't
back
down
Дядя
сказал
мне
не
отступать,
Nigga
we
on
they
ass
now
Мы
наступаем
им
на
пятки.
Let's
go
even
the
score
Давай
сравняем
счет.
I
done
got
me
a
strap
now
Теперь
у
меня
есть
ствол,
Meaning
I
cannot
hit
the
streets
if
I
don't
got
it
on
me
Значит,
я
не
могу
выйти
на
улицу
без
него.
Out
here
pushing
the
packs
out
Толкаю
товар,
It's
just
me
& my
gun
Только
я
и
мой
пистолет.
So
I
never
feel
by
my
lonely
Поэтому
я
никогда
не
чувствую
себя
одиноким.
We
was
up
in
the
trap
house
Мы
были
в
наркопритоне,
Playing
poker
Играли
в
покер.
Got
a
plate
of
some
rigatoni
Съели
тарелку
ригатони.
Don't
say
you
my
homie
Не
называй
себя
моим
братом,
If
you
not,
gotta
Glock
in
my
hand
Если
ты
им
не
являешься.
У
меня
в
руке
Glock,
Just
incase
I
expose
a
phony
На
случай,
если
я
разоблачу
фальшивку.
Made
a
point
to
make
commas
Поставил
себе
цель
заработать,
A
semi
colon
Точка
с
запятой.
I
know
you
don't
wanna
drama
Я
знаю,
ты
не
хочешь
драмы.
Got
heavy
smokers
У
меня
есть
заядлые
курильщики,
See
the
gang
all
together
you
already
know
it
Видишь
всю
банду
вместе,
ты
уже
знаешь,
что
будет.
Send
a
opp
in
the
air
Отправлю
врага
в
воздух,
Shi
I
bet
you
know
em
Уверен,
ты
их
знаешь.
See
I
cop
me
a
pair
of
some
different
shades
Я
купил
себе
пару
разных
очков,
How
I
swerve
in
the
lane
then
I
whip
away
Как
я
виляю
на
полосе,
а
потом
уезжаю.
I
got
one
that
I
use
to
go
sit
& play
У
меня
есть
одна,
на
которой
я
сижу
и
играю,
& got
one
that
I
use
to
go
hit
a
stain
И
есть
одна,
на
которой
я
еду
за
добычей.
I
pulled
up
in
a
Honda
Я
подъехал
на
Хонде,
Just
to
go
trap
out
Чтобы
заняться
делами.
Doing
shit
that
you
cannot
afford
Делаю
то,
что
тебе
не
по
карману,
But
lemme
remind
ya
Но
позволь
напомнить
тебе,
'Fore
I
black
out
Прежде
чем
я
отключусь.
We
was
just
living
poor
Мы
жили
бедно.
Went
& got
me
a
job
Пошел
и
нашел
работу,
Then
I
hit
the
fast
route
Потом
я
выбрал
быстрый
путь.
Push
the
gas
to
the
floor
Жму
педаль
газа
в
пол.
Uncle
told
me
don't
back
down
Дядя
сказал
мне
не
отступать,
Nigga
we
on
they
ass
now
Мы
наступаем
им
на
пятки.
Let's
go
even
the
score
Давай
сравняем
счет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayendry Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.