Paroles et traduction Jay-Way feat. Amartey & Lola Luna - Hideout
Baby,
you
know
that
you
cute
and
that
you're
fine
now
Детка,
ты
знаешь,
что
ты
симпатичная
и
что
теперь
с
тобой
все
в
порядке.
I
just
wanna
take
you
to
my
hideout
Я
просто
хочу
забрать
тебя
в
свое
убежище.
Let
you
see
the
things
from
inside
out
Позвольте
вам
увидеть
вещи
изнутри.
You'd
be
surprised
how
Ты
удивишься
как
Jay-Way
verse
Jay-Way
куплет
I
should
tell
u
in
your
face
but
i
admit
i'm
kinda
shy
Я
должен
сказать
тебе
это
в
лицо
но
признаюсь
я
немного
застенчив
Touch
you
verbally
unfortunately
not
that
type
of
guy
Прикасаться
к
тебе
словесно
к
сожалению
я
не
из
таких
парней
You
drive
me
crazy
without
steering
Ты
сводишь
меня
с
ума
без
руля.
I
just
wanna
catch
your
eye
hope
i
do
and
if
Я
просто
хочу
поймать
твой
взгляд
надеюсь
что
поймаю
и
если
I
don't
i
guess
that
i'll
just
stand
in
line
Я
не
думаю,
что
я
просто
буду
стоять
в
очереди.
Mom
will
tell
u
that
i'm
different
from
them
other
boys
Мама
скажет
тебе
что
я
отличаюсь
от
других
мальчиков
Infatuated,
i
see
colors
when
i
hear
your
voice
Влюбленный,
я
вижу
цвета,
когда
слышу
твой
голос.
Girl
u
got
me
out
here
praying
hoping
that
I
qualify
Девочка,
ты
заставила
меня
здесь
молиться,
надеясь,
что
я
подхожу.
I
can't
offer
you
the
world
but
here's
a
pile
of
butterflies
Я
не
могу
предложить
тебе
целый
мир,
но
вот
куча
бабочек.
Lola
Luna
Verse:
Куплет
Лолы
Луны:
I
know
you
want
me
wrapped
up
all
for
yourself
Я
знаю,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
обернулась
для
тебя.
But
where
will
you
take
me?
Но
куда
ты
меня
поведешь?
Just
think
twice
before
you
waste
my
time,
Просто
подумай
дважды,
прежде
чем
тратить
мое
время
впустую.
I
can't
have
much
of
that
lately
В
последнее
время
я
почти
ничего
не
могу
с
этим
поделать
But
something
you
did
to
me,
Но
что-то
ты
сделал
со
мной.
Something
so
clear
to
see,
Что-то
такое
ясное,
Something
that
caught
my
mind,
Что-то,
что
привлекло
мое
внимание.
Caught
me
all
by
surprise
and
i
can't
hide
no
i
can't
lie,
no
Ты
застал
меня
врасплох,
и
я
не
могу
спрятаться,
нет,
я
не
могу
лгать,
нет.
Baby,
you
know
that
you
cute
and
that
you
fine
now
Детка,
ты
знаешь,
что
ты
симпатичная
и
что
теперь
ты
в
порядке.
I
just
wanna
take
you
to
my
hideout
Я
просто
хочу
забрать
тебя
в
свое
убежище
Let
you
see
the
things
from
inside
out
Позвольте
вам
увидеть
вещи
изнутри.
You'd
be
surprised
how
2x
Ты
удивишься,
как
2x
Jay-Way
Verse:
Jay-Way
Куплет:
Not
instafamous
cause
of
make
up
still
Look
beautiful
without
it
Не
инстафамусная,
потому
что
макияж
все
еще
выглядит
красиво
без
него.
I
been
chasing
u
for
months
hope
one
day
We'll
laugh
about
it
Я
гонялся
за
тобой
месяцами,
надеюсь,
однажды
мы
посмеемся
над
этим.
An
obsession
not
to
mention
the
way
we
met
was
kinda
funny
Одержимость,
не
говоря
уже
о
том,
как
мы
встретились,
была
довольно
забавной.
Couldn't
find
her
in
the
club
I
met
her
at
a
bible
study
Я
не
мог
найти
ее
в
клубе,
я
встретил
ее
на
уроке
Библии.
Girl
u
looking
like
what
Prov
31
is
all
about
Девочка
ты
выглядишь
так
как
будто
все
дело
в
Прове
31
They
look
like
what
happens
when
u
leave
the
rollie
in
the
box
Они
похожи
на
то
что
происходит
когда
ты
оставляешь
Ролли
в
коробке
You
fantastic,
they're
so
plastic
Ты
потрясающая,
они
такие
пластмассовые
I
think
you're
a
different
fabric
Я
думаю,
что
ты
из
другого
теста.
Worth
a
whole
life
span
instead
of
1 night
on
a
mattress
Стоит
целой
жизни
вместо
1 ночи
на
матрасе
Amartey
Verse:
Амартейский
Куплет:
Girl
u
got
that
melanin
Девочка
у
тебя
есть
этот
меланин
Keep
it
100
like
a
benjamin
Держи
его
на
100
как
Бенджамин
Jay-Way,
Lola,
Fabrix
for
the
win
Джей-Вэй,
Лола,
Фабрикс-за
победу!
We
gon
party
till
we
can't
get
in
Мы
будем
веселиться
до
тех
пор
пока
не
сможем
попасть
внутрь
You
know
you
look
so
cute
Знаешь
ты
выглядишь
так
мило
From
the
sun
straight
to
the
moon
От
солнца
прямо
к
Луне.
Like
a
bird
upon
my
roof
Как
птица
на
моей
крыше.
Feel
the
groove
if
it
suits
Почувствуй
ритм,
если
он
тебе
подходит.
Baby,
you
know
that
you
cute
and
that
you're
fine
now
Детка,
ты
знаешь,
что
ты
симпатичная
и
что
теперь
с
тобой
все
в
порядке.
I
just
wanna
take
you
to
my
hideout
Я
просто
хочу
забрать
тебя
в
свое
убежище
Let
you
see
the
things
from
inside
out
Позвольте
вам
увидеть
вещи
изнутри.
You'd
be
surprised
how
2x
Ты
удивишься,
как
2x
Lola
Luna
outro:
Lola
Luna
outro:
Write
you
a
song
write
you
a
letter
would
you
answer?
Напишу
тебе
песню,
напишу
тебе
письмо,
ты
ответишь?
Hand
myself
over
on
a
platter
Подаю
себя
на
блюдечке.
Offer
you
the
world
don't
make
it
shatter,
Предложи
тебе
мир,
не
заставляй
его
разбиваться
вдребезги.
They'll
be
good,
i'll
better
Они
будут
хорошими,
а
я
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Kesse, Mubarek Amartey Radjkoemar, Fabrice Jongeneelen, Eileen Felida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.