Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
su
novio
lo
dejó
y
ahora
quiere
despejar
la
mente
y
janguear
Sie
hat
ihren
Freund
verlassen
und
will
jetzt
den
Kopf
frei
bekommen
und
feiern
(Janguear,
janguear)
(Feiern,
feiern)
Cansada
de
trabajar,
de
la
monotonía
'e
todo'
lo'
día'
Müde
von
der
Arbeit,
von
der
Monotonie
jeden
Tag
Salió,
se
fue
Sie
ist
ausgegangen,
sie
ist
weg
Se
ve
que
está
mejor
ahora
que
está
sin
él
Man
sieht,
dass
es
ihr
besser
geht,
jetzt
wo
sie
ohne
ihn
ist
Dice
que
no
vuelve
pa'trá'
Sie
sagt,
sie
kommt
nicht
zurück
Que
la
vida
e'
una
Dass
das
Leben
nur
eins
ist
Y
que
el
tiempo
vuela
Und
dass
die
Zeit
fliegt
Que
prefiere
'tar
sola
Dass
sie
es
vorzieht,
allein
zu
sein
Que
mal
acompañada
otra
ve'
Als
wieder
in
schlechter
Gesellschaft
Ella
dice
que
los
amores
son
de
novela,
ah-ah
Sie
sagt,
die
Liebe
ist
wie
im
Roman,
ah-ah
Mucho'
le
tiran,
pero
ella
rápido
los
cancela
Viele
machen
ihr
Avancen,
aber
sie
weist
sie
schnell
ab
Y
si
vieran
la
foto
que
sube
en
traje
'e
baño
Und
wenn
du
das
Foto
sehen
würdest,
das
sie
im
Badeanzug
hochlädt
No
quiere
amore'
porque
ya
le
hicieron
daño
Sie
will
keine
Liebe,
weil
sie
schon
verletzt
wurde
Lleva
soltera
má'
de
un
año
Sie
ist
seit
über
einem
Jahr
Single
Su
ex
le
escribe,
diciéndole:
"Te
extraño",
pero
Ihr
Ex
schreibt
ihr:
"Ich
vermisse
dich",
aber
Pichea
porque
dice
que
sola
está
mejor
Sie
ignoriert
es,
weil
sie
sagt,
dass
es
ihr
allein
besser
geht
Y
frontea,
no
quiere
saber
nada
de
amor
Und
sie
gibt
an,
sie
will
nichts
von
Liebe
wissen
Y
pichea
porque
dice
que
soltera
está
mejor
Und
sie
ignoriert
es,
weil
sie
sagt,
dass
es
ihr
als
Single
besser
geht
Frontea,
no
quiere
saber
nada
de
amor
Sie
gibt
an,
sie
will
nichts
von
Liebe
wissen
Salió,
se
fue
Sie
ist
ausgegangen,
sie
ist
weg
Se
ve
que
está
mejor
ahora
que
está
sin
él
Man
sieht,
dass
es
ihr
besser
geht,
jetzt
wo
sie
ohne
ihn
ist
Dice
que
no
vuelve
pa'trá'
Sie
sagt,
sie
kommt
nicht
zurück
Que
la
vida
es
una
Dass
das
Leben
nur
eins
ist
Y
que
el
tiempo
vuela
Und
dass
die
Zeit
fliegt
Prefiere
estar
sola
Sie
zieht
es
vor,
allein
zu
sein
Que
mal
acompañada
otra
ve'
Als
wieder
in
schlechter
Gesellschaft
El
corazón
vacío,
pero
la
copa
está
llena
Das
Herz
ist
leer,
aber
das
Glas
ist
voll
Culo
grande,
piel
canela
Großer
Hintern,
zimtfarbene
Haut
Disfruta
la
vida
ahora
que
'tá
soltera
Sie
genießt
das
Leben,
jetzt
wo
sie
Single
ist
Que
'tá
libre
y
puede
hacer
lo
que
quiera,
ey
Dass
sie
frei
ist
und
tun
kann,
was
sie
will,
ey
Anda
con
una
amiga
que
es
su
cómplice
Sie
ist
mit
einer
Freundin
unterwegs,
die
ihre
Komplizin
ist
Si
se
pasan
de
trago',
van
a
besarse
Wenn
sie
zu
viel
getrunken
haben,
werden
sie
sich
küssen
Por
ahora,
solo
quiere
liberarse
Im
Moment
will
sie
sich
nur
befreien
Y
que
nadie
le
recuerde
al
bobo
ese
Und
dass
niemand
sie
an
diesen
Trottel
erinnert
Ahora
hace
to'
lo
que
contigo
no
hacía,
ah
Jetzt
macht
sie
alles,
was
sie
mit
dir
nicht
gemacht
hat,
ah
Ahora
fuma,
bebe
y
llega
al
otro
día
Jetzt
raucht
sie,
trinkt
und
kommt
erst
am
nächsten
Tag
nach
Hause
Ahora
hace
(Hace),
to'
lo
que
contigo
no
hacía,
ah
Jetzt
macht
sie
(macht),
alles
was
sie
mit
dir
nicht
gemacht
hat,
ah
Ahora
fuma,
bebe
y
llega
al
otro
día
Jetzt
raucht
sie,
trinkt
und
kommt
erst
am
nächsten
Tag
nach
Hause
Sa-Sa-Salió,
se
fue
Sie-Sie-Sie
ist
ausgegangen,
sie
ist
weg
Se
ve
que
está
mejor
ahora
que
está
sin
él
Man
sieht,
dass
es
ihr
besser
geht,
jetzt
wo
sie
ohne
ihn
ist
Dice
que
no
vuelve
pa'trá'
Sie
sagt,
sie
kommt
nicht
zurück
Que
la
vida
es
una
Dass
das
Leben
nur
eins
ist
Y
que
el
tiempo
vuela
Und
dass
die
Zeit
fliegt
Que
prefiere
estar
sola
Dass
sie
es
vorzieht,
allein
zu
sein
Que
mal
acompañada
otra
ve'
Als
wieder
in
schlechter
Gesellschaft
Amenazzy
(Ahora
hace
to'
lo
que
contigo
no
hacía,
ah)
Amenazzy
(Jetzt
macht
sie
alles,
was
sie
mit
dir
nicht
gemacht
hat,
ah)
Jay
Wheeler
(Frontea,
no
quiere
saber
nada
de
amor)
Jay
Wheeler
(Sie
gibt
an,
sie
will
nichts
von
Liebe
wissen)
(Santana
"The
Golden
Boy")
(Santana
"The
Golden
Boy")
Dynamic
Records
(No
quiere
saber
nada
de
amor)
Dynamic
Records
(Sie
will
nichts
von
Liebe
wissen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Daniel Betances Espinal, Roberto Rafael Tineo Pepin, Jose Angel Lopez Martinez, Noah K. Assad, German Manuel Matias, Jonathan Miranda-asencio, Joshua Alejandro Lucero Tavarez, Gilbert Rodriguez Marte, Eliezer David Medina, Jose Nicael Arroyo, Jesus Santana
Album
Salio
date de sortie
22-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.