Jay Wheeler - Viendo el Techo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Wheeler - Viendo el Techo




Viendo el Techo
Gazing at the Ceiling
Eh yeah
Eh yeah
Primero
First
Quiero decirte que te amé cada segundo
I want to tell you that I loved you every second
Nunca te falle
I never failed you
Con decirte esto mami ya yo cumplo
Telling you this, baby, I'm already content
Pero terceros
But third parties
Que quisieron dañar tu relación conmigo
Who wanted to harm your relationship with me
Pero el cuarto se siente frío
But the fourth feels cold
Y yo ando viendo el techo, recordándote
And I'm staring at the ceiling, remembering you
Y a Dios pidiendo que esté cuidándote
And asking God to take care of you
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
I'm not good at pretending that I've already forgotten you
Bebé me haces falta
Baby, I miss you
Sin ti las noches son largas
Without you, the nights are long
Ando viendo el techo y el cuarto está frío
I'm staring at the ceiling, and the room is cold
Te fuiste de mi vida y me siento vacío
You left my life, and I feel empty
Las noches de perreo nunca las olvido
The nights of partying, I'll never forget
Y ahora salgo pa la calle y casi no sonrió
And now I go out, and I almost never smile
Bebé me lastima'
Baby, you hurt me
No te lo digo pa' que sienta' lastima
I'm not telling you this to make you feel sorry
Es que éramos una combi fantástica
We were a fantastic duo
Yo era tu fan y eras mi fanática
I was your fan, and you were my fanatic
Pero al final
But in the end
me lastima'
You hurt me
No te lo digo pa' que sienta' lastima
I'm not telling you this to make you feel sorry
Es que éramos una combi fantástica
We were a fantastic duo
Yo era tu fan y eras mi fanática
I was your fan, and you were my fanatic
Pero al final
But in the end
Ando viendo el techo, recordándote
I'm staring at the ceiling, remembering you
Y a Dios pidiendo que esté cuidándote
And asking God to take care of you
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
I'm not good at pretending that I've already forgotten you
Bebé me haces falta
Baby, I miss you
Sin ti las noches son largas
Without you, the nights are long
¿Y como se supera?
And how do you get over it?
Los besos que nos dábamos sentados en la' escalera'
The kisses we shared while sitting on the stairs
Todavía tengo tu foto en mi cartera
I still have your picture in my wallet
Es que pa' nunca serás pasajera
Because to me, you'll never be just a passerby
Y no te miento
And I'm not lying
Esta soledad me está matando lento
This loneliness is killing me slowly
Sigo esperándote en el mismo asiento
I'm still waiting for you in the same seat
No me preparé para el final del cuento
I wasn't prepared for the ending of the story
Bebé me lastima'
Baby, you hurt me
No te lo digo pa' que sienta' lastima
I'm not telling you this to make you feel sorry
Es que éramos una combi fantástica
We were a fantastic duo
Yo era tu fan y eras mi fanática
I was your fan, and you were my fanatic
Pero al final
But in the end
me lastima'
You hurt me
No te lo digo pa' que sienta' lastima
I'm not telling you this to make you feel sorry
Es que éramos una combi fantástica
We were a fantastic duo
Yo era tu fan y eras mi fanática
I was your fan, and you were my fanatic
Pero al final
But in the end
Ando viendo el techo, recordándote
I'm staring at the ceiling, remembering you
Y a Dios pidiendo que esté cuidándote
And asking God to take care of you
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
I'm not good at pretending that I've already forgotten you
Bebé me haces falta
Baby, I miss you
Sin ti las noches son largas
Without you, the nights are long
Dicen que las noches son largas
They say the nights are long
Dicen que las noches son largas
They say the nights are long
Dicen que las noches son largas
They say the nights are long





Writer(s): Nelson Diaz, Jose Angel Lopez Martinez, Kevin Omar Ortiz Bones, Luis Suarez Silva, Alvin Baez, Eliezer David Medina, Luis Guillermo Marval Camero, Hector Javier Cordero Ortiz, Hector Joel Cordero Ortiz, Rene Dasilva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.