Paroles et traduction Jay Wheeler - Equivocada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dijeron
que
piensas
en
mí
They
told
me
you
think
about
me
Y
que
extrañas
todo
lo
que
yo
te
hacía
And
that
you
miss
everything
I
did
for
you
Que
ya
no
eres
feliz
That
you're
not
happy
anymore
Que
te
arrepientes
de
lo
que
hiciste
aquel
día
That
you
regret
what
you
did
that
day
Pero
es
tarde
para
regresar
But
it's
too
late
to
go
back
Ya
es
muy
tarde
pa'
volver
a
comenzar
It's
too
late
to
start
over
Y
si
tú
crees
que
yo
te
voy
a
buscar
And
if
you
think
I'm
going
to
come
looking
for
you
Estás
equivocada,
tú
perdiste
tu
lugar
You're
wrong,
you
lost
your
place
Nada,
yo
por
ti
no
siento
nada
Nothing,
I
don't
feel
anything
for
you
Nuestro
amor
solo
fue
un
cuento
de
hadas
Our
love
was
just
a
fairy
tale
Y
si
tú
crees
que
yo
voy
a
regresar
And
if
you
think
I'm
going
to
come
back
Estás
equivocada
porque
You're
wrong
because
Nada,
yo
por
ti
no
siento
nada
Nothing,
I
don't
feel
anything
for
you
Nuestro
amor
solo
fue
un
cuento
de
hadas
Our
love
was
just
a
fairy
tale
Y
si
tú
crees
que
yo
voy
a
regresar
And
if
you
think
I'm
going
to
come
back
Estás
equivocada
porque
You're
wrong
because
No
quieres
regresar
después
de
lo
que
me
hiciste
You
don't
want
to
come
back
after
what
you
did
to
me
Porque
nuestro
amor
tú
lo
cogiste
como
un
chiste
Because
you
took
our
love
as
a
joke
Dime
si
te
acuerdas
de
la
noche
que
te
fuiste
Tell
me,
do
you
remember
the
night
you
left?
O
de
todas
las
veces
que
en
la
cara
me
mentiste
Or
all
the
times
you
lied
to
my
face?
Y
yo
sabía,
que
por
más
que
lo
negabas
tú
ibas
a
regresar
And
I
knew,
no
matter
how
much
you
denied
it,
you
were
going
to
come
back
Triste
y
arrepentida,
mira
cómo
es
la
vida
por
más
que
te
decía
Sad
and
regretful,
look
how
life
is,
no
matter
how
much
I
told
you
Y
yo
sabía,
que
por
más
que
lo
negabas
tú
ibas
a
regresar
And
I
knew,
no
matter
how
much
you
denied
it,
you
were
going
to
come
back
Triste
y
arrepentida,
mira
cómo
es
la
vida
por
más
que
te
decía
Sad
and
regretful,
look
how
life
is,
no
matter
how
much
I
told
you
Nada,
yo
por
ti
no
siento
nada
Nothing,
I
don't
feel
anything
for
you
Nuestro
amor
solo
fue
un
cuento
de
hadas
Our
love
was
just
a
fairy
tale
Y
si
tú
crees
que
yo
voy
a
regresar
And
if
you
think
I'm
going
to
come
back
Estás
equivocada
porque
You're
wrong
because
Nada,
yo
por
ti
no
siento
nada
Nothing,
I
don't
feel
anything
for
you
Nuestro
amor
solo
fue
un
cuento
de
hadas
Our
love
was
just
a
fairy
tale
Y
si
tú
crees
que
yo
voy
a
regresar
And
if
you
think
I'm
going
to
come
back
Estás
equivocada
porque
You're
wrong
because
Yo
te
digo
que
yo
iba
a
regresar
después
de
todo
lo
que
ha
pasado
I
told
you
I
was
going
to
come
back
after
everything
that
happened
Mujer,
yo
estoy
mejor
desde
que
me
fui
de
tu
lado
Woman,
I'm
better
off
since
I
left
your
side
Y
desde
que
no
estás
ya
no
me
siento
amarrado
And
since
you're
not
here,
I
don't
feel
tied
down
anymore
Quédate
sola
no
pienso
volver
Stay
alone,
I'm
not
going
back
Por
más
que
lo
jures
no
te
vo'
a
creer
No
matter
how
much
you
swear,
I'm
not
going
to
believe
you
Después
de
tanto
tiempo
ahora
me
quieres
entender
After
all
this
time,
now
you
want
me
to
understand
you?
Pero
ya
no
quiero
nada
contigo
mujer
But
I
don't
want
anything
to
do
with
you
anymore,
woman
Nada,
yo
por
ti
no
siento
nada
Nothing,
I
don't
feel
anything
for
you
Nuestro
amor
solo
fue
un
cuento
de
hadas
Our
love
was
just
a
fairy
tale
Y
si
tú
crees
que
yo
voy
a
regresar
And
if
you
think
I'm
going
to
come
back
Estás
equivocada
porque
You're
wrong
because
Nada,
yo
por
ti
no
siento
nada
Nothing,
I
don't
feel
anything
for
you
Nuestro
amor
solo
fue
un
cuento
de
hadas
Our
love
was
just
a
fairy
tale
Y
si
tú
crees
que
yo
voy
a
regresar
And
if
you
think
I'm
going
to
come
back
Estás
equivocada
porque
You're
wrong
because
Yeah-yeah,
la
voz
favorita,
baby
Yeah-yeah,
the
favorite
voice,
baby
Jay
Wheeler
(yeah)
Jay
Wheeler
(yeah)
Yeziel,
yeziel
Yeziel,
yeziel
Seguimos
matando
(yaoh)
We
keep
killing
(yaoh)
La
frecuencia,
matando
en
el
ritmo
The
frequency,
killing
in
the
rhythm
(Estás
equivocada)
(You're
wrong)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Suarez Silva, Jose Lopez Martinez, Kevin Ortiz Bones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.