Paroles et traduction JAY-Z feat. Beanie Sigel - Stick 2 The Script - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
DJ
Clue!
AKA
William,
M.
Holla
with
William
H.
Holla
Да,
DJ
Clue!
он
же
Уильям,
М.
Холла
с
Уильямом
Х.
Холла
The
world′s
most
infamous
Самый
печально
известный
в
мире.
The
Holla
family
nigga,
Roc-A-Fella
Records,
c'mon
The
Holla
family
nigga,
Roc-A-Fella
Records,
давай!
Dynasty,
New
Jay-Z,
Beanie
Sigel,
stick
to
the
script
Династия,
новый
Джей-Зи,
Бини
Сигел,
придерживайтесь
сценария.
We
live
money
over
bitches
nigga
stick
to
the
script
Мы
живем
на
деньги
а
не
на
сучек
ниггер
придерживайся
сценария
Remember
where
you
heard
it
first
stupid
Вспомни,
где
ты
впервые
это
услышал.
Cop,
flip,
we
re-up,
get
back
to
the
shift
Коп,
флип,
мы
снова
поднимаемся,
возвращаемся
к
смене.
Money
over
bitches
nigga
stick
to
the
script,
DJ
Clue
Деньги
превыше
сучек,
ниггер,
придерживайся
сценария,
DJ
Clue
Yo,
they
call
me
William
H.,
H,
the
all-time
great,
great
Йоу,
меня
зовут
Уильям
Х.,
Х.,
величайший
на
все
времена.
I
fuck
the
most
hoes
out
of
New
York
State,
state
Я
трахаю
больше
всех
шлюх
в
штате
Нью-Йорк,
штат.
I
rock
my
jewels,
jewels
I′m
not
a
fool,
fool
Я
качаю
свои
драгоценности,
драгоценности,
я
не
дурак,
не
дурак.
In
the
small
of
my
back
I
got
this
big-ass
tool
В
пояснице
у
меня
есть
этот
здоровенный
инструмент.
When
I'm
skatin'
through
the
city
and
I
stop
and
kick
it
Когда
я
катаюсь
по
городу,
я
останавливаюсь
и
пинаю
его.
Be
the
most
asked
question,
how
I
got
them
digits?
Самый
часто
задаваемый
вопрос:
откуда
у
меня
эти
цифры?
I
say
I
stay
on
my
grind,
never
stop
for
bitches
Я
говорю,
что
остаюсь
на
своем
месте,
никогда
не
останавливаюсь
ради
сучек.
Never
talk
like
a
mom,
I
gotta
watch
you
snitches
Никогда
не
говори
как
мама,
я
должен
следить
за
вами,
стукачами.
And
I
stick
to
the
script,
that′s
my
advice
so
life
И
я
придерживаюсь
сценария,
вот
мой
совет,
такова
жизнь.
Eat
nigga,
let
it
stick
to
your
ribs
Ешь,
ниггер,
пусть
это
прилипнет
к
твоим
ребрам.
I
seen
niggaz
go
from
handlin′
birds
to
ramblin'
words
Я
видел,
как
ниггеры
перешли
от
обращения
с
птицами
к
бессвязным
словам.
To
the
man,
seen
a
Sammy
the
Bull
emerge
on
the
stand
Человеку,
увидевшему
Сэмми-быка,
вышедшего
на
трибуну.
And
it
was
all
good
just
a
week
ago
И
еще
неделю
назад
все
было
хорошо.
We
lost
Todd
E.,
but
we
still
eatin′
though
Мы
потеряли
Тодда
э.,
но
все
равно
едим.
For
like
a
hundred
weeks
nigga,
we
gon'
run
the
streets
Где-то
сто
недель,
ниггер,
мы
будем
бегать
по
улицам.
′Til
we
reach
Malik
or
the
date
of
E's
release
Пока
мы
не
доберемся
до
Малика
или
до
даты
освобождения
Э.
Peep
Hova
in
a
Jeep
Rover,
passin′
reefer
over
Пип
Хова
в
джип-Ровере
проезжает
мимо
рефрижератора.
To
this
freak,
breathe
mami
this
is
good
weed
mami
Для
этого
урода,
дыши,
Мами,
это
хорошая
травка,
Мами.
Three,
hymies
under
the
belt,
three
extra
clip
Три,
гимны
под
поясом,
три
лишних
обоймы.
We
aim,
we
shoot,
y'all
shoot
aim,
we
stick
to
the
script,
c'mon
Мы
целимся,
мы
стреляем,
вы
все
стреляете,
целитесь,
мы
придерживаемся
сценария,
вперед
Money
over
bitches
nigga
stick
to
the
script
Деньги
превыше
сучек
ниггер
придерживайся
сценария
We
cop,
we
flip,
we
re-up,
get
back
on
our
shift
Мы
копаем,
мы
переворачиваемся,
мы
снова
поднимаемся,
возвращаемся
к
нашей
смене.
Money
over
bitches
nigga
stick
to
the
script
Деньги
превыше
сучек
ниггер
придерживайся
сценария
You
can
bullshit
with
rap
if
you
want,
muh′fuckers
Вы
можете
врать
рэпом,
если
хотите,
ублюдки
Money
over
bitches
nigga
stick
to
the
script
Деньги
превыше
сучек
ниггер
придерживайся
сценария
We
cop,
we
flip,
we
re-up,
get
back
on
our
shift
Мы
копаем,
мы
переворачиваемся,
мы
снова
поднимаемся,
возвращаемся
к
нашей
смене.
Money
over
bitches
nigga
stick
to
the
script
Деньги
превыше
сучек
ниггер
придерживайся
сценария
You
in
the
streets
nigga,
make
your
moves
Ты
на
улицах,
ниггер,
делай
свои
ходы.
Y′all
niggaz
truly
ain't
ready
for
this
dynasty
thing
Вы,
ниггеры,
действительно
не
готовы
к
этой
династии.
Yeah,
money
over
bitches
nigga
Да,
деньги
превыше
сучек,
ниггер
This
Philly
cat
ba,
back
at
it
Этот
Филадельфийский
кот
ба
вернулся
к
делу.
Stick
to
the
script,
yo
Придерживайся
сценария,
йоу.
Aiyyo,
they
don′t
call
me
Mac
for
nuttin'
Эй-йо,
они
не
называют
меня
маком
ни
за
что.
I
don′t
give
a
whore
jack,
man
they
all
say
that
Mac
be
frontin'
Мне
плевать
на
шлюху,
Джек,
чувак,
они
все
говорят,
что
Мак
будет
выставляться
напоказ.
But
if
you
can′t
take
a
case
bitch
and
take
it
to
the
chin
Но
если
ты
не
можешь
взять
дело,
сука,
и
взять
его
в
рот.
Take
the
heat,
beat
your
feet
bitch,
skate
in
the
wind
Прими
жар,
бей
ногами,
сука,
катайся
на
коньках
по
ветру.
Don't
snitch,
we
can
blow
dough,
make
it
again
Не
доноси,
мы
можем
взорвать
бабки,
сделать
это
снова.
You
can
be
my
hoe
bitch,
I
can't
make
you
my
friend
Ты
можешь
быть
моей
шлюхой,
сука,
но
я
не
могу
сделать
тебя
своим
другом.
Because
friends
depend
on
friends,
not
Bean
Sigel′s
shit
Потому
что
друзья
зависят
от
друзей,
а
не
от
Бина
Сигела.
I
don′t
need
you,
let
welfare
feed
you
Ты
мне
не
нужен,
позволь
благосостоянию
накормить
тебя.
Mac'll,
stick
to
the
script,
and
stick
to
the
flip
Mac'll,
придерживайся
сценария
и
придерживайся
флипа.
I
got
a
sick
whip
game,
water
stick
to
the
bricks
У
меня
больная
игра
в
хлыст,
вода
прилипает
к
кирпичам.
I
got
a
sick
flip
game,
order
gettin′
and
shit
У
меня
больная
флип-игра,
я
получаю
заказ
и
все
такое
прочее
I
got
a
strict
strip,
flip
'caine,
get
it
in
shifts
У
меня
строгий
стриптиз,
флип-Кейн,
делай
это
посменно
Bitch,
you
can′t
get
at
me,
shit
I
get
at
you
Сука,
ты
не
можешь
добраться
до
меня,
черт
возьми,
я
доберусь
до
тебя.
Only
in
the
physical,
I
tell
you
like
Mystikal
Только
в
физическом,
скажу
я
вам,
как
Мистикал.
Shake
that
ass,
yeah,
watch
yourself
Тряси
своей
задницей,
да,
следи
за
собой.
Yeah,
show
me
what
you
workin'
with
but
wash
yourself
Да,
покажи
мне,
с
чем
ты
работаешь,
но
умойся
сам.
Fuck
a
dirty
bitch,
yeah,
man
I
roll
with
a
sturdy
click
Трахни
грязную
сучку,
да,
чувак,
я
катаюсь
с
сильным
щелчком.
That′ll
murder
shit,
empty
clips
you
never
heard
a
spit
Это
убьет
дерьмо,
пустые
обоймы,
которых
ты
никогда
не
слышал.
Slide
a
bitch
what?
Slide
a
bitch
shit
Скользи,
сука,
что?
скользи,
сука,
дерьмо
Slide
a
bitch
dick,
then
I
slide
out
a
bitch
shit
Засунь
сучий
член,
а
потом
я
выскользну
из
сучьего
дерьма.
Ain't
no
time
to
stick
around
and
play
step
pops
Нет
времени
торчать
здесь
и
играть
в
степ
попса
Shit
I'm
tryin′
to
get
down,
cop
and
upset
blocks
Черт,
я
пытаюсь
спуститься
вниз,
коп
и
расстроенные
кварталы.
Low
price,
quick
flip,
2-8-K
quick
Низкая
цена,
быстрый
флип,
2-8-K
быстрый
Shit
don′t
go
right,
2 AK's
spit,
stick
to
the
script
nigga
Дерьмо
идет
не
так,
как
надо,
2 АК
плюются,
придерживайся
сценария,
ниггер
Money
over
bitches
nigga
stick
to
the
script
Деньги
превыше
сучек
ниггер
придерживайся
сценария
We
cop,
we
flip,
we
re-up,
get
back
on
our
shift
Мы
копаем,
мы
переворачиваемся,
мы
снова
поднимаемся,
возвращаемся
к
нашей
смене.
Money
over
bitches
nigga
stick
to
the
script
Деньги
превыше
сучек
ниггер
придерживайся
сценария
Money
over
bitches
nigga
stick
to
the
script
Деньги
превыше
сучек
ниггер
придерживайся
сценария
We
cop,
we
flip,
we
re-up,
get
back
on
our
shift
Мы
копаем,
мы
переворачиваемся,
мы
снова
поднимаемся,
возвращаемся
к
нашей
смене.
Money
over
bitches
nigga
stick
to
the
script
Деньги
превыше
сучек
ниггер
придерживайся
сценария
Y′all
get
knocked,
y'all
turn
bitch,
we
get
knocked,
we
never
snitch
Вас
всех
стучат,
вы
превращаетесь
в
Сук,
нас
стучат,
мы
никогда
не
стучим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn C Carter, Dwight Grant, Nick Ingram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.