Jay-Z & Beanie Sigel - Stick 2 The Script - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z & Beanie Sigel - Stick 2 The Script




Stick 2 The Script
Придерживайтесь 2-го сценария
With William H. Holla
С Уильямом Х. Холлой
The world's most infamous
Самым скандально известным ниггером в мире
The Holla family nigga
The Holla family
Roc-A-Fella Records, c'mon
Roc-A-Fella Records, давай же
Dynasty! New Jay-Z! Beanie Sigel!
Династия! Новый Джей-Зи! Бини Сигел!
Stick to the script!
Придерживайся сценария!
We live money over bitches nigga stick to the script
Мы зарабатываем деньги на шлюхах, ниггер, придерживайся сценария
Remember where you heard it first. stupid!
Вспомни, где ты услышал это впервые. тупица!
Cop, flip, we re-up; get back to the shift
Коп, флип, мы возобновляем работу; возвращайся на смену.
Money over bitches nigga stick to the script
Деньги важнее сук, ниггер, придерживайся сценария
DJ Clue!
Ди-джей Клю!
YO, they call me William H. (H!) the all-time great (GREAT!)
ЙОУ, меня зовут Уильям Х. (Х!) величайший на все времена (ВЕЛИКИЙ!)
I fuck the most hoes out of New York State (STATE!)
Я трахаю больше всех шлюх в штате Нью-Йорк (ШТАТ!)
I rock my jewels (JEWELS!) I'm not a fool (FOOL!)
Я ношу свои драгоценности (ДРАГОЦЕННОСТИ!) Я не дурак (ДУРА!)
In the small of my back I got this big-ass tool (Ha hah!)
У меня за поясницей здоровенный инструмент (Ха-ха-ха!)
When I'm skatin through the city and I stop and kick it
Когда я катаюсь на коньках по городу и останавливаюсь, чтобы поразвлечься
Be the most asked question - how I got them digits?
Самый часто задаваемый вопрос - откуда у меня такие цифры?
I say I stay on my grind, never stop for bitches
Я отвечаю, что продолжаю работать, никогда не останавливаюсь из-за сучек
Never talk like a mime I gotta watch you snitches
Никогда не говорю как мим, я должен следить за вами, стукачи.
And I stick to the script, that's my advice so live
И я придерживаюсь сценария, это мой совет, так что живите
Eat nigga, let it stick to your ribs
Ешь, ниггер, пусть это прилипнет к твоим ребрышкам.
I seen niggas go from handlin birds to ramblin words
Я видел, как ниггеры переходили от рукоприкладства к бессвязным словам
To the man, seen a Sammy the Bull emerge on the stand
По правде говоря, я видел, как на трибуну вышел Сэмми Булл
And it was all good just a week ago
И всего неделю назад все было хорошо
We lost Ty and E, but we still eatin though
Мы потеряли Тая и И, но мы все еще едим.
For like a hundred weeks nigga, we gon' run the streets
Примерно сто недель, ниггер, мы будем разгуливать по улицам
Til we reach Malik or the date of E's release
Пока не доберемся до Малика или до даты выхода E.
Peep Hova in a Jeep Rover, passin reefer over
Подсматриваю за Ховой в джипе-ровере, передаю ему травку
To this freak, breathe mami this is good weed mami
Этому уроду: "Дыши, детка, это хорошая травка, детка"
Three, hommies under the belt, three extra clip
Три, братва за поясом, три дополнительные обоймы
We aim, we shoot; y'all shoot aim, we stick to the script
Мы целимся, мы стреляем; вы все целитесь, мы придерживаемся сценария.
C'mon!
Да ладно!
Money over bitches nigga stick to the script
Деньги важнее сук, ниггер, придерживайся сценария
We cop, we flip, we re-up; get back on our shift
Мы копаем, меняемся местами, возвращаемся к своей работе.
Money over bitches nigga stick to the script
Деньги превыше сучек, ниггер, придерживайся сценария
{*scratch* "You can bullshit with rap if you want, muh'fuckers"}
{*скретч* "Можете валять дурака с рэпом, если хотите, ублюдки"}
Money over bitches nigga stick to the script
Деньги превыше сучек, ниггер, придерживайся сценария
We cop, we flip, we re-up; get back on our shift
Мы копаем, мы сдаем, мы восстанавливаемся; возвращаемся на свою смену.
Money over bitches nigga stick to the script
Деньги важнее сучек, ниггер, придерживайся сценария
{*scratch* "You in the streets nigga, make your moves"}
{*царапина* "Ты на улице, ниггер, делай свои ходы"}
{*scratch* "Y'all niggas truly ain't ready for this dynasty thing"}
{*царапина* "Вы, ниггеры, действительно не готовы к этой истории с династией"}
Geah, uh-huh
Боже, ага
Yeah, money over bitches nigga
Да, деньги важнее сук, ниггер.
{"This Philly cat back- back at it"}
{"Этот филадельфийский кот вернулся - вернулся к делу"}
Stick to the script, yo
Придерживайся сценария, йоу
Ayo, they don't call me Mack for nuttin
Эй, они зовут меня Маком не за просто так
I don't give a whore jack, man they all say that Mack be frontin
Мне плевать на шлюх, чувак, они все говорят, что Мак ведет себя вызывающе.
But if you can't take a case bitch and take it to the chin
Но если ты не можешь взяться за дело, сука, и довести его до конца
Take the heat, beat your feet bitch, skate in the wind
Поддавай жару, бей ногами, сучка, катайся на коньках по ветру.
Don't snitch, we can blow dough, make it again
Не доноси, мы можем раздуть тесто и сделать его снова.
You can be my ho bitch, I can't make you my friend
Ты можешь быть моей шлюшкой, но я не могу сделать тебя своим другом.
Because - friends depend on friends, not Bean Sigel's shit
Потому что друзья зависят от друзей, а не от дерьма Бина Сигела
I don't need you; let welfare feed you
Ты мне не нужен; пусть тебя кормит социальное обеспечение.
Mack'll, stick to the script, and stick to the flip
Маккилл, придерживайся сценария и выполняй разворот
I got a sick whip game, water stick to the bricks
У меня игра на понижение, вода прилипает к кирпичам
I got a sick flip game, order gettin and shit
У меня игра на понижение, выполнение заказа и все такое прочее
I got a strict strip, flip 'caine, get it in shifts
У меня строгий режим, переворачивай Кейна, делай это посменно
Bitch, you can't get at me, shit I get at you
Сука, ты не сможешь достать меня, я достану тебя, черт возьми
Only in the physical, I tell you like Mystikal
Только физически, говорю тебе, как Мистик
"Shake that ass (yeah) watch yourself
"Тряси задницей (да), следи за собой
(Yeah) show me what you workin with but wash yourself"
(Да) покажи мне, с чем ты работаешь, но при этом помойся"
Fuck a dirty bitch (yeah) man I roll with a sturdy click
Трахни грязную сучку (да), чувак, я делаю это с сильным щелчком
That'll murder shit, empty clips you never heard a spit
Это убьет все дерьмо, пустые обоймы, о которых ты никогда не слышал, как они стреляют
Slide a bitch what? Slide a bitch shit
Двигай сучкой, что? Вставляю сучье дерьмо
Slide a bitch dick, then I slide out a bitch shit
Вставляю сучий член, а потом я вставляю сучье дерьмо
Ain't no time to stick around and play step pops
Нет времени слоняться без дела и играть в "степ-попс"
Shit I'm tryin to get down, cop and upset blocks
Черт, я пытаюсь успокоиться, копаю и расстраиваю блоки
Low price, quick flip, 2-8-K quick
Низкая цена, быстрый бросок, 2-8 К по-быстрому
Shit don't go right, 2 AK's spit - stick to the script nigga
Черт, все идет не так, как надо, 2 АК плюют - придерживайся сценария, ниггер.
Money over bitches nigga stick to the script
Деньги важнее сук, ниггер, придерживайся сценария
We cop, we flip, we re-up; get back on our shift
Мы копаем, меняемся местами, возвращаемся к своей работе.
Money over bitches nigga stick to the script
Деньги превыше сучек, ниггер, придерживайся сценария
Money over bitches nigga stick to the script
Деньги превыше сучек, ниггер, придерживайся сценария
We cop, we flip, we re-up; get back on our shift
Мы копаем, меняемся местами, возвращаемся к своей работе
Money over bitches nigga stick to the script
Деньги превыше сучек, ниггер, придерживайся сценария
Y'all get knocked, y'all turn bitch
Вас всех побьют, и вы станете сучками.
We get knocked, we never snitch, c'mon
Нас бьют, но мы никогда не доносим, давай





Writer(s): just blaze, nick ingram, shawn carter, j smith, justin smith, jay-z, dwight grant

Jay-Z & Beanie Sigel - The Dynasty
Album
The Dynasty
date de sortie
01-01-2000



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.