JAY-Z feat. Beanie Sigel - Where Have You Been - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JAY-Z feat. Beanie Sigel - Where Have You Been - Album Version (Edited)




Damn how am I gonna say this shit, hey
Черт возьми, как же мне сказать это дерьмо, Эй
Hey Dad, yeah it′s your boy
Эй, папа, да, это твой мальчик
Remember me, I wanna talk to you scrap
Помни меня, я хочу поговорить с тобой.
I remember being kicked out the house, 'cause I looked just like you
Я помню, как меня выгнали из дома, потому что я был похож на тебя.
Said I′d be nothing but a crook just like you
Сказал, что я такой же жулик, как и ты.
The niggaz in the hood was shook where the just like you
Ниггеры в капюшоне были потрясены, когда они были такими же, как ты.
'Cause all they said was little whitey look, I'm just like you
Потому что все, что они говорили, было: маленький белый, смотри, я такой же, как ты.
But dog I can′t see it at all, shit, we never kicked it at all
Но, черт возьми, я его совсем не вижу, черт возьми, мы его вообще никогда не пинали
We never pitched or kicked at a ball
Мы никогда не бросали и не пинали мяч.
Dog, you never taught me shit, how to fight, ride a bike, fix the flat
Пес, ты ни хрена не учил меня драться, ездить на велосипеде, чинить квартиру.
None of that sorts of shit, nigga you was an abusive pops
Ничего подобного, ниггер, ты был жестоким папашей.
Fuck you left me out to dry, stuck
Черт возьми, ты бросил меня сушиться, застрял
Gotta teach news to box, gotta teach news to block
Должен научить новости боксировать, должен научить новости блокировать.
And that ain′t the half of it man, I gotta teach news to block
И это еще не все, чувак, я должен научить тебя блокировать новости.
It's about time we have a father to son nigga sit down
Самое время нам стать отцом сыну ниггер присядь
Sit down let me tell you ′bout your fatherless sons
Сядь, позволь мне рассказать тебе о твоих сыновьях-сиротах.
How they grew to be men and father they sons
Как они выросли, чтобы стать мужчинами и отцами своих сыновей.
Father they daughters, nigga, you left a fatherless daughter
Отец их дочерей, ниггер, ты оставил безотцовщину.
Never follow your orders
Никогда не следуй своим приказам.
Nigga you make me sick, pussy you could, ooh
Ниггер, меня от тебя тошнит, киска, ты мог бы, о-о-о
How you gonna leave these memories in the back of my mind
Как ты собираешься оставить эти воспоминания на задворках моего сознания
I can see it clear as day you smackin' my mom
Я ясно вижу, как день, что ты шлепаешь мою маму.
I ′member that day you showed me that gat, that 9
Я помню тот день, когда ты показал мне ту пушку, ту 9-ю.
Put it in my palm when I was young
Положил его мне на ладонь, когда я был молод.
And said that would be mine, you turned me out
И сказал, что это будет мое, а ты Меня выгнал.
The reason why I hit the block
Причина, по которой я попал в квартал.
Reason why I tried to hit them cops
Причина, по которой я пытался ударить копов.
Reason why I started hittin' shots
Причина, по которой я начал стрелять.
Reason why I started gettin′ licked
Причина, по которой меня начали лизать
And drinkin' syrup and skippin' court
И пью сироп, и прогуливаю суд.
Ginger bread man never think of gettin′ caught
Человек с имбирным хлебом никогда не думает о том, чтобы его поймали.
Look at your hand man damn you fought, nigga you left my mom
Посмотри на свою руку, чувак, черт возьми, ты дрался, ниггер, ты бросил мою маму.
Left us with no goodbye′s, you left us out to dry
Ты оставил нас без прощания, ты оставил нас сушиться.
You left us with no letters, notes, nothing, no replies
Ты оставил нас без писем, записок, ничего, никаких ответов.
No digits numbers was unlisted
Никаких цифр в списке не было
You left us with some of my loneliest night
Ты оставил нас с одной из моих самых одиноких ночей.
Nigga some of my hungriest nights
Ниггер это одна из моих самых голодных ночей
Shit, one of the reasons for years, shit embarrasin'
Черт, одна из причин многих лет смущения.
Damn we used to think money was white
Черт, раньше мы думали, что деньги белые.
Yeah you gave us life like, fruit from a plant
Да, ты дал нам жизнь, как плод с растения.
We ain′t eat right from them foods from them stamps
Мы не питаемся правильно из этих продуктов из этих марок
And to think you was my pop, man I gotta stop shit
И думать, что ты был моим папашей, Чувак, я должен прекратить это дерьмо.
Daddy, where have you been?
Папа, где ты был?
And when you come home, you got us here all alone
А когда ты вернешься домой, мы останемся здесь совсем одни.
Mommy, where daddy went?
Мама, куда ушел папа?
You always stick up for him
Ты всегда заступаешься за него.
Always said you'd make up for him
Ты всегда говорила, что загладишь его.
Mommy, what happened then?
Мама, что случилось потом?
What was you cheatin′ on him?
Что ты ему изменяла?
Why he's always beatin′ on you?
Почему он всегда бьет тебя?
Daddy, where have you been?
Папа, где ты был?
Nigga, you gonna hear me out
Ниггер, ты меня выслушаешь
I wanted to walk just like him, remember?
Я хотел ходить, как он, помнишь?
Wanted to talk just like him word, often Momma said I look too much
Хотел говорить точно так же, как он, словом, часто мама говорила, что я слишком много выгляжу.
And I thought just like him it could happen
И я подумал, что, как и он, это может случиться.
Wanted to drink miller nips and smoke new ports just like you
Хотел пить Миллер НИПС и курить Нью портвейн прямо как ты
But you left me, now I'm goin' to court just like you
Но ты бросил меня, и теперь я иду ко двору, как и ты.
I would say, "My Daddy loves me and he′ll never go away"
Я бы сказала: "Мой папа любит меня, и он никогда не уйдет".
Bullshit, do you even remember December′s my birthday?
Чушь собачья, ты хоть помнишь, что в декабре у меня день рождения?
Do you even remember the tender boy
Ты хоть помнишь того нежного мальчика
You turned into a cold young man with one goal and one plan
Ты превратился в холодного молодого человека с одной целью и одним планом.
Get Mommy out of some jam, she was always in one
Вытащи маму из какой-нибудь передряги, она всегда была в ней.
Always short with the income, always late with the rent
Всегда не хватает дохода, всегда опаздывает с арендной платой.
You said that you was comin' through
Ты сказал, что пройдешь через это.
I would stay in the hallway, waitin′
Я бы остался в коридоре и ждал.
Always playin' the bench, waitin′
Всегда играю на скамейке запасных, жду.
And that day came and went
И этот день пришел и ушел.
Fuck You! Very much you showed me the worst kind of pain
Пошел ты! - очень сильно ты показал мне худший вид боли.
But I'm stronger and trust me I will never hurt again
Но я сильнее, и поверь мне, я больше никогда не буду страдать.
Will never ask mommy "Why Daddy don′t love me?
Никогда не спрошу маму: "Почему папа меня не любит?
Why is we so poor, why is life so ugly?
Почему мы так бедны, почему жизнь так уродлива?
Mommy why is your eyes puffy?
Мамочка, почему у тебя опухли глаза?
Please don't cry everything'll be alright
Пожалуйста не плачь все будет хорошо
I know it′s dark now, but we gon′ see the light
Я знаю, сейчас темно, но мы увидим свет.
It's us against the world, we don′t need him, right? Right"
Мы против всего мира, он нам не нужен, так?"
Mommy drivin' 6′s now yeah, I got riches now yeah
Мама теперь водит 6-е, да, теперь у меня есть богатство, да
I bought I nice home for both of my sisters now
Теперь я купил хороший дом для обеих своих сестер
We doin' real good, we don′t miss you now
У нас все очень хорошо, теперь мы не скучаем по тебе
See how life twists around, fucker?
Видишь, как жизнь крутится, ублюдок?
Daddy, where have you been?
Папа, где ты был?
And when you come home, you got us here all alone
А когда ты вернешься домой, мы останемся здесь совсем одни.
Mommy, where daddy went?
Мама, куда ушел папа?
You always stick up for him
Ты всегда заступаешься за него.
Always said you'd make up for him
Ты всегда говорила, что загладишь его.
Mommy, what happened then?
Мама, что случилось потом?
What was you cheatin' on him?
Что ты ему изменяла?
Why he′s always beatin′ on you?
Почему он всегда бьет тебя?
Daddy, where have you been?
Папа, где ты был?
Nigga, you gonna hear me out
Ниггер, ты меня выслушаешь





Writer(s): Shawn C Carter, Dwight Grant, Edwin Delatoz, Rafael Perez-botija Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.