Paroles et traduction JAY-Z feat. Beanie Sigel - Ignorant Sh*t
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ignorant Sh*t
Тупое дерьмо
Yes
sir,
just
the
sound
of
his
voice
is
a
hit
Да,
сэр,
один
звук
его
голоса
– уже
хит.
Y'all
niggaz
got
me
really
confused
out
there
Вы,
ниггерки,
совсем
запутали
меня.
I
make
'Big
Pimpin"
or
'Give
It
To
Me'
one
of
those
Я
читаю
'Big
Pimpin'
или
'Give
It
To
Me'
– что-то
из
этого,
Y'all
hail
me
as
the
greatest
writer
of
the
21st
century
Вы
все
превозносите
меня,
как
величайшего
автора
21
века.
I
make
some
thought
provokin'
shit
y'all
question
whether
he
fallin'
off
Я
читаю
что-то,
забавляющее
ваши
умишки,
вы
все
спрашиваете,
не
сдал
ли
я.
I'ma
really
confuse
y'all
on
this
one,
follow
Я
и
правда
сейчас
вас
всех
запутаю,
слушайте
внимательно.
When
them
tops
come
down,
chicks
tops
come
down
Когда
эти
верхушки
падают,
женские
верхушки
падают,
Like
when
them
shots
come
out,
make
cops
come
around
Как
когда
раздаются
выстрелы,
и
приезжают
копы.
When
them
blocks
come
out
I
can
wake
up
a
small
town
Когда
эти
районы
восстают,
я
могу
разбудить
маленький
городок,
Finish
off
the
block
then
I
make
my
mall
rounds
Заканчиваю
с
районом,
и
отправляюсь
по
магазинам.
Stares
get
exchanged
then
the
fifth
come
out
Взгляды
пересекаются,
и
появляется
пятый
ствол,
The
tough
guy
disappear,
then
the
bitch
come
out
Крутой
парень
исчезает,
а
появляется
его
сучка.
"That's
him",
I'm
usually
what
they
whisper
'bout
"Это
он",
обычно
так
они
шепчутся
обо
мне,
Either
what
chick
he
with
or
his
chip
amount
Или
о
том,
с
какой
телочкой
я,
или
о
том,
сколько
у
меня
бабла.
'Cause
I
been
doin'
this
since
CHiPs
was
out
Ведь
я
занимаюсь
этим
с
тех
пор,
как
появились
фишки,
Watchin'
Erik
Estrada,
baggin'
up
at
the
Ramada
Смотрю
Эрика
Эстраду,
фасую
у
«Рамады»,
Table
full
of
powder,
AC
broke
Стол
завален
порошком,
кондиционер
сломался,
'Bout
to
take
another
shower
on
my
twenty-fifth
hour
Собираюсь
принять
еще
один
душ
– мои
двадцать
пятый
час.
Spike
Lee's
everywhere,
game
on
the
flight
Спайк
Ли
повсюду,
игра
во
время
полета,
You
might
see
me
anywhere,
day
in
the
life
Ты
можешь
увидеть
меня
где
угодно,
день
из
жизни.
Only
thing
changed
the
tail
number
on
the
flight
Единственное,
что
изменилось
– это
номер
рейса,
I
can
touch
down
and
take
off
the
same
night
Я
могу
приземлиться
и
взлететь
в
ту
же
ночь.
I'm
so
bossy,
bitch
get
off
me
Я
такой
крутой,
сучка,
отстань
от
меня,
Trick
get
off
me,
you
can't
get
shit
off
me
Шлюха,
отвали,
ты
ничего
от
меня
не
получишь.
I'm
so
flossy,
no
6's
or
Sprees
Я
такой
роскошный,
никаких
шестерок
или
«Спрайта»,
Laid
back,
Maybach's,
don't
even
talk
to
me
Расслабленный,
«Майбахи»,
даже
не
разговаривайте
со
мной.
This
is
that
ignorant
shit
you
like
Это
та
самая
тупость,
которая
тебе
нравится:
Nigga
fuck
shit,
ass
bitch,
trick
precise,
c'mon
Ниггер,
ебать
всё,
шлюха
с
офигенной
задницей,
точно
в
цель,
давай
же!
I
got
that
ignorant
shit
you
love
У
меня
есть
та
самая
тупость,
которую
ты
обожаешь:
Nigga
fuck
shit,
maricn
puta
and
drugs,
c'mon
Ниггер,
ебать
всё,
мексиканские
шлюхи
и
наркота,
давай
же!
I
got
that
ignorant
shit
you
need
У
меня
есть
та
самая
тупость,
в
которой
ты
нуждаешься:
Nigga
fuck
shit,
ass
bitch,
trick
plus
weed,
c'mon
Ниггер,
ебать
всё,
шлюха
с
офигенной
задницей,
точно
в
цель,
плюс
травка,
давай
же!
I'm
only
tryin'
to
give
you
what
you
want
Я
просто
пытаюсь
дать
тебе
то,
что
ты
хочешь:
Nigga
fuck
shit,
ass
bitch,
you
like
it,
don't
front
Ниггер,
ебать
всё,
шлюха
с
офигенной
задницей,
тебе
же
нравится,
не
притворяйся.
They're
all
actors,
lookin'
at
themselves
in
the
mirror
backwards
Они
все
актеры,
смотрят
на
себя
в
зеркало
задом
наперед,
Can't
even
face
themselves,
don't
fear
no
rappers
Не
могут
даже
взглянуть
в
лицо
себе,
не
боятся
никаких
рэперов.
They're
all
weirdos,
DeNiros
in
practice
Они
все
странные,
Де
Ниро
на
практике.
So
don't
believe
everythin'
your
earlobe
captures,
it's
mostly
backwards
Так
что
не
верь
всему,
что
улавливает
твоя
барабанная
перепонка,
по
большей
части
это
все
наоборот.
Unless
it
happens
to
be
as
accurate
as
me
Если
только
это
не
окажется
таким
же
правдивым,
как
и
я,
And
everythin'
said
in
song
you
happen
to
see
И
все,
что
сказано
в
песне,
ты
вдруг
увидишь.
Then
actually,
believe
half
of
what
you
see
Тогда
на
самом
деле
верь
в
половину
того,
что
ты
видишь,
None
of
what
you
hear,
even
if
it's
spat
by
me
Ничему
из
того,
что
ты
слышишь,
даже
если
это
читаю
я.
And
with
that
said,
I
will
kill
niggaz
dead
И
сказав
это,
я
убью
этих
ниггеров,
Cut
niggaz
short,
give
you
wheels
for
legs
Порежу
ниггеров,
дам
тебе
колеса
вместо
ног.
I'm
a
K
I
double
L
E
R,
see
y'all
in
hell
Я
УБИЙЦА,
увидимся
в
аду,
Shoot
niggaz
straight
through
the
E.R.
Пристрелю
ниггеров
прямо
насквозь
в
отделении
неотложной
помощи.
Whoa,
this
ain't
B.R.,
no
Whoa,
это
не
B.R.,
нет,
This
S.C.
CEO,
the
next
Lyor,
no
Это
генеральный
директор
S.C.,
следующий
Лайор,
нет,
The
next
leader
of
the
whole
free
world
Следующий
лидер
всего
свободного
мира,
And
the
first
thing
I'ma
do
is
free
Sigel,
go
И
первое,
что
я
сделаю,
это
освобожу
Сиджела,
вперед.
Take
off
the
cuffs,
unlock
the
gate
Снять
наручники,
открыть
ворота,
It's
that
ignorant
nigga
that
you
love
to
hate
Это
тот
самый
тупой
ниггер,
которого
ты
любишь
ненавидеть.
The
oh-seven
Ice
Cube,
B.
Sig'
so
rude
Айс
Кьюб
007,
Биг
Сиг
такой
грубиян,
Tell
a
trick
get
these
nuts,
eat
dick
like
food
Скажи
шлюхе,
чтобы
взяла
эти
яйца,
сосала
хуй,
как
будто
ест.
Now
see
if
I
care
if
this
verse
get
aired
А
теперь
посмотрим,
волнует
ли
меня,
выйдет
ли
этот
куплет
в
эфир,
Even
if
you
mute
it,
the
curse
is
there,
yeah
Даже
если
ты
выключишь
звук,
проклятие
останется,
да.
I'm
so
raunchy,
bitch
get
off
me
Я
такой
развратный,
сучка,
отстань
от
меня,
Keep
my
flea
collar
on,
you
lil'
ticks
get
off
me
Наденьте
ошейники
от
блох,
мелкие
паразиты,
отстаньте
от
меня.
I
missed
the
part
when
it
stopped
bein
'bout
Imus
Я
пропустил
момент,
когда
это
перестало
быть
про
Имуса,
What
do
my
lyrics
got
to
do
with
this
shit
Какое
отношение
мои
тексты
имеют
ко
всему
этому
дерьму?
'Scarface'
the
movie
did
more
than
Scarface
the
rapper
to
me
Фильм
'Лицо
со
шрамом'
сделал
для
меня
больше,
чем
рэпер
Scarface,
So
that
ain't
to
blame
for
all
the
shit
that's
happened
to
me
Так
что
это
не
виновато
во
всем
том
дерьме,
что
со
мной
случилось.
Are
you
sayin'
what
I'm
spittin'
Ты
хочешь
сказать,
что
то,
что
я
читаю,
Is
worse
than
these
celebrataunts
showin'
they
kittin',
you
kiddin'?
хуже,
чем
эти
знаменитости,
показывающие
свою
киску,
ты
шутишь?
Let's
stop
the
bullshittin'
Давайте
прекратим
нести
чушь,
'Til
we
all
without
sin,
let's
quit
the
pulpittin'
Пока
мы
все
не
без
греха,
давайте
прекратим
проповедовать.
'Scarface'
the
movie
did
more
than
Scarface
the
rapper
to
me
Фильм
'Лицо
со
шрамом'
сделал
для
меня
больше,
чем
рэпер
Scarface,
So
that
ain't
to
blame
for
all
the
shit
that's
happened
to
me
Так
что
это
не
виновато
во
всем
том
дерьме,
что
со
мной
случилось.
Now
stop
the
bullshittin'
А
теперь
хватит
нести
чушь,
'Til
we
all
without
sin,
let's
quit
the
pulpittin',
c'mon
Пока
мы
все
не
без
греха,
давайте
прекратим
проповедовать,
давай
же!
This
is
that
ignorant
shit
you
like
Это
та
самая
тупость,
которая
тебе
нравится:
Nigga
fuck
shit,
ass
bitch,
trick
precise,
c'mon
Ниггер,
ебать
всё,
шлюха
с
офигенной
задницей,
точно
в
цель,
давай
же!
I
got
that
ignorant
shit
you
love
У
меня
есть
та
самая
тупость,
которую
ты
обожаешь:
Nigga
fuck
shit,
maricn
puta
and
drugs,
c'mon
Ниггер,
ебать
всё,
мексиканские
шлюхи
и
наркота,
давай
же!
I
got
that
ignorant
shit
you
need
У
меня
есть
та
самая
тупость,
в
которой
ты
нуждаешься:
Nigga
fuck
shit,
ass
bitch,
trick
plus
weed,
c'mon
Ниггер,
ебать
всё,
шлюха
с
офигенной
задницей,
точно
в
цель,
плюс
травка,
давай
же!
I'm
only
tryin'
to
give
you
what
you
want
Я
просто
пытаюсь
дать
тебе
то,
что
ты
хочешь:
Nigga
fuck
shit,
ass
bitch,
you
like
it,
don't
front
Ниггер,
ебать
всё,
шлюха
с
офигенной
задницей,
тебе
же
нравится,
не
притворяйся.
It's
only
entertainment
Это
всего
лишь
развлечение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwight Grant, Ronald Isley, Marvin Isley, Rudolph Isley, Shawn Carter, O'kelly Isley, Ernie Isley, Christopher Jasper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.