Paroles et traduction Jay-Z & DMX - Money, Cash, Hoes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money, Cash, Hoes
Деньги, Наличка, Тёлки
Turn
the
lights
all
the
way
down
Приглуши
свет
совсем,
So
make
me
flow
Чтобы
я
мог
зачитать.
J-A-Y:
I
flow
sick
J-A-Y:
Я
читаю
круто,
Fuck
all
y'all
haters,
blow
dick
К
чёрту
всех
ненавистников,
сосите!
I
spits
the
game
for
those
that
throw
bricks
Я
зачитываю
правду
жизни
для
тех,
кто
торгует
крэком,
Money,
cash,
hoes,
money,
cash,
chicks
Деньги,
наличка,
тёлки,
деньги,
наличка,
цыпочки.
Sex,
murder
and
mayhem
- romance
for
the
street
Секс,
убийства
и
хаос
- романтика
улиц,
Only
wife
of
mines
is
a
life
of
crime
Моя
единственная
жена
- это
жизнь
преступника.
And
since
life's
a
bitch
in
mini-skirts
and
big
chests
И
поскольку
жизнь
- стерва
в
мини-юбке
и
с
большой
грудью,
How
can
I
not
flirt
with
death?
Как
я
могу
не
флиртовать
со
смертью?
That's
life's
enigma,
long
as
life's
within
us
Это
загадка
жизни,
пока
жизнь
в
нас,
We
gonna
sin
a
lot
and
pray
that
Christ
forgive
us
Мы
будем
много
грешить
и
молиться,
чтобы
Христос
простил
нас.
Ice
the
wrists
and
raise
the
price
on
these
niggas
Украсим
запястья
бриллиантами
и
поднимем
цену
этим
ниггерам,
Y'all
can't
floss
on
my
level!
Вы
не
можете
шиковать
на
моём
уровне!
I'll
invite
you
all
to
get
with
us
if
your
ball
is
glitter
Я
приглашу
вас
всех
потусоваться
с
нами,
если
ваши
яйца
блестят.
When
I
go
all
the
Harlem
playas
wall
my
picture
Когда
я
уйду,
все
парни
из
Гарлема
повесят
мой
портрет
на
стену.
If
you
get
close
enough,
you
can
read
the
scripture
Если
подойдёшь
достаточно
близко,
то
сможешь
прочитать
надпись:
It
reads:
money,
cash,
hoes.
How
real
was
that
nigga?
Там
написано:
деньги,
наличка,
тёлки.
Насколько
реальным
был
этот
ниггер?
Money,
cash,
hoes,
money-cash-hoes
(What!)
Деньги,
наличка,
тёлки,
деньги-наличка-тёлки
(Что!)
Money,
cash,
hoes,
money-cash-hoes
(Uhh!)
Деньги,
наличка,
тёлки,
деньги-наличка-тёлки
(Ага!)
Money,
cash,
hoes,
money-cash-hoes
(C'mon)
Деньги,
наличка,
тёлки,
деньги-наличка-тёлки
(Давай)
(WHAT!
WHAT!
WHAT!)
(ЧТО!
ЧТО!
ЧТО!)
Money,
cash,
hoes,
money-cash-hoes
(What!)
Деньги,
наличка,
тёлки,
деньги-наличка-тёлки
(Что!)
Money,
cash,
hoes,
money-cash-hoes
(Uhh!)
Деньги,
наличка,
тёлки,
деньги-наличка-тёлки
(Ага!)
Money,
cash,
hoes,
money-cash-hoes
(C'mon)
Деньги,
наличка,
тёлки,
деньги-наличка-тёлки
(Давай)
(WHAT!
WHAT!
WHAT!)
(ЧТО!
ЧТО!
ЧТО!)
Flavors
robust,
platinum
and
gold
touch
Вкусы
изысканные,
платиновые
и
золотые
прикосновения,
Yea
I
rap
now,
fast
money,
dun
slowed
up
Да,
я
теперь
читаю
рэп,
быстрые
деньги,
медленный
темп.
Niggas
try
to
stop
Jay-Z
to
no
luck
Ниггеры
пытаются
остановить
Jay-Z,
но
безуспешно,
Roc-A-Fella
foreva
CEO,
what!
What?
Roc-A-Fella
навсегда
генеральный
директор,
что!
Что?
Us
the
villains?
Fuck
your
feelings!
Мы
злодеи?
Да
пошли
ваши
чувства!
While
y'all
player
hate
we
in
the
upper
millions
Пока
вы,
неудачники,
ненавидите,
мы
в
верхних
миллионах.
What's
the
dealings?
It's
like
New
York's
been
soft
Что
за
дела?
Похоже,
Нью-Йорк
стал
мягким,
Ever
since
Snoop
came
through
and
crushed
the
buildings
С
тех
пор,
как
Снуп
приехал
и
разрушил
здания.
I'm
trying
to
restore
the
feelings;
fuck
the
law,
keep
dealing!
Я
пытаюсь
восстановить
чувства;
к
чёрту
закон,
продолжайте
дело!
More
money,
more
cash,
more
chilling
Больше
денег,
больше
налички,
больше
отдыха.
I
know
they
gonna
criticize
the
on
this
song
Я
знаю,
что
они
будут
критиковать
эту
песню,
Like
I
give
a
fuck...
I'm
just
a
crook
on
this
song!
Как
будто
мне
не
пофиг...
Я
просто
мошенник
в
этой
песне!
Bed-Stuy
Brook-nam
took
on
the
world
Бед-Стай
Брук-нам
захватил
мир,
Shit,
I
led
a
life
you
can
write
a
book
on
Чёрт,
я
прожил
жизнь,
о
которой
можно
написать
книгу.
Sex,
murder
and
mayhem,
romance
for
the
street
Секс,
убийства
и
хаос,
романтика
улиц,
Man,
and
I
tell
ya,
it'll
be
the
best-seller
Чувак,
и
я
тебе
скажу,
это
будет
бестселлер.
Money,
cash,
hoes,
money-cash-hoes
(What!)
Деньги,
наличка,
тёлки,
деньги-наличка-тёлки
(Что!)
Money,
cash,
hoes,
money-cash-hoes
(Uhh!)
Деньги,
наличка,
тёлки,
деньги-наличка-тёлки
(Ага!)
Money,
cash,
hoes,
money-cash-hoes
(C'mon)
Деньги,
наличка,
тёлки,
деньги-наличка-тёлки
(Давай)
(WHAT!
WHAT!
WHAT!)
(ЧТО!
ЧТО!
ЧТО!)
Money,
cash,
hoes,
money-cash-hoes
(What!)
Деньги,
наличка,
тёлки,
деньги-наличка-тёлки
(Что!)
Money,
cash,
hoes,
money-cash-hoes
(Uhh!)
Деньги,
наличка,
тёлки,
деньги-наличка-тёлки
(Ага!)
Money,
cash,
hoes,
money-cash-hoes
(C'mon)
Деньги,
наличка,
тёлки,
деньги-наличка-тёлки
(Давай)
(WHAT!
WHAT!
WHAT!)
(ЧТО!
ЧТО!
ЧТО!)
D-M-X
and
my
dogs
bite
D-M-X
и
мои
псы
кусаются,
Jigga,
my
nigga,
rhyme
all
night
Джигга,
мой
ниггер,
рифмует
всю
ночь.
Thugs
for
life,
one
night
with
this
rap
shit
Бандиты
на
всю
жизнь,
одна
ночь
с
этим
рэпом,
Let
em
go
and
I
bet
they
know
what'll
happen
Отпусти
их,
и
я
уверен,
они
знают,
что
произойдёт,
When
we
clap
shit
Когда
мы
начнём
стрелять.
Actin
like
we
owe
em
something
Ведут
себя
так,
будто
мы
им
что-то
должны,
Then
we
show
em
something
Тогда
мы
им
что-то
покажем.
Talking
greasy...
I
think
they
found
em
down
the
road
or
something
(wooh)
Говорят
дерьмо...
Думаю,
их
нашли
где-то
на
дороге
или
что-то
в
этом
роде
(ух)
Fuckin
with
a
madman
in
a
bad
mood
Связываться
с
безумцем
в
плохом
настроении,
Is
like
fuckin
with
a
mad
dog
that
wasn't
fed
food
Это
как
связываться
с
бешеной
собакой,
которую
не
кормили.
And
the
only
thing
that's
stoppin
him
is
you
И
единственное,
что
его
останавливает,
это
ты,
Cause
the
only
thing
that
he'll
be
droppin
is
you
(what)
Потому
что
единственное,
что
он
уронит,
это
ты
(что)
Choppin
in
two,(uhh),
Droppin
it
to
CLUE(c'mon)
Разрубит
пополам,(ага),
Уронит
это
CLUE(давай)
And
the
response
from
the
street:
И
ответ
с
улицы:
This
was
one
dog
that
loves
raw
meat!
Это
была
одна
собака,
которая
любит
сырое
мясо!
Just
cause
I,
love
my
niggas
Просто
потому
что
я
люблю
своих
ниггеров,
I
shed
blood,
for
my
niggas
Я
пролил
кровь
за
своих
ниггеров,
Let
a
nigga
holler
"Where
my
niggas?"
Пусть
ниггер
крикнет:
"Где
мои
ниггеры?",
All
I'mma
hear
is
"right
here
my
nigga!"
Всё,
что
я
услышу,
это
"прямо
здесь,
мой
ниггер!"
Money,
cash,
hoes,
money-cash-hoes
(What!)
Деньги,
наличка,
тёлки,
деньги-наличка-тёлки
(Что!)
Money,
cash,
hoes,
money-cash-hoes
(Uhh!)
Деньги,
наличка,
тёлки,
деньги-наличка-тёлки
(Ага!)
Money,
cash,
hoes,
money-cash-hoes
(C'mon)
Деньги,
наличка,
тёлки,
деньги-наличка-тёлки
(Давай)
(WHAT!
WHAT!
WHAT!)
(ЧТО!
ЧТО!
ЧТО!)
Money,
cash,
hoes,
money-cash-hoes
(What!)
Деньги,
наличка,
тёлки,
деньги-наличка-тёлки
(Что!)
Money,
cash,
hoes,
money-cash-hoes
(Uhh!)
Деньги,
наличка,
тёлки,
деньги-наличка-тёлки
(Ага!)
Money,
cash,
hoes,
money-cash-hoes
(C'mon)
Деньги,
наличка,
тёлки,
деньги-наличка-тёлки
(Давай)
(WHAT!
WHAT!
WHAT!)
(ЧТО!
ЧТО!
ЧТО!)
Rocafella
shit
Дерьмо
Rocafella
Ruff
Ryders,
pa-pause
Ruff
Ryders,
па-пауза
My
niggas
Swizz
Мои
ниггеры
Swizz
Respect
the
game
ya'll
Уважайте
игру,
вы
все
Uh-huh-huh-uh
Ага-ага-ага
Okay
okay
okay,
so
now
the
guy's
working
for
Jay-Z
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
так
что
теперь
парень
работает
на
Jay-Z
Making
hot
songs
Делает
хитовые
песни,
But
any
type
of
trouble
he
gets
in,
he
runs
to
Jay-Z
Но
в
любой
переделке
он
бежит
к
Jay-Z,
Trouble
with
the
label,
he
calls
Jay-Z
Проблемы
с
лейблом,
он
звонит
Jay-Z,
But
he
still
has
to
come
up
with
Jay-Z's
money
every
week
no
matter
what
Но
он
всё
равно
должен
приносить
деньги
Jay-Z
каждую
неделю,
несмотря
ни
на
что.
Not
selling
any
records,
FUCK
YOU
PAY
ME
Не
продаются
пластинки,
ПОШЛА
ТЫ,
ПЛАТИ
МНЕ.
Oh
you
want
me
in
your
video,
FUCK
YOU
PAY
ME
О,
ты
хочешь,
чтобы
я
снялся
в
твоём
клипе,
ПОШЛА
ТЫ,
ПЛАТИ
МНЕ.
No
one's
coming
to
your
shows
huh,
FUCK
YOU
PAY
ME
Никто
не
приходит
на
твои
концерты,
а?
ПОШЛА
ТЫ,
ПЛАТИ
МНЕ.
And
then
what
do
you
do
when
you
can't
borrow
another
dollar
from
the
label?
И
что
ты
делаешь,
когда
не
можешь
занять
ещё
один
доллар
у
лейбла?
You
can't
sell
any
singles
in
the
stores?
Ты
не
можешь
продать
ни
одного
сингла
в
магазинах?
You
light
a
match...
you
blow
the
joint
(*explosion*)
Ты
чиркаешь
спичкой...
ты
взрываешь
всё
к
чертям
(*взрыв*)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DEAN KASSEEM, SIMMONS EARL, CARTER SHAWN C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.