Paroles et traduction Jay-Z & Kanye West feat. Frank Ocean - Made In America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
He'll
bring
you
out
the,
out
the
darkness
И
Он
выведет
тебя
из
тьмы
Sweet
King
Martin,
sweet
Queen
Coretta
Сладкий
король
Мартин,
милая
королева
Коретта
Sweet
Brother
Malcolm,
sweet
Queen
Betty
Милый
брат
Малькольм,
милая
королева
Бетти
Sweet
Mother
Mary,
sweet
Father
Joseph
Милая
Мать
Мария,
милый
отец
Иосиф
Sweet
Jesus,
we
made
it
in
America
Сладкий
Иисус,
мы
сделали
это
в
Америке
Sweet
baby
Jesus
(ooh,
ooh-ooh-ooh)
Сладкий
малыш
Иисус
(ох,
ох-ох-ох)
Oh,
sweet
baby
Jesus,
we
made
it
in
America
О,
милый
малыш
Иисус,
мы
сделали
это
в
Америке
Sweet
baby
Jesus
(ooh)
Сладкий
малыш
Иисус
(ох)
Oh,
sweet
baby
Jesus,
we
made
it
in
America
О,
милый
малыш
Иисус,
мы
сделали
это
в
Америке
I
told
my
mama
I
was
on
the
come
up
Я
сказал
маме,
что
я
на
подходе
She
said,
"You
going
to
school,
I'll
give
you
a
summer"
Она
сказала:
Ты
идешь
в
школу,
я
дам
тебе
лето
Then
she
met
No
I.D.
and
gave
me
his
number
Потом
она
встретила
No
ID
и
дала
мне
его
номер.
Ten
years
later
she
driving
a
Hummer
Десять
лет
спустя
она
за
рулем
Хаммера
Niggas
hustle
every
day
for
a
beat
from
Ye
Ниггеры
суетятся
каждый
день
ради
бита
от
Е.
What
I
do?
Turn
around
gave
them
beats
to
Jay
Что
я
делаю?
Повернитесь,
дайте
им
удары
Джею
And
I'm
rapping
on
the
beat
they
was
supposed
to
buy
И
я
читаю
рэп
в
такт,
который
они
должны
были
купить.
I
guess
I'm
getting
high
off
my
own
supply
Думаю,
я
накуриваюсь
от
собственного
запаса.
Downtown
mixing
fabrics
tryna
find
the
magic
Ткани
для
смешивания
в
центре
города
пытаются
найти
волшебство
Started
a
little
blog
just
to
get
some
traffic
Начал
небольшой
блог,
чтобы
получить
немного
трафика
Old
folks'll
tell
you
not
to
play
in
traffic
Старики
скажут
вам
не
играть
в
пробках
A
million
hits
and
the
web
crashes,
damn!
Миллион
посещений
и
веб-крах,
черт
возьми!
South
Park
had
them
all
laughing
Южный
парк
рассмешил
всех
Now
all
my
niggas
designing
and
we
all
swaggin',
uh
Теперь
все
мои
ниггеры
занимаются
дизайном,
и
мы
все
хвастаемся,
э-э
Ignore
the
critics
just
to
say
we
did
it
Не
обращайте
внимания
на
критиков,
просто
чтобы
сказать,
что
мы
это
сделали.
This
ain't
no
fashion
show
motherfucker,
we
live
it
Это
не
показ
мод,
ублюдок,
мы
живем
этим.
Sweet
King
Martin,
sweet
Queen
Coretta
Сладкий
король
Мартин,
милая
королева
Коретта
Sweet
Brother
Malcolm,
sweet
Queen
Betty
Милый
брат
Малькольм,
милая
королева
Бетти
Sweet
Mother
Mary,
sweet
Father
Joseph
Милая
Мать
Мария,
милый
отец
Иосиф
Sweet
Jesus,
we
made
it
in
America
Сладкий
Иисус,
мы
сделали
это
в
Америке
Sweet
baby
Jesus
(ooh,
ooh-ooh-ooh)
Сладкий
малыш
Иисус
(ох,
ох-ох-ох)
Oh,
sweet
baby
Jesus,
we
made
it
in
America
О,
милый
малыш
Иисус,
мы
сделали
это
в
Америке
Sweet
baby
Jesus
(ooh)
Сладкий
малыш
Иисус
(ох)
Oh,
sweet
baby
Jesus,
we
made
it
in
America
О,
милый
малыш
Иисус,
мы
сделали
это
в
Америке
I
pledge
allegiance
to
my
grandma
Я
клянусь
в
верности
моей
бабушке
For
that
banana
pudding,
our
piece
of
Americana
Для
этого
бананового
пудинга,
нашего
кусочка
Американы
Our
apple
pie
was
supplied
through
Arm
and
Hammer
Наш
яблочный
пирог
поставлялся
через
Arm
and
Hammer.
Straight
out
the
kitchen,
shh,
don't
wake
Nana
Прямо
из
кухни,
тсс,
не
буди
Нану.
Built
a
republic
that
still
stands
Построил
республику,
которая
стоит
до
сих
пор
I'm
tryna
lead
a
nation,
to
leave
to
my
little
man's
Я
пытаюсь
возглавить
нацию,
оставить
моему
маленькому
мужчине
Or
my
daughter,
so
I'm
boiling
this
water
Или
моя
дочь,
так
что
я
кипятлю
эту
воду
The
scales
was
lopsided,
I'm
just
restoring
order
Весы
перекосились,
я
просто
навожу
порядок
Hold
up,
here
comes
grandma,
what's
up
Yiayia?
Подожди,
сюда
идет
бабушка,
как
дела,
Яйя?
What's
that
smell?
Oh
I'm
just
boiling
some
agua
Что
за
запах?
О,
я
просто
варю
воду
No
papa,
bad
Santa
Нет
папы,
плохой
Санта
The
streets
raised
me,
pardon
my
bad
manners
Улицы
меня
воспитали,
простите
мои
дурные
манеры
I
got
my
liberty
chopping
grams
up
Я
получил
свою
свободу,
измельчая
граммы.
Street
justice,
I
pray
God
understand
us
Уличное
правосудие,
я
молю
Бога
понять
нас
I
pledge
allegiance
to
all
the
scramblers
Я
клянусь
в
верности
всем
скремблерам
This
is
the
Star
Spangled
Banner
Это
знамя,
усыпанное
звездами
Sweet
King
Martin,
sweet
Queen
Coretta
Сладкий
король
Мартин,
милая
королева
Коретта
Sweet
Brother
Malcolm,
sweet
Queen
Betty
Милый
брат
Малькольм,
милая
королева
Бетти
Sweet
Mother
Mary,
sweet
Father
Joseph
Милая
Мать
Мария,
милый
отец
Иосиф
Sweet
Jesus,
we
made
it
in
America
Сладкий
Иисус,
мы
сделали
это
в
Америке
Sweet
baby
Jesus
(ooh,
ooh-ooh-ooh)
Сладкий
малыш
Иисус
(ох,
ох-ох-ох)
Oh,
sweet
baby
Jesus,
we
made
it
in
America
О,
милый
малыш
Иисус,
мы
сделали
это
в
Америке
Sweet
baby
Jesus
(ooh)
Сладкий
малыш
Иисус
(ох)
Oh,
sweet
baby
Jesus,
we
made
it
in
America
О,
милый
малыш
Иисус,
мы
сделали
это
в
Америке
Yes,
we
did
Да,
мы
сделали
Sweet
baby
Jesus
(ooh,
ooh-ooh-ooh)
Сладкий
малыш
Иисус
(ох,
ох-ох-ох)
Oh,
sweet
baby
Jesus,
we
made
it
in
America
О,
милый
малыш
Иисус,
мы
сделали
это
в
Америке
Sweet
baby
Jesus
(ooh)
Сладкий
малыш
Иисус
(ох)
Oh,
sweet
baby
Jesus,
we
made
it
in
America
О,
милый
малыш
Иисус,
мы
сделали
это
в
Америке
Yes,
we
did
Да,
мы
сделали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAWN CARTER, MIKE DEAN, CHRISTOPHER FRANK OCEAN, KANYE WEST, SHAMA JOSEPH, CHRISTOPHER BREAUX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.