JAY-Z feat. Kanye West - Gotta Have It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JAY-Z feat. Kanye West - Gotta Have It




Gotta Have It
Она тебе нужна
Turn my headphones up
Делаю свои наушники погромче
Louder
Ещё громче
Uh-huh, uh-huh (bring it up, bring it up)
Ага, ага (сделай погромче, сделай погромче)
What you need? What-, what you need?
Что тебе нужно? Что, что тебе нужно?
(I got) what you need? What-, what you need?
меня есть) что тебе нужно? Что, что тебе нужно?
(Bring it up) what you need? What-, what you need? (Uh)
(Сделай погромче) что тебе нужно? Что, что тебе нужно? (Ага)
(I got) what you need-
меня есть) то, что тебе нужно-
Hello, hello, hello, hello, white America
Привет, привет, привет, привет, белая Америка
Assassinate my character (tryna hurt me name, huh?)
Убивают мой характер (пытаются испортить мне репутацию, да?)
Money matrimony, yeah
Денежный брак, ага
They tryna break the marriage up (bring it up)
Они пытаются разрушить брак (сделай погромче)
Who gon' act phony or who gon' try to embarrass ya?
Кто будет притворяться или кто попытается тебя опозорить?
I'ma need a day off, I think I'll call Ferris up
Мне нужен выходной, думаю, я позвоню Феррису
Bueller had a Muller, but I switched it for a Mille
У Бьюллера был Мюллер, но я променял его на Милле
'Cause I'm richer, and prior to this shit, was movin' free base (huh?)
Потому что я богаче, и до этого дерьма толкал крэк (да?)
Had a conference with the DJs (Yeah?), Puerto Rico, three days
Был на конференции с ди-джеями (Да?), Пуэрто-Рико, три дня
Poli with the PDs, now they got our shit on replay (uh)
Политика с программными директорами, теперь они крутят наше дерьмо на повторе (ага)
Sorry I'm in pajamas, but I just got off the PJ
Извини, что я в пижаме, но я только что с самолёта
And last party we had, they shut down Prive
И на последней вечеринке, которую мы устроили, они закрыли Prive
Ain't that where the Heat play? (Yup)
Разве это не там, где играют Хит? (Ага)
Niggas hate ballers these days (Yup)
Ниггеры ненавидят баскетболистов в эти дни (Ага)
Ain't that like LeBron James?
Это же как Леброн Джеймс?
Ain't that just like D-Wade? Wait
Разве это не как Дуэйн Уэйд? Погоди
What you need? What-, what you need?
Что тебе нужно? Что, что тебе нужно?
(I got) what you need? What-, what you need?
меня есть) что тебе нужно? Что, что тебе нужно?
(Bring it up) what you need? What-, what you need?
(Сделай погромче) что тебе нужно? Что, что тебе нужно?
(I got) what you need-, bring it up, bring it up
меня есть) то, что тебе нужно-, сделай погромче, сделай погромче
What's up, what's up, what's up, what's up
Что происходит, что происходит, что происходит, что происходит
What's up, motherfucker? Where my money at? (What you need?)
Что происходит, ублюдок? Где мои деньги? (Что тебе нужно?)
You gon' make me come down to your house
Ты заставишь меня прийти к тебе домой
Where your mommy at? (What you need?)
Где твоя мамочка? (Что тебе нужно?)
Mummy wrap the kids, have 'em cryin' for they mommy back
Мамочка, заверни детей, пусть плачут по своей мамочке
Tell me that your daddy is, tell him I just want my racks
Скажи мне, что твой папа дома, скажи ему, что мне нужны только мои пачки
Racks on racks on racks (racks)
Пачки на пачках на пачках (пачки)
Maybachs on 'Bachs on 'Bachs on 'Bachs on 'Bachs
Майбахи на майбахах на майбахах на майбахах на майбахах
(Who in that?) Oh shit, it's just Blacks on Blacks on Blacks (uh)
(Кто это?) Черт возьми, это просто чёрные на чёрных на чёрных (ага)
Hundred stack (how you get it?) Nigga, layin' raps on tracks
Сотня косарей (как ты их получил?) Ниггер, читая рэп под бит
I wish I could give you this feeling, I'm planking on a million
Хотел бы я подарить тебе это чувство, я стою на миллионе
I'm riding through your hood, you can bank I ain't got no ceiling
Я еду по твоему району, можешь быть уверен, у меня нет потолка
Made a left on Nostrand Ave (right), we in Bed-Stuy
Повернул налево на Ностранд-авеню (направо), мы в Бедфорд-Стайвесанте
Made a right on 79th, I'm coming down South Shore Drive
Повернул направо на 79-й, я спускаюсь по Саус-Шор-Драйв
(I remain Chi-Town) Brooklyn 'til I die
остаюсь Чикаго) Бруклин, пока я жив
Take 'em on home (take 'em on home)
Отвези их домой (отвези их домой)
(I got) what you need? What-, what you need?
меня есть) что тебе нужно? Что, что тебе нужно?
(Take 'em on home) what you need? What-, what you need?
(Отвези их домой) что тебе нужно? Что, что тебе нужно?
(I got) what you need? What-, what you need?
меня есть) что тебе нужно? Что, что тебе нужно?
Take 'em on home (take 'em on home)
Отвези их домой (отвези их домой)
Tryna hurt my name, huh?
Пытаешься испортить мне репутацию, да?





Writer(s): Fred Wesley, James Brown, St. Clair Pickney, Pharrell Williams, Joseph Roach, Kanye West, Shawn Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.