Jay-Z feat. Kanye West - Murder To Excellence - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay-Z feat. Kanye West - Murder To Excellence - Album Version (Edited)




Bloody murder, murder, murder
Кровавое убийство, убийство, убийство.
Paper read "murder, black-on-black murder"
В газете написано: "убийство, убийство в черном".
Paper read "murder, black-on-black murder" again
В газете снова написано: "убийство, убийство в черном на черном".
This is to the memory of Danroy Henry
Это в память о Данрое Генри.
Too much enemy fire to catch a friendly
Слишком много огня врага, чтобы поймать друга.
Strays from the same shade nigga, we on the same team
Сбился с того же оттенка, ниггер, мы в одной команде.
Giving you respect, I expect the same thing
Уважая тебя, я ожидаю того же.
All-black everything, nigga you know my fresh code
Все черное, все, ниггер, ты знаешь мой свежий код.
I'm out here fighting for you, don't increase my stressload!
Я здесь, борюсь за тебя, не повышай мой стресс!
Niggas watching the throne, very happy to be you
Ниггеры наблюдают за троном, очень счастливы быть тобой.
Power to the people, when you see me, see you
Власть людям, когда ты видишь меня, видишь тебя.
And I'm from the murder capital where they murder for capital
И я из столицы убийств, где они убивают за деньги.
Heard about at least three killings this afternoon
Слышал о по крайней мере трех убийствах сегодня днем.
Looking at the news like "damn! I was just with him after school"
Смотрю в новости:"черт! я был с ним только после школы".
No shop class but half the school got a tool
Нет класса в магазине, но у половины школы есть инструмент.
And a "I could die any day"-type attitude
И отношение типа"я могу умереть в любой день".
Plus his little brother got shot repping his avenue
К тому же, его младшего брата подстрелили на его авеню.
It's time for us to stop and redefine black power
Пришло время нам остановиться и пересмотреть черную силу.
41 souls murdered in fifty hours
41 душа убита за пятьдесят часов.
Paper read "murder, black-on-black murder"
В газете написано: "убийство, убийство в черном".
Paper read "murder, black-on-black murder" again
В газете снова написано: "убийство, убийство в черном на черном".
Is it genocide?
Это геноцид?
Cause I can still hear his mama cry
Потому что я все еще слышу, как плачет его мама.
Know the family traumatized
Знаю, семья травмирована.
Shots left holes in his face about piranha-sized
Выстрелы оставили дыры в его лице о пираньи.
The old pastor closed the cold casket
Старый пастор закрыл холодный гроб.
And said the church ain't got enough room for all the tombs
И сказал, что у церкви недостаточно места для всех гробниц.
It's a war going on outside we ain't safe from
Снаружи идет война, от которой мы не в безопасности.
I feel the pain in my city wherever I go
Я чувствую боль в своем городе, куда бы я ни пошел.
314 soldiers died in Iraq, 509 died in Chicago
В Ираке погибло 314 солдат, в Чикаго-509.
I arrived on the day Fred Hampton died
Я приехал в день, когда умер Фред Хэмптон.
Uh, real niggas just multiply
О, реальные ниггеры просто размножаются.
And they say by 21 I was supposed to die
Говорят, к 21-му я должен был умереть,
So I'm out here celebrating my post-demise
поэтому я здесь, праздную свою кончину.
If you put crabs in a barrel to ensure your survival
Если ты положишь крабов в бочку, чтобы выжить.
You're gon' end up pulling down niggas that look just like you
В конце концов, ты остановишь ниггеров, которые выглядят так же, как ты.
What up, Blood? What up, cuz? It's all black, I love us
Как дела, кровь? как дела, потому что все черное, я люблю нас.
Paper read "murder, black-on-black murder"
В газете написано: "убийство, убийство в черном".
Paper read "murder, black-on-black murder" again
В газете снова написано: "убийство, убийство в черном на черном".
It's a celebration of black excellence, black tie, black Maybachs
Это праздник черного совершенства, черного галстука, черных Майбахов.
Black excellence, opulence, decadence
Черное превосходство, богатство, упадок.
Tuxes next to the president, I'm present
Туксы рядом с президентом, я здесь.
I dress in Dries and other boutique stores in Paris
Я одеваюсь в Дрис и другие бутики в Париже.
In sheepskin coats, I silence the lambs
В дубленках я молчу ягнят.
Do you know who I am, Clarice?
Ты знаешь, кто я такой, Клариса?
No cheap cologne whenever I "shh-shh"
Никакого дешевого одеколона всякий раз, когда я "ТСС-ТСС".
Success never smelled so sweet
Успех никогда не пахнет так сладко.
I stink of success, the new black elite
Я воняю успехом, новая черная элита.
They say my Black Card bears the mark of the beast
Говорят, моя черная карта несет на себе клеймо зверя.
I repeat: my religion is the beat
Повторяю: моя религия-ритм.
My verse is like church, my Jesus piece
Мой куплет подобен церкви, моему Иисусу.
Now please, domino, domino
А теперь, пожалуйста, домино, домино.
Only spot a few blacks the higher I go
Только найди несколько черных, чем выше я поднимусь.
What's up to Will? Shout out to O
Что происходит с Уиллом? кричи: "о!"
That ain't enough. we gonna need a million more
Этого недостаточно, нам понадобится еще миллион.
"Kick in the door" Biggie flow
"Удар в дверь", Biggie flow.
I'm all dressed up with nowhere to go
Я так одет, что мне некуда идти.
Yeah it's all messed up when it's nowhere to go
Да, все испорчено, когда некуда идти.
So we won't take the time out 'til we reach the T-O-P
Так что мы не будем тратить время, пока не достигнем цели.
From parolees to hold G's, sold keys, low keys
От условно-досрочного освобождения до удержания Джи, проданные ключи, низкие ключи.
We like the promised land of the OG's
Нам нравится земля обетованная OG's.
In the past if you picture events like a black tie
В прошлом, если вы представляете события, как черный галстук.
What the last thing you expect to see, black guys?
Что последнее ты ожидаешь увидеть, черные парни?
What's the life expectancy for black guys?
Какова ожидаемая продолжительность жизни черных парней?
The system's working effectively, that's why!
Система работает эффективно, вот почему!
I'll be a real man, take care of your son
Я буду настоящим мужчиной, позаботься о своем сыне.
Every problem you had before this day is now done
Все проблемы, которые у тебя были до этого дня, теперь решены.
New crib, watch a movie
Новая кроватка, смотри кино.
Cause ain't nothin on the news but the blues
Потому что в новостях нет ничего, кроме блюза.
Hit the mall, pick up some Gucci
Зайди в торговый центр, возьми немного "Гуччи".
Now ain't nothing new but your shoes
Теперь нет ничего нового, кроме твоих туфель.
Sunday morning, praise the Lord
Воскресное утро, Хвала Господу!
You're the girl that Jesus had been saving me for
Ты та девушка, ради которой Иисус спасал меня.
So let's savor this moment and take it to the floor
Так давай же насладимся этим моментом и вынесем его на танцпол.
Black excellence, truly yours
Черное превосходство, по-настоящему твое.





Writer(s): CAIPHUS KATSE SEMENYA, KASSEEM DEAN, MIHAELA MODORCEA, GABRIELA MODORCEA, AVERY CHAMBLISS, LARRY DARNELL GRIFFIN, SHAWN CARTER, KANYE WEST


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.