Paroles et traduction Jay-Z feat. Kanye West - New Day
(Sun
in
the
sky,
you
know
how
I
feel)
(Солнце
в
небе,
ты
знаешь
каково
мне)
Me
and
the
RZA
connect
Я
связан
с
Ризза,
(Breeze
driftin'
on
by)
yeah,
me
and
the
RZA
connect
(Бриз
дрейфует)
да,
я
и
RZA
соединяемся
(Breeze
driftin'
on
by)
uh
(Легкий
бриз
дует
в
мою
сторону)
(It's
a
new
life
for
me)
(Для
меня
это
новая
жизнь)
(It's
a
new
dawn,
it's
a
new
day)
(Это
новый
рассвет,
это
новый
день)
(It's
a
new
life
for
me,
ooh)
uh
(Это
новая
жизнь
для
меня,
о)
(And
I'm
feeling
good)
yeah,
uh
(И
я
чувствую
себя
хорошо)
да,
э
And
I'll
never
let
my
son
have
an
ego
Я
никогда
не
позволю
своему
сыну
иметь
большое
эго,
He'll
be
nice
to
everyone,
wherever
we
go
Он
будет
мил
со
всем,
вне
зависимости
от
обстоятельств.
I
mean,
I
might
even
make
'em
be
Republican
Может
быть,
он,
вообще,
станет
Республиканцем,
So
everybody
know
he
love
white
people
Так
все
поймут,
что
он
любит
белых.
And
I'll
never
let
him
leave
his
college
girlfriend
Я
не
позволю
ему
бросить
девушку,
с
которой
он
будет
встречаться
в
колледже,
And
get
caught
up
with
the
groupies
in
the
whirlwind
И
не
дам
угодить
в
ураган
доступных
девок,
And
I'll
never
let
him
ever
hit
the
telethon
Я
не
позволю
ему
участвовать
в
телемарафоне,
I
mean
even
if
people
dyin',
and
the
world
ends
Даже
если
конец
света
близок
и
будут
умирать
люди.
See,
I
just
want
him
to
have
an
easy
life,
not
like
Yeezy
life
Понимаете,
я
хочу
для
него
лёгкой
жизни,
не
такой,
как
моя,
Just
want
him
to
be
someone
people
like
Я
хочу,
чтобы
он
нравился
людям,
Don't
want
him
to
be
hated,
all
the
time
judged
Не
хочу,
чтобы
его
ненавидели
и
всё
время
осуждали.
Don't
be
like
your
daddy
that
would
never
budge
Не
будь
таким
же
упрямым,
как
твой
папочка,
And
I'll
never
let
him
ever
hit
a
strip
club
Я
никогда
не
разрешу
ему
ходить
в
стриптиз-клуб,
I
learned
the
hard
way,
that
ain't
the
place
to
get
love
Я
учился
на
своих
ошибках:
там
не
найти
любви.
And
I'll
never
let
his
mom
move
to
L.A.
Я
никогда
не
позволю
его
маме
переехать
в
Лос-Анджелес,
Knowin'
she
couldn't
take
the
pressure,
now
we
all
pray
Я
знаю,
что
она
не
выдержит
тамошнего
давления,
а
теперь
мы
все
помолимся.
(Sun
in
the
sky,
you
know
how
I
feel)
(Солнце
в
небе,
ты
знаешь
каково
мне)
(Breeze
driftin'
on
by)
(Легкий
бриз
дует
в
мою
сторону)
(Breeze
driftin'
on
by)
(Легкий
бриз
дует
в
мою
сторону)
(It's
a
new
life
for
me,
yeah,
it's
a
new
dawn,
it's
a
new
day)
me
and
the
RZA
connect
(Это
новая
жизнь
для
меня,
да,
это
новый
рассвет,
это
новый
день)
я
и
RZA
соединяются
(It's
a
new
life
for
me,
ooh)
me
and
the
RZA
connect
(Это
новая
жизнь
для
меня,
ох)
я
и
RZA
связаны
(And
I'm
feelin'
good)
(И
мне
хорошо)
Sorry,
junior,
I
already
ruined
ya
Прости,
малыш,
я
уже
испортил
тебе
жизнь,
'Cause
you
ain't
even
alive,
paparazzi
pursuin'
ya
Ведь
у
тебя
её
не
будет
– папарацци
будут
преследовать
тебя.
Sins
of
a
father
make
your
life
ten
times
harder
Грехи
отца
сделают
твою
жизнь
в
десять
раз
труднее,
I
just
wanna
take
ya
to
a
barber
Я
просто
хочу
сводить
тебя
в
парикмахерскую,
Bondin'
on
charters,
all
the
shit
that
I
never
did
Прокатить
на
самолёте,
в
общем,
всю
ту
хрень,
которой
не
было
у
меня,
Teach
ya
good
values,
so
you
cherish
it
Я
научу
тебя
распоряжаться
деньгами,
чтобы
ты
их
приумножил.
Took
me
26
years
to
find
my
path
Мне
понадобилось
26
лет,
чтобы
найти
свой
путь
в
жизни
My
only
job
is
cuttin'
time
in
half
Моя
задача
– чтобы
у
тебя
это
заняло
в
два
раза
меньше
времени,
So
at
13
we'll
have
our
first
drink
together
Так
что
в
твои
13
мы
впервые
вместе
выпьем,
Black
bar
mitzvahs,
mazel
tov,
mogul
talk
Это
чёрная
бар-мицва,
мазлтов
– вот
разговор
магнатов.
Look
a
man
dead
in
his
eyes
Смотри
человеку
строго
в
глаза,
So
he
know
you
talk
truth
when
you
speak
it,
give
your
word,
keep
it
Так
он
поймёт,
что
ты
говоришь
правду,
дав
слово,
держи
его,
And
if
the
day
comes
I
only
see
him
on
the
weekend
Но
если
получится
так,
что
я
буду
видеться
с
ним
только
по
выходным,
I
just
pray
we
was
in
love
on
the
night
that
we
conceived
him
Я
молю
лишь
о
том,
чтобы
он
был
зачат
по
любви.
Promise
to
never
leave
him
even
if
his
mama
tweakin'
Я
обещаю
никогда
не
бросать
его,
даже
если
его
мать
станет
ширяться,
'Cause
my
dad
left
me
and
I
promise
never
repeat
him
Мой
отец
бросил
меня,
и
я
клянусь
не
следовать
его
примеру,
Never
repeat
him,
never
repeat
him
Не
следовать
его
примеру,
не
следовать
его
примеру.
(Sun
in
the
sky,
you
know
how
I
feel)
(Солнце
в
небе,
ты
знаешь
каково
мне)
(Breeze
driftin'
on
by)
(Легкий
бриз
дует
в
мою
сторону)
(Breeze
driftin'
on
by)
(Легкий
бриз
дует
в
мою
сторону)
(It's
a
new
life
for
me,
yeah,
it's
a
new
dawn,
it's
a
new
day)
(Это
новая
жизнь
для
меня,
да,
это
новый
рассвет,
это
новый
день)
(It's
a
new
life
for
me,
ooh)
(Это
новая
жизнь
для
меня,
о)
(And
I'm
feelin'
good)
(И
мне
хорошо)
Sun
in
the
sky,
you
know
how
I
feel
(Солнце
в
небе,
ты
знаешь
каково
мне)
Breeze
driftin'
on
by,
you
know
how
I
feel
(Легкий
бриз
дует
в
мою
строну,
ты
знаешь
каково
мне)
Breeze
driftin'
on
by,
you
know
how
I
feel
(Легкий
бриз
дует
в
мою
строну,
ты
знаешь
каково
мне)
It's
a
new
life
for
me
(Для
меня
это
новая
жизнь)
It's
a
new
dawn,
it's
a
new
day
(Это
новый
рассвет,
это
новый
день)
It's
a
new
life
for
me,
ooh
(Это
новая
жизнь
для
меня,
о)
And
I'm
feelin'
(И
мне...)
Birds
flyin'
high,
you
know
how
I
feel
(Птицы
летают
высоко,
ты
знаешь
каково
мне)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRICUSSE LESLIE, NEWLEY ANTHONY GEORGE, CARTER SHAWN, DIGGS ROBERT F, DEAN MIKE, WEST KANYE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.